Введение 2
Глава 1. Теоретические предпосылки 6
1.1. Словообразование и неология 6
1.2. Словообразование. Основные понятия 8
1.3. Основные принципы исследования 12
Глава 2. Флективное словообразование 14
2.1. Общие сведения 14
2.2. Неологизмы с формантом -a (-ia): 41 слово 19
2.3. Неологизмы с формантом -е: 24 слова 24
Отыменные существительные 26
Отглагольные существительные 27
2.4. Неологизмы с формантом -as: 11 слов 29
2.5. Неологизмы с формантом -is (-ys): 44 слова 30
Отыменные существительные 30
Отглагольные существительные 31
Выводы к главе 2 34
Глава 3. Суффиксация. Дериваты с уменьшительно-ласкательными суффиксами 37
3.1. Общие сведения 37
3.2. Неологизмы с формантом -(i)ukas, -е: 119 слов 39
Отглагольные существительные 41
Отыменные существительные 43
Отадъективные существительные 44
3.3. Неологизмы с формантом -elis, -e/-elis, -е: 30 слов 48
Отглагольные существительные 48
Отыменные существительные 50
3.4. Неологизмы с формантом -(i)utis, -е: 16 слов 51
Выводы к главе 3 53
Глава 4. Словосложение 55
4.1. Общие сведения 55
4.2. Контаминация как особый вид сложения 63
4.3. Наиболее распространенные элементы новых композитов 69
Выводы к главе 4 74
Заключение 76
Список источников и литературы 81
Источники и словари 81
Литература 81
Условные сокращения 84
За последние несколько десятилетий практически во всех сферах жизнедеятельности человека произошли разительные перемены. Определяющими факторами стали научно-технический прогресс и процессы глобализации, появление новых средств коммуникации, обмена информацией. Все это отразилось на социально-политических, экономических, научных, культурных и бытовых процессах. Менялся не только уклад, но и темп жизни, а быстро меняющаяся действительность постоянно требовала новых слов. Около тридцати лет назад Литва стала независимой от СССР. Так, значительные изменения в литовском языковом пространстве были предопределены множеством внеязыковых факторов, в том числе угасанием влияния русского языка (прежде практически второго государственного).
Как известно, самым чувствительным слоем языка является лексика, быстрее всего отражающая новшества жизни. Данная работа сконцентрирована на наиболее восприимчивой (и вместе с тем наименее устойчивой) части лексики — неологизмах. Так, актуальность работы заключается в попытке проследить, какие слова создаются для нужд времени и как именно они создаются.
Стоит отметить и научную новизну работы. Хотя существует ряд научных статей, описывающих некоторые отдельные грамматические и лексические явления на материале литовских неологизмов, это первое в своем роде исследование, направленное на более полный анализ новых слов. Комплексность подхода заключалась в сплошном пересмотре материала, выборе разных словообразовательных моделей, а также привлечении теоретических работ по истории словообразования, материалов грамматик и нескольких словарей. Аналогичные работы на русском языке нам не известны.
Источником материала работы послужила электронная база неологизмов «Lietuvip kalbos naujazodzip duomenynas» (далее LKND)1, созданная Институтом литовского языка (Вильнюс, Литва). Значение этого ресурса колоссально: в базе не просто фиксируются языковые факты — неологизмы комментируют специалисты, начиняя статью о новом слове грамматической информацией, толкованием, замечаниями о желательности или нежелательности употребления. Они также приписывают неологизмам соответствующие стилистические пометы2 и ударение. Без такого четко структурированного и доступного ресурса данное исследование было бы невозможно.
Проект был запущен в 2011 году под руководством Риты Милюнайте, и с тех пор база постоянно пополнялась (статистика за последние 7 лет представлена на рис. 1):
Начало таблицы.
-
Дата
Кол-во слов в базе
Кол-во новых слов
1.
2011-11-13
начат сбор материала
-
2.
2012-12-15
1500
1500
3.
2013-12-27
1800
300
4.
2014-12-07
2500
700
5.
2015-12-28
3050
550
6.
2016-12-23
3750
700
7.
2017-12-30
4400
650
8.
2018-05-01
4600
200
Конец таблицы.
рис. 1 (Источник: http://naujazodziai.lki.lt/7Apie duomenyna)
Таким образом, на данный момент в базе насчитывается не менее 4600 неологизмов. Как видно из рис. 1, с 2015 года рост количества новых слов сократился более чем в 2 раза. На момент исследования базу составляли 4370 единиц, возникших в разные периоды (большинство новообразований, попавших в область нашего исследования, были созданы не позднее 2000 года, хотя в виде исключения встречались новые слова из источников 90-х годов). Для удобства и наглядности мы создали обратный словарь неологизмов3, что значительно упростило поиск и анализ слов, однотипных по морфемному и словообразовательному составу.
Таким образом, объектом исследования являются новые слова, тенденции в их образовании, а также словообразовательная и лексическая семантика.
Цель работы — изучение основных путей, по которым происходит пополнение лексической составляющей литовского языка.
Для достижения этой цели выполняется следующие задачи: исследовать наиболее продуктивные способы словообразования, основываясь на установленных принципах (гл. 1):
• флективный (гл. 2);
• суффиксальный с самыми частотными суффиксами (гл. 3);
• словосложение (гл. 4).
Основными критериями для анализа новообразований стали:
Начало таблицы.
критерий для анализа
значение критерия (задача)
1. какова словообразовательная модель:
а. производящая база
б. словообразовательный формант
в. словообразовательное значение
-> установить, какие словообразовательные модели являются наиболее продуктивными; каковы лексико-грамматические отношения между производной и производящей основой, возможны ли исключения
2. каковы особенности происхождения: калька или самостоятельно возникшее слово
-> установить наличия/отсутствия стимула извне (находящегося вне системы литовского языка) для возникновения неологизма; взаимодействие исконных и заимствованных частей слова как словообразовательных элементов
3. каковы особенности употребления:
а. стилистические: наличие/отсутствие эмоционально-экспрессивного оттенка (ласк., шутл., ирон., уничиж. и т. д.)
б. по степень распространенности: является неологизм индивидуально-авторским образованием, единичным окказионализмом или же, наоборот, широко распространен
в. по сфере употребления (не всегда однозначна)
-> установить, с какой целью и кем употребляются неологизмы, в каких сферах жизнедеятельности человека встречаются
Конец таблицы.
В работе применялись следующие исследовательские методы: аналитический, сопоставительный, сравнительно-исторический, описательный.
Для решения установленных задач исключительно важными оказались работы по словообразованию П. Скарджюса, В. Урбутиса, русских ученых Л. В. Зубовой, Н. 3. Валгиной, Г. А. Николаева и др., а также труды Н. 3. Котеловой по русской неологии и неографии.
Данное исследование направлено на установление того, какие словообразовательные единицы актуализировались в литовском языке за последние три десятилетия. С этой целью был рассмотрен наиболее показательный в словообразовательном плане слой лексики — неологизмы. При анализе новых слов мы неизбежно обращались к внеязыковым (социальным, культурным, историческим) фактам, позволяющим объяснить те или иные словообразовательные тенденции.
Активные языковые процессы обуславливаются как внеязыковыми, так и внутриязыковыми факторами. Внутренние факторы развития языка — это определенные законы, с определенной силой и степенью равномерности влияющие на языковые тенденции. Закон аналогии, который суть «стимулятор подрыва традиционности» [Валгина 2003: 13], является основополагающим для словообразования (ср. определение словообразовательного типа на стр. 10). Производные неологизмы — это слова, образованные главным образом по продуктивным словообразовательным моделям, хотя, как показало исследование, в виде исключения возможны неожиданные сдвиги в рамках словообразовательного типа (например, присоединение форманта к нетипичной производящей базе, переосмысление словообразовательного значения и т. п.). Так, в качестве общей внутриязыковой тенденции в образовании неологизмов литовского языка, следует выделить естественную тягу к реализации потенциальных словообразовательных возможностей языка, то есть аналогии, и постоянное нарушение закона традиции (сдерживающего появление языковых новаций). Например, было отмечено распространение флективных отглагольных дериватов с формантами -a, -is в значении наименования действия/результата действия, что, в принципе, соответствует правилам словообразования, но нарушает языковую норму, т. к. традиционно производство таких имен происходит посредством суффикса -imas/-ymas.
Другая тенденция общего характера, отмеченная нами в ходе изучения продуктивных способов образования неологизмов, заключается в стремительном пополнении класса имен существительных. Думается, что это обусловлено, во-первых, потребностями в назывании все более сложных понятий, составленных из известных простых, во-вторых, усилением аналитических методов освоения новых фактов действительности. В. В. Колесов в одной из своих лекций о многоплановой природе слова отмечал: «Чем глубже в сущность, тем дальше человеческая мысль отдаляется от реальности (вещи) в сторону концептуальной сущности». Так, вторичная (осуществляемая посредствам способов словообразования) номинация является незаменимым орудием познания и передачи идей. Не случайно самой пополняемой словообразовательной группой стали сложные слова: основной их функцией является манипуляция двумя и более понятиями с целью произвести более компактное и более выразительное единое целое.
Собственно словообразовательные тенденции, выявленные в ходе исследования, таковы:
1. Мы установили, что в рамках флективного способа словообразования преобладают отглагольные производящие основы (в основном приставочные и исконно литовские — основы с новозаимствованными корнями не встретились в роли производящих). Отыменные основы редки (главным образом актуализируются с формантом -ё, см. гл. 2, раздел 2.3). В основном это наименования действий и результатов действий, глагольные абстракты, поэтому такие новообразования редко являются стилистически окрашенными несмотря на то, что большую их долю составляют окказионализмы.
2. Все дериваты с уменьшительно - ласкательными суффиксами могут быть образованны от основы существительного, тогда как отадъективная основа является производящей только для образований на -(i)ukas, -ё и -(i)utis, -ё (как показал материал новообразований, данные суффиксы дополняют друг друга, что порождает пары конкурирующих неологизмов-синонимов). С глагольными основами регулярно сочетается только формант -(i)ukas, -ё; отглагольные образования на -elis, -e/-elis, -ё редки, но возможны, хотя исключительно с приставочными глагольными основами (см. гл. 3, раздел 3.3). Словообразовательные и лексические значения внутри данной суффиксальной группы разнятся, но стоит отметить большую группу имен конкретных предметов, а также имена, сохраняющие семантику форманта (уменьшительность/ласкательность или и то и то, ср. группу наименований детей и животных). Примерно пятую часть дериватов с ум.-ласк. суффиксами составили кальки и новообразования с исконными морфемами, заменяющие адаптированные заимствования. Специфика формантов ограничивает область распространения произведенных с их помощью неологизмов: часто стилистически окрашенные (умен., ласк., шутл., уничиж., ирон.), они редко встречаются в словах из сферы технологий и совсем не участвуют в пополнении научной терминологии, как и не используются в сфере официально-делового общения.
3. Словосложение является самой продуктивной моделью для образования неологизмов. Единицы данной группы неоднородны: с точки зрения словообразования выделяется два вида композиции — собственно сложение и контаминация. Компоненты собственно композитов чаще всего являются отыменными основами (см. табл. 8). В качестве конечных элементов сложных слов выступают как именные, так и глагольные элементы. Спектр словообразовательных значений очень широк, особенно выделяются наименования, конкретизирующие количество определяемого предмета, определяющие время, место, а также характеризующие лицо. Контаминаты — это новообразования, основанные на звуковой аналогии и построенные не столько на сложении, сколько на наложении двух основ (подробнее в гл. 4, раздел 4.2). Сложные слова обоих видов часто создаются для передачи экспрессивности, из чего следует, что довольно многие из них несут стилистическую окраску.
Из вышесказанного можно заключить, что в последнее время в литовском языке актуализировались такие словообразовательные значения, как наименования лиц, наименования конкретных предметов (соответствующим новым реалиям), абстрактные наименования действий и результатов, инструментов и приспособлений, а также значение количества предмета (конкретизация количества, уменьшительность, недостаточность)1.
Отношения между глагольными и именными основами выстраиваются в основном за счет флективного словообразования, а также с помощью сложения (формально близкого флективации2). Не избегая диахронического подхода3, мы установили, что литовские образования с формантом -(i)ukas, -ё расширили свою производящую базу с только отыменных и отадъективных //-основ до отыменных, отадъетивных и отглагольных основ. «Валентность» этого форманта чрезвычайно высока для словопроизводства, что позволяет назвать данный тип (сущ./прил./гл. основа+ -(i)ukas, -ё) самым продуктивным из рассмотренных суффиксальных.
Новыми словами пополняются практически все сферы жизнедеятельности человека: от бытовой техники (gartraukis ‘вытяжка’) до ботаники и зоологии (jvaisa ‘инбридинг; инцухт’), хотя стоит признать, что главной кузницей неологизмов является устная и письменная разговорная речь, включая публичную речь СМИ.
Значительную часть неологизмов, зафиксированных в базе данных LKND составили окказиональные и индивидуально-авторские образования. Довольно большая их часть — это эмоционально-окрашенные слова, в том числе эвфемизмы, злободневные пейоративы, иронические и шутливые новообразования, выполняющие не столько собственно номинативную функцию, сколько экспрессивную. Особенно такими словами насыщенны новостные и публицистические статьи и заметки, а также художественные произведения, авторство которых обычно известно. Так, проявляется тенденция к преодолению «запретов», стремление выйти за рамки традиции, сказать иначе, тем самым выделиться, привлечь внимание, удивить. Первой задачей многих словотворцев является обнародование своего мнения, отношения, возможно, демонстрация особых компетенций или творческого потенциала. На наш взгляд, такое расшатывание языковой нормы может быть обусловлено сменой поведенческой парадигмы: появление интернета, социальных сетей, микроблогов и т. п., безусловно, оказали раскрепощающее воздействие на языковую личность.
Современный литовский язык полон словообразовательных явлений, которые интересны как с лингвистической, так и с социально-психологической точки зрения. Неологизмы не только раскрывают неочевидные возможности языковой системы, пополняют ряды лексических единиц и выразительных средств литовского языка, но и свидетельствуют о возросшем за последние годы стремлении литовцев творчески относиться к родному языку.
Источники и словари
1. Основной источник: LKND — Lietuvip kalbos Haujazodzip duomenynas. Sudarytoja Rita MiliuHaite. VilHius, Lietuvip kalbos iHstitutas. ‘База неологизмов литовского языка. Составитель Р. Милюнайте. Вильнюс, Институт литовского языка’ (эл. ресурс — http://naujazodziai.lki.lt).
2. Шанский 1961/1971 — Н. М. Шанский и др. Краткий этимологический словарь русского языка. - изд. 2-е, испр. и доп. - М. 1971.
3. СЭР — Большой словарь русской разговорной экспрессивной речи / Ред. В. В. Химик. СПб, 2004.
4. ТС — Толковый словарь русского языка / Ред. С. И. Ожегов и Н. Ю. Шведова. М., 1992 (эл. ресурс — http://www.slovari.ru/default.aspx?s=0&p=244).
5. DLKZ — DabartiHis lietuvip kalbos zodyHas / Red. St. Keinys. - 7-as patais. ir papild. leid. Vilnius, 2006 (эл. ресурс — http://lkiis.lki.lt/dabartinis).
6. LKZ — Lietuvip kalbos zodyHas (t. I-XX, 1941-2002): elektroninis variantas / Red. G. NaktiHieHe. VilHius, 2005 (эл. ресурс — http://lkz.lt/, atnaujinta versija, 2017).
7. LRRL — Lietuvip-rusp ir rusp-lietuvip kalbp zodyHas / Red. A. Lyberis. - 3-iasis patais. ir papild. leid. - Vilnius, 2001.
8. LRD — Lithuanian Reverse Dictionary / Red. R. D. Robinson. 1976.
9. SZ — SiHoHimp zodyHas / Red. A. Lyberis. Vilnius, 2002 (эл. ресурс — http://lkiis.lki.lt/sinonimu).
10. TKST — DabartiHes lietuvip kalbos tekstynas ‘Корпус современного литовского языка’ (эл. ресурс — http://tekstynas.vdu.lt/).
Литература
1. Арутюнова 2007 — Проблемы морфологии и словообразования: (На материале испанского языка). М, 2007.
2. Валгина 2003 — Н. С. Валгина. Активные процессы в современном русском языке. М., 2003.
3. Винокур 1959 — Г. О. Винокур. Заметки по русскому словообразованию // Винокур Г. О. Избранные работы. М., 1959. — с. 419-442 (эл. ресурс — http: //www.philology.ru/linguistics2/vinokur-59. htm).
4. L-89 — Современный русский язык / Ред. В. А. Белошапкова. - 2-е изд., испр. и доп. - М., 1989.
5. Десницкая 1948 — А. В. Десницкая. Архаичные черты в индоевропейском словосложении // Язык и мышление, 1948, XI — стр. 133-152 (эл. ресурс. — http: //crecleco.seriot.ch/textes/Desnickaj a- 48a.html).
...