Введение 3
1. Исследование энклитических частиц: 9
1.1. Описание и классификация клитик 11
1.2. Строгая и нестрогая ваккернагелевская позиция клитик 15
1.3. Изучение энклитических частиц на материале русского языка 17
1.3.1. Описание энклитик в диахронии 18
1.4. Исследование ваккернагелевских свойств частицы же 20
1.5. Сочетание корпусного и экспериментального метода исследования 23
2. Корпусное исследование 25
2.1. Корпусное исследование энклитической частицы ли 30
2.1.1. Частица ли с именами собственными 33
2.1.2. Частица ли с двумя существительными 36
2.1.3. Частица ли с прилагательным и существительным 39
2.1.4. Статистический анализ: результаты с частицей ли 42
2.2. Корпусное исследование энклитической частицы бы 46
2.2.1. Частица бы с именами собственными 48
2.2.2. Частица бы с двумя существительными 50
2.2.3. Частица бы с прилагательным и существительным 53
2.2.4. Статистический анализ: результаты с частицей бы 56
3. Экспериментальное исследование 58
3.1. Исследование частицы ли: метод и процедура 59
3.2. Исследование частицы ли: результаты 61
3.3. Исследование ли, бы и же: метод и процедура 65
3.4. Исследование ли, бы и же: результаты 66
Заключение 74
Библиография 76
Клитики — это фонологически зависимые слова, которые не имеют собственного ударения в предложении и располагаются после опорного слова (энклитики) или перед ним (проклитики). Таким образом, клитика и опорное слово образуют одну просодическую единицу. Клитики могут быть локальными (например, на полке) или фразовыми, то есть относятся не к конкретному слову, а к предложению в целом (например, Папа же предупреждал! Предупреждал ли папа?}.
Согласно закону, сформулированному Якобом Ваккернагелем [Wackernagel 1892], в праиндоевропейском языке фразовые клитики занимали позицию после первого слова. В древнерусском языке энклитические частицы использовались в рамках этого правила. Однако в современном русском языке наблюдается тенденция постановки таких частиц не после первого слова, а после первой синтаксической группы (например, Хороший человек бы предупредил нас! вместо Хороший бы человек предупредил нас!) или после глагола (например, Хороший человек предупредил бы нас!). Следуя терминологии, принятой в диссертации Д.А. Валовой [Валова, Слюсарь 2016], позиции после первого слова и первой синтаксической группы будут далее называться строгой и нестрогой ваккернагелевской позицией.
Русским клитикам посвящена обширная литература, однако рассматривается в первую очередь их семантика. Они рассматриваются как коммуникативное средство, придающее высказыванию имплицитный смысл [Николаева 2013], выделяются в качестве языковых форм, которые не подходят ни в какую другую категорию [Щерба 1974]. Позиции клитик подробно изучены в древнерусском языке (прежде всего, с позиций фонетики и синтаксиса [Зализняк 2008]), а изменения, происходящие в современном русском, описаны лишь частично: например, в монографии [Добрушина 2016] обсуждается расположение частицы бы после глагола или в начале предложения. Выбор между строгой и нестрогой ваккернагелевской позицией до последнего времени практически не рассматривался. Между тем, описание этих двух позиций привлекает большое внимание исследователей, изучающих клитики на материале других языков. Так как языки, где представлены обе позиции и тем более наблюдается постепенное изменение их распределения, являются редкостью, изучение этого явления на материале русского языка представляется важным и актуальным.
Работа в этом направлении была начата в исследовании Е.А. Валовой и Н.А. Слюсарь [Валова, Слюсарь 2016]. В нем с помощью сочетания корпусного и экспериментального методов было описано положение частицы «же», которая является одной из наиболее широко используемых энклитик в современном русском языке. Результаты подтвердили возрастающую позиционную свободу данной частицы, а также выявили целый ряд факторов, который влияет на выбор позиции, включая семантические и синтаксические, а также жанр (для корпусных данных), возраст и уровень образования респондентов (для экспериментальных данных).
При этом очевидной проблемой этих исследований было то, что они были сделаны на материале одной частицы. Актуальность нашей работы обусловлена необходимостью восполнить этот пробел, исследовав аналогичным образом и другие частицы, которые могут занимать строгую и нестрогую ваккернагелевскую позицию в современном русском языке, чтобы иметь более полное представление о позиции современных энклитик. В рамках настоящего исследования будут рассмотрены еще две часто используемые энклитические частицы — ли и бы. В экспериментальной части работы также будут рассматриваться примеры с же, чтобы иметь возможность сравнить поведение различных частиц. Кроме того, в работе будет уделено особое внимание исследованию некоторых факторов, которым не было уделено достаточно внимания в исследовании энклитики же [Валова, Слюсарь 2016]: в частности, просодии, длине языковых конструктов и синтаксических особенностей именных групп.
Исследование будет включать в себя анализ примеров из Национального корпуса русского языка (www.ruscorpora.ru), а также два экспериментальных исследования. Это позволит проследить расстановку частиц ли, бы и же в диахронии и в синхронии. Будут рассмотрены три типа именных групп.
Предметом исследования являются позиционные особенности частиц «ли», «бы» и «же». Объектом изучения являются примеры употребления данных частиц, выделенные из корпуса, а также ответы испытуемых, полученные в ходе экспериментальной части. В работе сочетаются два метода: поиск и анализ данных Национального корпуса русского языка (НКРЯ) и проведение эксперимента.
Цель нашего исследования — выявить, насколько в современном языке распространена строгая и нестрогая ваккернагелевская позиция для частиц ли, бы и же и от каких факторов зависит позиция этих частиц. Чтобы изучить вопрос с разных сторон, мы сочетаем корпусное и экспериментальное исследование. Поставленная цель подразумевает решение следующих задач.
Первая задача в рамках нашего исследования — проанализировать употребление частиц ли и бы в основном, устном и газетном подкорпусе НКРЯ. Это важно для того, чтобы проследить положение частиц в диахронии и сопоставить число примеров в строгой и нестрогой ваккернагелевской позиции. Мы отдельно рассмотрим сочетание частиц ли и бы с именами собственными, сочетание с прилагательным и существительным и сочетание с двумя существительными.
С учетом данных, полученных в ходе корпусного исследования, необходимо разработать дизайн экспериментов — это вторая задача нашего исследования. Будет создано два аналогичных эксперимента, в которых испытуемым будет предложено вставить частицу в один из двух пропусков. В первом эксперименте будут стимулы с частицей ли, а во втором эксперименте для сравнения будут представлены стимулы с частицами ли, бы и же.
Третья задача - проведение экспериментов и анализ результатов. Прежде всего, данные, полученные в ходе экспериментального исследования можно сопоставить с данными НКРЯ. Также будет проведено сравнение поведения частиц между собой. Наконец, будут рассмотрены социолингвистические факторы, которые могут влиять на ответы респондентов.
Научная новизна нашего исследования заключается в нескольких пунктах. Во-первых, само по себе сочетание корпусного и экспериментального подхода в рамках одной работы встречается в современной лингвистике достаточно редко. В нашем исследовании энклитик эти два подхода друг друга дополняют. Анализ материалов НКРЯ проводится с целью оценить частотность употребления частицы в разных позициях, а эксперимент позволяет обратиться к языковой интуиции носителей, а также проследить влияние на их выбор таких факторов как наличие отрицания и просодические характеристики.
Во-вторых, исследование позволит составить на материале русского языка более полное описание энклитик в ваккернагелевской позиции. Исследования энклитик популярны в современной лингвистике, однако касаются в первую очередь семантики. При этом, исследование позиционной свободы частицы же [Валова, Слюсарь 2016] открывает возможности для исследования поведения других частиц в клаузе и их сравнения.
Теоретическая значимость нашей работы заключается в том, что исследование позволяет увидеть, как происходит ослабление действия закона Ваккернагеля в современном русском языке и от каких факторов зависит положение частиц в предложении. Отметим, что этот закон действует во многих типологически разнообразных языках, относящихся к разным языковым семьям, для ряда языков характерна сильная ваккернагелевская позиция, для ряда — слабая, в некоторых допустимы обе. Известно также, что во многих языках эти предпочтения изменились с течением времени, однако изучить эти изменения «в процессе», а не как свершившийся факт, ранее не удавалось. Также работа показывает преимущества параллельного использования двух взаимодополняющих лингвистических подходов — корпусного и экспериментального. Практическая значимость нашего исследования состоит в том, что его результаты могут быть полезны в описании современного русского языка и при дальнейшем изучении энклитик.
Прежде чем перейти к структуре работы, опишем структуру нашего исследования. Отправной точкой для него послужила необходимость проверить закономерности, выявленные в исследованиях [Валова, 2016; Валова, Слюсарь 2016, 2017] для частицы же, на другом материале.
Другие фразовые энклитики, которые могут в русском языке занимать сильную или слабую ваккернагелевскую позицию, — это прежде всего ли и бы. При этом, если для бы в современном русском языке зачастую используется не ваккернагелевская позиция, а позиция после глагола (вне зависимости от того, находится ли он в начале или в конце предложения), для ли ваккернагелевская позиция является предпочтительной, как и для фразового же.
В экспериментальном исследовании было проведено два опроса: в первом испытуемым было предложено выбрать позицию для частицы ли. Эти данные требуются для сравнения с результатами, полученными для же, и позволяют исследовать недостаточно изученные ранее факторы (в частности, синтаксический статус опорной именной группы, ее длину и просодические характеристики). Во втором эксперименте респонденты выбирали позицию для трех частиц — ли, бы и же. Благодаря этой части исследования можно сравнить поведение данных энклитик между собой на сбалансированном стимульном материале.
Структура работы следующая: она состоит из введения, трех глав, заключения, списка используемой литературы и приложений для демонстрации стимульного материала к экспериментам. В первой главе представлен обзор научной литературы, посвященной клитикам в целом и энклитическим частицам русского языка в частности. Во второй главе описывается корпусное исследование и приводятся его результаты. Глава третья посвящена двум экспериментам и анализу собранных данных. В заключении подведены итоги корпусного и экспериментального исследования, обозначены выводы и перспективы дальнейшего изучения энклитик русского языка.
В настоящей работе мы исследовали поведение русских энклитических частиц, а именно, влияние закона Ваккернагеля на их позицию. Мы предположили, что для эклитик в современном русском языке характерна большая позиционная свобода, чем в древнерусском, и проверили данные уже существующего исследования позиции частицы же [Валова, Слюсарь 2016] на другом материале.
По итогам исследования можно сделать следующие выводы:
• Действие закона Ваккернагеля в современном русском языке действительно ослабевает: мы проверили закономерности, выявленные для частицы же, на двух других частицах и обнаружили сходство. Проценты употребления нестрогой ваккернагелевской позиции в каждом эксперименте очень близки (41,2 для же, 42,8 для ли, 41 % для всех частиц).
• В ответах респондентов частица чаще употребляется в нестрогой позиции, чем в примерах из корпуса. Это свидетельствует о том, что раньше закон Ваккернагеля был в значительной степени характерен для русского языка, а в современном языке он ослабевает.
• На позицию энклитик влияют такие факторы как наличие отрицания (для ли), восклицания (для всех частиц), значение частицы (для же) и наличие «или» (для ли).
• Частица бы в наименьшей степени сохранила свои ваккернагелевские свойства.
• На ответы респондентов влияет контекст эксперимента: испытуемые были склонны выбирать первую позицию для ли в сочетании с другими частицами, но вторая позиция была более частотной при сочетании с филлерами.
• Корпусный и экспериментальный метод исследования в лингвистике дополняют друг друга: их сочетание позволяет выявить частотность того или иного языкового явления, а затем проверить результат на сбалансированных стимулах, обратившись к языковой интуиции носителей.
1. Aikhenvald A. Y. Word: A cross-linguistic typology. Cambridge, 2002
2. Cardinaletti A., Starke M. Clitics in the Languages of Europe, 1999.
3. Chomsky N. Syntactic Structures. The Hague: Mouton and Co., 1957.
4. Corbett G.G. Agreement. Cambridge: Cambridge University Press, 2006.
5. Dunn G. Enclitic pronoun movement and the ancient Greek sentence accent. In Glotta. T. 67. 1989.
6. Harris A. Endoclitics and the Origins of Udi Morphosyntax. Oxford: Oxford University Press, 2002.
7. Jakobson R. Les enclitiques slaves, 1935
8. Kayne R.S. French Syntax: The Transformational Cycle. Cambridge, MA: The MIT Press, 1975.
9. Kucera H., Francis W.N. 1967. Computational Analysis of Present-day American Engish. Providence: Brown Unviersity press, 1967.
10. Quirk R. Towards a description of English Usage. Transactions of the Philological Society, 1960.
11. Spencer A., Luis A. R. Clitics: an introduction, Cambridge, 2012.
12. Wackernagel J. Uber ein Gesetz der indogermanischen Wortstellung. // Indogermanische Forschungen, 1, 1892.
13. Zwicky A.M. How to describe inflection. In Niepokuj M., Van Clay M., Nikiforidou V., Feder D. (eds.), Proceedings of the Eleventh Annual Meeting of the Berkeley Linguistic Society. Berkeley: University of California at Berkeley, 1985.
14. Валова Е.А., Слюсарь Н.А.. Исследование синтаксических свойств энклитики же: корпусный и экспериментальный подход. М: НИУ ВШЭ, 2016.
15. Валова Е.А., Слюсарь Н.А. Исследование синтаксических свойств энклитики же: корпусный и экспериментальный подход. Вопросы языкознания, 2017.
...