Тема: Языковые средства и речевые приёмы маркирования зон субъектов текста в романе М.П. Шишкина «Письмовник»
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Повествовательная организация художественного текста как объект лингвистического исследования
1.1. Повествовательная структура как объект нарратологии
1.2. Субъекты текста
1.3. Понятие «точка зрения»
1.4. Способы выражения точки зрения в тексте
1.5. Эгоцентрические элементы языка в речи говорящего
Выводы
Глава 2. Лингвистические маркеры субъектов текста в романе М.П. Шишкина «Письмовник»
2.1. К проблеме определения жанра произведения М.П. Шишкина «Письмовник»
2.2. Субъекты сознания в романе М.П. Шишкина «Письмовник»
2.2.1. Повествователь как субъект сознания
2.2.2. Володя как субъект сознания
2.2.3. Саша как субъект сознания
2.3. Субъекты речи в романе М.П. Шишкина «Письмовник»
2.3.1. Повествователь как субъект речи
2.3.2. Герои как субъект речи
2.3.2.1. Володя как субъект речи
2.3.2.2. Саша как субъект речи
2.4. Субъекты дейксиса в романе М.П. Шишкина «Письмовник»
2.4.1. Повествователь как субъект дейксиса
2.4.2. Володя как субъект дейксиса
2.4.3. Саша как субъект дейксиса
2.5. Субъекты восприятия в романе М.П. Шишкина «Письмовник»
2.5.1. Повествователь как субъект восприятия
2.5.2. Володя как субъект восприятия
2.5.3. Саша как субъект восприятия
Выводы
Заключение
Список использованной литературы
📖 Введение
Выбор темы нашего исследования определяется, в первую очередь, тем, что повествовательная структура художественного произведения все чаще становится предметом научного осмысления, что объясняется усложнением ее организации, смещением акцента с авторской субъективности к субъективности персонажа (Кожевникова 1994: 75). В современной литературе разграничение точек зрения субъектов становится проблематичным, граница между субъектами стирается, в слово персонажа проникает слово повествователя или, напротив, в слове повествователя можно выделить точку зрения персонажа. Такое проникновение С.П. Степанов называет «субъективацией» (Степанов 2002) и рассматривает субъективацию как важнейшую особенность литературы на современном этапе. Исследователь отмечает, что феномен субъективации имеет значение не только для литературоведов, но и для лингвистов, поскольку субъективация связана с проблемой имплицитных смыслов, с проблемой личности повествователя и персонажа в художественном тексте, а также с исследованиями в области когнитологии и лингвопрагматики. Таким образом, лингвистическое описание особенностей повествовательной организации художественного текста является приоритетной проблемой современной лингвистики, о чем свидетельствуют работы исследователей-лингвистов и литературоведов, выполненные в этом направлении (В.В. Виноградов, И.Р. Гальперин, М.И. Гореликова, Г.А. Золотова, Е.А. Иванчикова, Д.Н. Магомедова, Н.К. Онипенко, С.П. Степанов, Е.В. Падучева, Б.А. Успенский и др.).
Несмотря на многочисленные попытки лингвистического описания художественного текста, практически отсутствуют работы, посвященные комплексному рассмотрению лингвистических оснований для разграничения речевых зон повествователя и героев (исключение составляют некоторые замечания в работах В.В. Виноградова, Е.В. Падучевой и докторская диссертация С.П. Степанова, посвященная лингвистическому описанию субъективированного повествования в прозе А.П. Чехова), в то время как выделение речевых зон субъектов текста оказывается принципиально важным для интерпретации художественного произведения.
Следует отметить, что творчество М.П. Шишкина не подвергалось лингвистическому исследованию в данном ракурсе, что определяет актуальность данного исследования.
Актуальность исследования определяется также и очевидной для специалистов в области РКИ сложностью чтения и интерпретации произведений современной русской литературы не только в аудитории иностранцев, но и при самостоятельном прочтении текстов. Эта сложность объясняется не столько использованием сложных лингвистических конструкций и элементов, которыми учащийся на высоких уровнях овладевает в достаточной степени, сколько композиционной сложностью произведений. Лингвистическое описание субъектов текста необходимо для понимания как композиции, так и всего художественного целого, в связи с чем данная тема требует дальнейшей разработки. Следует отметить, что интерес к аутентичным художественным текстам у студентов продвинутого этапа достаточно высок, а понимание художественного текста не сводится к пониманию набора языковых элементов, в связи с чем встает вопрос о необходимости лингвистического комментария текстов, в частности, такой комментарий необходим при обращении к творчеству М.П. Шишкина.
Выбор материала исследования обусловлен рядом причин.
Во-первых, М.П. Шишкин является знаковой фигурой в современном литературном процессе, о чем свидетельствуют многочисленные оценки критиков и престижные награды, которых был удостоен писатель: «Русский Букер» (2000), «Национальный бестселлер» (2005), «Большая книга» (2006), литературная премия берлинского Дома культуры народов мира (2011). За рассматриваемый нами роман «Письмовник» в 2011 году М.П. Шишкина выбрали победителем национальной литературной премии «Большая книга», в том числе произведение писателя было отмечено как лучшее и в ходе читательского голосования. М.П. Шишкин написал произведения, ставшие широко известными для современного русского читателя: рассказ «Урок каллиграфии» (1993), роман «Всех ожидает одна ночь» (1993), «Взятие Измаила» (1999), «Венерин волос» (2005), «Письмовник» (2010). Кроме того, романы «Венерин волос» и «Письмовник» переведены на несколько иностранных языков, что свидетельствует о проявлении интереса к творчеству писателя не только со стороны русских, но и со стороны иностранных читателей.
Во-вторых, выбор материала исследования определяется интересом к неоднозначной стилистической и повествовательной манере писателя. Так, несмотря на многочисленные положительные отзывы критиков, многие обвиняют писателя в плагиате и подражании И.А. Бунину, В.В. Набокову, С. Соколову, М. Прусту, М.М. Достоевскому и т.д. (А. Немзер, Д. Ольшанский, К. Решетников), что делает произведения М.П. Шишкина интересными и неоднозначными, требующими детального изучения.
В-третьих, произведения М.П. Шишкина многократно являлись предметом литературоведческого анализа (например, в работах С. Оробия, Н. Лейдермана, М. Липовецкого, И. Скоропановой, Н. Хрящева, Т. Кучиной, С.Н. Лашовой, К.А. Воротынцевой, Я.В. Солдаткиной и др.), но никогда не исследовались с лингвистической точки зрения, что открывает новые возможности для описания творческой манеры писателя.
В-четвертых, роман М.П. Письмовник является последним произведением писателя (2010), в виду чего можно предположить, что именно это произведение более всего отражает художественные и стилистические черты, присущие автору. Кроме того, данное произведение менее остальных подвергалось детальному литературоведческому анализу (исключение — статья К.А. Воротынцевой «Лирический дискурс в романе М.П. Шишкина ''Письмовник''»). Нами не было обнаружено ни одного лингвистического исследования данного романа, что, в свою очередь, определяет новизну нашего исследования.
Объектом нашего исследования являются фрагменты, отражающие речевые зоны субъектов художественного текста — автора, повествователя, рассказчика, героя, читателя (в данном исследовании мы не ставим целью рассмотрение речевых зон всех названных субъектов текста, фокусируя свой анализ преимущественно на речевых зонах героев романа и повествователя).
Предметом нашего исследования являются языковые и речевые особенности, позволяющие выявить специфику речевых зон названных субъектов в романе М.П. Шишкина.
Гипотезу нашего исследования можно сформулировать следующим образом: помимо очевидных для читателя фигур героев (Володи и Саши), в тексте романа М.П. Шишкина можно выделить и имплицитно вычленяемую в письмах персонажей фигуру повествователя, который выполняет важную функцию — организует вневременную и внепространственную коммуникацию между героями. Фигуру повествователя отличает использование определенного набора языковых средств и речевых приемов, которые маркируют его речевую партию, и позволяют отделить его речь от речи героев.
Целью нашего исследования является выявление языковых средств и речевых приёмов, позволяющих определить границы зон субъектов текста в романе М.П. Шишкина «Письмовник» и дать их системное лингвистическое описание.
Для достижения поставленной цели необходимо выполнить следующие задачи:
1. Изучить научную литературу и дать определение понятиям «повествовательная структура текста», «субъектная организация текста», «нарратив» и «нарратор», «точка зрения», определить отличия таких субъектов текста, как «автор», «повествователь», «рассказчик», «персонаж».
2. Изучить научную литературу, посвященную описанию способов разграничения субъектов речи и субъектов сознания в тексте (в частности, работы Б.О. Кормана, С.П. Степанова, Е.В. Падучевой), анализу эгоцентрических элементов, позволяющих выделить в тексте романа зоны говорящего как субъекта дейксиса, речи, сознания и восприятия (Е.В. Падучева), лингвистических маркеров, характеризующих повествователя и персонажа (В.В. Виноградов), описанию особенностей субъектов текста с точки зрения их прямой речи и внутренней прямой речи (С.П. Степанов).
3. Проанализировать научную литературу, посвященную творчеству М.П. Шишкина, в частности — роману «Письмовник», и выявить сущность определения другими исследователями жанра произведения «Письмовник», особенностей хронотопа и повествовательных стратегий в романе.
4. Провести наблюдение над текстом «Письмовника» и сделать выводы относительно жанра произведения и особенностей хронотопа с целью выявления круга субъектов текста.
5. Провести лингвистический анализ текста романа «Письмовник».
6. Представить системное описание языковых средств и речевых приемов, характеризующих каждого из субъектов текста (повествователя и двух героев) как субъекта речи, сознания, дейксиса и восприятия.
7. Сопоставить особенности речевых партий каждого из названных субъектов и выявить критерии разграничения речевых зон субъектов в романе.
Для решения данных задач мы используем следующие методы:
• описательно-аналитический метод,
• метод наблюдения,
• метод контекстуального анализа,
• метод сравнительного анализа.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Произведение М.П. Шишкина представляет собой сложное жанровое образование, имеющее черты как романа в письмах, так и письмовника. К особенностям эпистолярного романа можно отнести: художественную форму и наличие коммуникации между героями, организованной письмами.
2. Жанр произведения М.П. Шишкина можно определить как «письмовник» из-за наличия характерной для письмовников фигуры составителя, наделенного функциями автора. В эпистолярном же романе мы можем говорить только о фигуре издателя, комментатора, слово которого обрамляет переписку героев, но не организует ее.
3. Произведение М.П. Шишкина представляет собой сложно выстроенную полидиалогическую структуру, поскольку помимо коммуникации между героями (вневременной и условной), между автором и читателем через текст, присутствует коммуникация между составителем (поп Иван) и героем (Володенька), между авторами писем и героями, о которых они рассказывают. Полидиалогическая структура объясняется сложной субъектной организацией текста, границы между субъектами в романе стираются, и читателю трудно отличить слово одного героя от слов другого. Выявление межсубъектных границ в тексте возможно через описание лингвистических особенностей речи каждого из субъектов романа.
4. Каждый из трех рассматриваемых нами субъектов (повествователь, Володя, Саша) может быть описан в одной из четырех ипостасей говорящего (Е.В. Падучева):
• говорящий как субъект дейксиса;
• говорящий как субъект восприятия;
• говорящий как субъект сознания;
• говорящий как субъект речи.
5. Повествователь как субъект сознания может быть отделен от Саши и Володи как субъектов сознания за счет введения доступной только для повествователя информации об исторических и культурных событиях, а также за счет «проникновения» в сознание других персонажей, что недоступно героям. Лингвистически сознание повествователя характеризует использование прецедентных феноменов, наличие в речи лингвистических элементов с семантикой уверенности, всезнания и всеведения (везде, всюду, во всем мире и т. д.)
6. Повествователя как субъекта речи отличает установка на эпическое начало в речи, всеохватное и точное описание происходящих событий, в то время как установка героев — лиризация, передача чувств и переживаний, а также ведения диалога друг с другом. Лингвистически речь героев характеризуется активным использованием диалогоустанавливающих элементов — обращений, вводных слов. Эмоциональное состояние героев передается эмотивными элементами, вокативными предложениями, риторическими восклицаниями и вопросами. Лирическое начало выявляется и в активном использовании эпитетов, метафор, олицетворений, что более характерно для лирики как рода литературы.
7. Повествователь и герои используют разные дейктические элементы: например, в речевых фрагментах речи повествователя появляются визуальные дейктические элементы, свидетельствующие о его позиции наблюдателя (например, на переднем плане, на фоне и т. д.). В речевых партиях героев чаще используются наречия и указательные местоимения, функция которых — показать то, что субъект реально находится в физическом пространстве (тут, здесь, вон там, вот это и т. д.).
8. Выделение повествователя как субъекта восприятия является проблематичным в виду реального отсутствия его фигуры в изображенном мире. В то же самое время оба героя как субъекты восприятия проявляют себя достаточно активно: так, Саша описывает окружающий мир, используя эпитеты и номинативные ряды, передающие звук, цвет и запах. В речи Володи восприятие запаха, цвета и звука появляется постепенно, в начале романа восприятие окружающего мира для героя характеризует активное использование грубой, разговорной лексики, использование глаголов и номинативных рядов указывает на различие в восприятии героев: для Саши мир — созерцание, для Володи — событие и действие.
9. Произведенный анализ показал, что фигура повествователя выделяется в тексте романа на основании лингвистического анализа, фигуры каждого из субъектов имеют свои характерные речевые и языковые особенности.
10. Наличие лингвистически выделяемой фигуры повествователя опровергает мнение исследователей о том, что коммуникация в романе невозможна ввиду того, что герои живут в разных эпохах и не знают друг друга. Фигура повествователя организует коммуникацию между героями.
Практическая значимость работы заключается в подготовке материалов для комментария, который может быть использован на занятиях с иностранными учащимися при чтении романа М.П. Шишкина, а также для демонстрации общих тенденций современного русского художественного текста при работе с филологами. Кроме того, разграничение зон субъектов в тексте является принципиально важным для понимания замысла романа М.П. Шишкина, что определяет необходимость для переводчиков романа знать речевые и языковые приемы маркирования зон субъектов в тексте для осуществления адекватного перевода на иностранный язык.
Теоретическая значимость работы состоит в описании на конкретном художественном материале лингвистических путей разграничения субъектов текста, в дальнейшей разработке теории Е.В. Падучевой о говорящем и его ролях, и теории о роли эгоцентрических элементов при описании говорящего как субъекта дейксиса, речи, сознания и восприятия. Результаты нашего исследования могут быть использованы в курсах стилистики, анализа текста, лингвистических основ обучения русскому языку как иностранному, методологии научного исследования, теории литературы, истории русской литературы.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографического списка, включающего 97 наименований. Общий объем работы составляет 104 страницы.
✅ Заключение
Опираясь на теорию Е.В. Падучевой о четырех ипостасях говорящего, мы описали каждого из субъектов романа (Володю, Сашу и повествователя) как субъекта сознания, речи, дейксиса и восприятия. Нами было обнаружено, что каждый из названных субъектов имеет ряд отличительных особенностей, выявление которых необходимо как для понимания особенностей развития героев на протяжении романа (изменение речевых партий героев является доказательством изменения сознания героев, их развития), так и для понимания замысла всего художественного произведения. Так, в процессе чтения мы видим взаимовлияние героев друг на друга, которое может быть обнаружено при описании любой субъектной ипостаси героев. Например, в речь Володи постепенно проникают языковые элементы, указывающие на лирическое начало его писем, в то же самое время речь Саши избавляется от таких лирических компонентов (активная метафоризация, олицетворение, использование риторических восклицаний и вопросов, обращение к природе и к внутреннему миру и т.д.). Такое изменение и взаимовлияние позволяет говорить о том, что коммуникация между героями состоялась, несмотря на пространственную и временную несоотнесенность субъектов в тексте. Таким образом, данный текст, вопреки утверждениям исследователей романа, рассматривающих его как акт автокоммуникации, является коммуникативно полноценным, что становится возможно благодаря введению фигуры повествователя, речевая партия которого характеризуется смешением художественного, научного и разговорного стилей, обилием аллюзий к другим текстам, использованием в речи прецедентных имен и прецедентных высказываний. Такие особенности речи повествователя делают для него возможным ведение диалога как с героями, находящимися в разных хронотопах, так и с читателем.
Предложенная модель анализа данного произведения способствует формированию понимания рассматриваемого художественного текста учащимися продвинутого этапа обучения, позволяет формировать эстетическую компетенцию у иностранцев при чтении современной русской литературы.



