Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ТВОРЧЕСКИЙ ПУТЬ И ОСНОВНЫЕ ЧЕРТЫ НОВЕЛЛИСТИКИ В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ РЕФИКА ХАЛИТА КАРАЯ (1888-1965)

Работа №133341

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы65
Год сдачи2016
Стоимость4225 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
11
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Сложение жанра новеллы. Общее содержание терминов «новелла» и «рассказ». 5
Глава II. Особенности турецкой новеллистики. 11
Творческий путь Рефика Халита Карая. 17
Глава III.Основные черты новеллистики в рассказах Рефика Халита Карая. 24
Заключение. 33
Список использованных источников и литературы: 35
Приложение. 37
Kuvvete karşı 37
Garip bir hediye 50
Keklik. 59


Рефик Халит Карай, живший в период с 1888 по 1965 годы, признан в турецкой литературе одним из самых важных и выдающихся писателей в области рассказа и новеллы. Оба сборника его новелл занимают важное место в турецкой литературе первой половины XX века и, несомненно, достойны высокой оценки.
Турецкая новеллистика к середине XXвека прошла долгий и сложный путь от подражания западным образцам, особенно французским, к формированию самобытного стиля и жанрового своеобразия. Турецкие новеллисты создают в это время уже подлинно самобытные, реалистические произведения. Отличительной особенностью турецких писателей новеллистов является простота стиля, яркий и живой язык повествования.
В современной Турции произведения Рефика Халита Карая пользуются популярностью и активно издаются. Во многом, по мнению автора данной работы, это связанно с актуальность проблем и злободневностью вопросов, поднимаемых писателем в его сочинениях.
Автору показалось разумным привести в работе собственные переводы некоторых новелл писателя, которые, несомненно, помогут читателю окунуться в самобытный мир и ощутить полноту красок описываемых событий. Данные новеллы показались нам наиболее интересными, так как в полной мере отражают реалии жизни турецкого общества того времени и наиболее ярко указывают на характерные особенности поведения различных слоев турецкого общества.
Современный отечественный читатель мало знаком с творчеством Рефика Халита Карая, так как большинство его произведений не переведены на русский язык. Именно по этой причине предметом своего исследования автор настоящей работ выбрал творчество выдающегося турецкого писателя-новеллиста Рефика Халита Карая.
В работе по исследованию и анализу новелл, была поставлена следующая цель:
• Проследить путь становления турецкой новеллы нового времени и выявить особенности новеллистики в произведениях Рефика Халита Карая.
В работе необходимо решение указанных ниже задач:
• Освоение аппарата понятий в области турецкой новеллистики.
• Установление общего содержания терминов «новелла» и «рассказ».
• Рассмотрение биографии и выявление основных этапов творческого пути Рефика Халита Карая.
• Анализ рассказов «Kuvette karşı» («Против силы»),«Garip bir hediye» («Странный подарок») и «Keklik» («Серая куропатка»)из двух сборников Рефика Халита Карая.
Методологической основой исследования явилась разработка понятий «новелла» и «рассказ» в трудах отечественных, зарубежных и турецких исследователей, таких как: А.Н Николюкин, В.В Кожинов, Н.С Яковлева, С.Н Утургаури, Gülüzar İyioğlu, Seyit KemalKaraalioğlu.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Сборники новелл Рефика Халита Карая представляют собой оригинальные и яркие для турецкой литературы произведения. В них поднимаются актуальные проблемы и вопросы периода, который изображается в них. Стоит отметить, что между двумя сборниками новелл существуют определенные различия как в технике написания, так и в специфике подачи материала. Автор изображает разные типажи своих героев. Если в сборнике «Рассказы о родине» ими выступают простые люди: служащие, чиновники, крестьяне, то в «Рассказах о чужбине» часто главным героем является сам автор. В большинстве своих новелл он акцентирует внимание на социальном неравенстве, беззаконии, произволе, при этом ярко обрисовывая свободолюбивую и патриотичную личность главного героя. Следует также отметить и некоторые общие черты, составляющие особенность новеллистических произведений Рефика Халита Карая. Главной общей чертой его новелл является то, что в них представлено лишь краткое описание внешности героев, в некоторых случаях вообще отсутствует. Автор с большей тщательностью относится к описанию тех условий, в каких живут его персонажи. Также он уделяет огромное внимание переживаниям, наблюдениям героев. При этом, посредством ярких описаний природы, писатель изображает места действия новелл, нередко созвучных с настроением героев произведения.
Новеллы Рефика Халита Карая знаменовали этап развития не только творчества этого писателя, но и развития турецкой новеллистики в целом. Можно сказать, что в последние десятилетия авторы в своих реалистичных изображениях действительности с элементами психоанализа идут путем Рефика Халита Карая. Примером таких работ могут служить произведения Тарыка Дурсуна (Tarık Dursun), Огуза Атая (Oğuz Atay) и некоторых других.
И по сей день новеллы писателя переиздаются в Турции большими тиражами и являются популярными среди читающей турецкой аудитории.
Несомненно, новеллы Рефика Халита достойны того, чтобы быть более широко переведенными и изданными на русском языке.



1. Refik Halid Karay. «Memleket Hikayeleri». Istanbul: Inkilap kitabevi, 2009. S.197
2. Refik Halid Karay. Gurbet Hikayeleri ve yeraltında dünya var. Istanbul: Inkilap kitabevi, 2013. S.310
Справочные издания:
3. Yurt Zafer. Şairler ve yazarlar. Istanbul: Yeni Okul yayınları, 1991. S.218
4. Türkiye Diyanet Vakfı Islam Ansiklopedisi. С. XVII. Istanbul: TDV İslâm Araştırmaları Merkezi 1998
5. Seyit Kemal Karaalioğlu. Ansiklopedik Edebiyat Sözlüğü. Istanbul: Intilap ve Aka, 1969. S.900
Исследования:
6. Словарь литературоведческих терминов // Сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М: «Просвещение», 1974. С.509
7. Литературная энциклопедия терминов и понятий // Сост. Николюкин А.Н. М: НПК «Интелвак», 2001. С. 1600
8. Гаспаров M. Л., Грабарь-Пассек М.Е., Памятники средневековой латинской литературы IV-IX веко. М: «Наука», 1970.С.425
9. Утургаури C.Н. Правда без прикрас //Орхан Кемаль «Мстительная волшебница; М: «Наука» 1967.С.127
10. Яковлева Н.С. Турецкий рассказ; Новое время; Первые два десятилетия XX века. ЛГУ, 1986. С.87
11. Gülüzar İyioğlu. RefikHalidKaray'ınHikâyeleri’ndeDeğişim. Istanbul: İstanbul Kültür Üniversitesi, 2011. S.19
12. Beyatlı, Yahya Kemal. Siyasî ve Edebî Portreler, Istanbul: İstanbul Fetih Cemiyeti, 1968. S.162
13. Kabaklı, Ahmet. Türk Edebiyatı. Istanbul.; Türk Edebiyatı Vakif Yayınları, 1985. 4. Cilt; S.410
Интернет-ресурсы:
14. Кожинов В. «Новелла» // URL: http://litena.ru/literaturovedenie/item/f00/s00/e0000330/index.shtml (дата обращения 16.02.16)
15. Кожинов В. Понятие «рассказ» // URL: http://litena.ru/literaturovedenie/item/f00/s00/e0000449/index.shtml (дата обращения 16.02.16)
16. Новелла. // URL: http://dic.academic.ru/dic.nsf/ruwiki/245495 (дата обращения 12.02.16)
17. Рассказ // URL: http://www.litdic.ru/rasskaz/
18. Саид-Батталова Т. Ш. «Проблема жанровой специфики: рассказ и новелла». //
a. URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2011_4_38.pdf (дата обращения 24.03.16)
19. Тамарченко Н.Д. “Твердые” и “свободные” формы в эпике: новелла, повесть, рассказ //
a. URL: http://www.bsu.ru/content/page/1415/hec/hr/hr32.html (дата обращения 31.03.16)
20. Merriam Webster. Explanatory English dictionary Merriam Webster. (Толковый словарь английского языка Мерриам-Уэбстер.) // URL: http://www.merriam-webster.com/dictionary/short%20story (дата обращения 05.03.16)
21. Turkish language and literature. // URL: http://www.turkishculture.org/literature/literature/turkish-literature-473.htm?type=1 (дата обращения 08.03.16)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ