Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ВЛИЯНИЕ ГЛАГОЛЬНЫХ ПРЕФИКСОВ НА ОТНОСИТЕЛЬНУЮ ЧАСТОТНОСТЬ ФОРМ ВРЕМЕН В ЛИТОВСКОМ ЯЗЫКЕ

Работа №132111

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы79
Год сдачи2016
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
19
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 7
Настоящее время 9
Прошедшее время 12
Вид в литовском языке 15
Приставка pa- 19
Медиана 21
Настоящее время 22
Прошедшее время 23
Классификация глаголов с префиксом pa- 25
Приставка su- 27
Медиана 28
Настоящее время 29
Прошедшее время 31
Классификация глаголов с префиксом su- 32
Приставка is- 33
Медиана 34
Настоящее время 35
Прошедшее время 37
Классификация глаголов с префиксом is- 37
Приставка j- 39
Медиана 40
Настоящее время 41
Прошедшее время 43
Классификация глаголов с префиксом j- 43
Приставка at- 45
Медиана 46
Настоящее время 47
Прошедшее время 48
Классификация глаголов с префиксом at- 48
Приставка nu- 50
Медиана 51
Настоящее время 52
Прошедшее время 53
Классификация глаголов с префиксом nu- 53
Приставка ap- 55
Медиана 56
Настоящее время 57
Прошедшее время 57
Классификация глаголов с префиксом ap- 58
Приставка pri- 60
Медиана 61
Настоящее время 61
Прошедшее время 62
Классификация глаголов с префиксом pri- 63
Приставка uz- 64
Медиана 65
Настоящее время 66
Прошедшее время 66
Классификация глаголов с префиксом uz- 67
Приставка pra- 68
Медиана 69
Настоящее время 70
Прошедшее время 71
Классификация глаголов с префиксом pra- 71
Приставка per- 72
Медиана 73
Настоящее время 74
Прошедшее время 74
Классификация глаголов с префиксом per- 75
Приставка par- 76
Заключение 77
Список литературы 79


Данная работа является продолжением двух предыдущих работ, в одной из которых на основе частотного словаря А. Утки [Utka 2009] была создана база данных литовских глагольных словоформ, содержащая информацию об их частотности. С помощью этой базы данных были подсчитаны суммарные частотности форм каждого глагола в подпарадигмах времен и наклонений. В предыдущей работе были изучены количественные характеристики каждого времени и наклонения глагола литовского языка. В данной работе отдельно рассматриваются все приставки литовского языка с точки зрения их значения.
Предметом данной работы является изучение влияния глагольных префиксов на частотность форм времен, в частности, на настоящее и прошедшее время.
Основным материалом работы является выборка, содержащая как приставочные, так и бесприставочные глаголы, и информацию о суммарных частотностях форм каждого времени и наклонения.
Основной целью данной работы является анализ каждой приставки с точки зрения набора ее значений и соотнесение данных значений со всеми глаголами, которые встретились в выборке с данным префиксом.
Работа состоит из нескольких частей, среди них введение и заключение. В первой части дается общая характеристика всех приставочных глаголов, во второй части описывается такая категория литовского языка как вид. Затем поочередно следуют все двенадцать приставок литовского языка, очередность обусловлена количеством глаголов с каждой определенной приставкой, первой приставкой является приставка pa-, с которой встретилось больше всего глаголов (120), последней приставка par-, с которой встретился всего один глагол. В каждой главе про приставку рассматриваются основные и периферийные значения приставки, их количественные характеристики с точки зрения преобладания одного из времен (для этого были взяты также бесприставочные аналоги всех встретившихся глаголов), затем классифицируются все глаголов с данным префиксом и выявляются отдельные группы глаголов.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе работы было изучено влияние глагольных префиксов на частотность форм времен, а именно на настоящее и прошедшее время. В результате исследования был проведен анализ каждой из двенадцати внутренних префиксов литовского языка и данные значения были соотнесены со всеми глаголами, которые встретились в выборке с данной приставкой. Для этого были охарактеризованы все приставочные глаголы в настоящем и прошедшем временах с помощью таких инструментов как медиана, среднее значение, максимальный и минимальный процент форм. Каждая приставка рассматривалась с точки зрения набора ее значений (источником послужила работа Й. Паулаускаса 1958 года [[Paulauskas, 1958] и Академическая грамматика литовского языка [Ambrazas, 2005]) для того, чтобы затем применить данные значения непосредственно к той выборке глаголов, которую создал автор данной работы на основе частотного словаря А. Утки [Utka, 2009]. Также по-отдельности рассматривались медиана и среднее значение всех глаголов с каждой отдельной приставкой и их бесприставочных соответствий с целью выявить, в каком времени преобладают глаголы с префиксами и без них. Для более полного анализа также были изучены максимальные и минимальные проценты форм глаголов с каждой отдельной приставкой, чтобы понять: 1) почему у некоторых глаголов основной процент форм сосредоточен в одном каком-либо времени; 2) почему процент форм в настоящем или прошедшем временах равен нулю, и где в таком случае располагается основной процент форм.
Был сделан вывод, что у всех приставочных глаголов медиана прошедшего времени выше, чем медиана настоящего времени (при чем у глаголов с приставками pa-, is-, j-, nu-, pra- и at- доля форм прошедшего времени как минимум в два раза выше). Это говорит о том, что глаголы с префиксами чаще употребляются в прошедшем, нежели настоящем времени, скорее всего это связано с тем, что большинство приставок помогает выразить законченность действия, которое присуще прошедшему времени. Медианы приставочных глаголов были сравнены с медианами всех тех глаголов, которые являются аналогами приставочных глаголов (то есть это те же самые глаголы, но без приставки). Было выявлено, что медианы всех бесприставочных аналогов имеют более высокие значения в формах настоящего времени, чем в прошедшем, а это значит, что для тех же самых глаголов без приставки более характерно употребление в настоящем времени. Сравнив медианы настоящего времени всех приставочных глаголов и их бесприставочных аналогов, автор пришел к выводу, что медиана во всех случаях выше у глаголов без приставки, то есть приставка препятствует образованию форм настоящего времени. При сравнении медианы прошедшего времени всех приставочных глаголов и их бесприставочных аналогов, получилось, что наоборот выше медиана приставочных глаголов, чем их бесприставочных аналогов, то есть для выражения прошедшего времени чаще используются глаголы с приставками, чем без них.


1. Аркадьев 2012 — П. М. Аркадьев. Аспектуальная система литовского языка (с привлечением ареальных данных) // В. А. Плунгян (ред.). Исследования по теории грамматики. Вып. 6. Ти- пология аспектуальных систем и категорий. С.-Пб.: Наука, 2012, 45-121.
2. Вимер 2001 — Б. Вимер. Аспектуальные парадигмы и лексическое значение русских и литовских глаголов (Опыт сопоставления с точки зрения лексикализации и грамматикализации) // Вопросы языкознания 2 (2001), 26-58
3. Дамбрюнас Л. — Глагольные виды в литовском языке // Вопросы глагольного вида. М., 1962.
4. Кожанов 2013а — К. А. Кожанов. История изучения глагольных префиксов в литовском языке. I // Славяноведение 3 (2013), 70-79.
5. Кожанов 2015 — К. А. Кожанов. Балто-славянские ареальные контакты в области глагольной префиксации. Институт славяноведения РАН, 2015 г.
6. Ульянов 1891-1895 — Г. К. Ульянов. Значения глагольных основ в литовско- славянском языке. Варшава: Тип. Варшавск. уч. окр., 1891-1895.
7. Эндзелин 1971/1906 — Я. Эндзелин. Латышские предлоги. Ч. I, II. Юрьев, 1905-1906. Цит. по: Я. Эндзелин. Избранные труды. Т. I. Рига: Зинатне, 1971.
8. Ambrazas 2005 — V. Ambrazas (red.). Dabartines lietuviu kalbos gramatika. Vilnius: Mokslo ir enciklopediju leidybos institutas, 2005.
9. Arkadiev 2010 — P. Arkadiev. Notes on the Lithuanian restrictive // Baltic linguistics 1 (2010), 9-49.
10. Jablonskis 1957 — J. Jablonskis. Lietuviu kalbos gramatika // Jablonskis J. Rinktiniai rastai. Vilnius, 1957. Т. I.
11. Paulauskas 1958 — J. Paulauskas. Veiksmazodzip priesdeliu funkcijos dabartineje lietuviu literaturineje kalboje // Literatura ir kalba 3 (1958), 303-453.
12. Utka 2009 — Andrius Utka. Dazninis rasytines Lietuviu kalbos zodynas : 1 milijono zodziu morfologiskai anotuoto tekstyno pagrindu. Kaunas: Vytauto Didziojo universitetas, 2009.



Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ