Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МАНИПУЛИРОВАНИЕ ПРИ РАЗНЫХ КОММУНИКАТИВНЫХ УСТАНОВКАХ В АНГЛОЯЗЫЧНОМ ДИАЛОГЕ

Работа №131914

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы54
Год сдачи2017
Стоимость4365 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
57
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I Проблемы теории речевого общения 5
1.1 Коммуникативно-прагматический подход к исследованию 5
1.2 Понятие и классификация установок 10
1.3 Манипулирование и аспекты его изучения. 12
1.3.1 Понятие манипулирования и подходы к его изучению в отечественной и зарубежной литературе 12
1.3.2 Классификации манипулятивных тактик 15
Выводы к I главе 18
Глава II. Взаимосвязь между типом установки и манипулированием 20
2.1 Манипулирование при межличностных установках говорящего 20
2.1.1 Манипулирование при установке на адресата 20
2.1.2 Манипулирование при установке на себя 23
2.1.3 Манипулирование при установке на третьих лиц и слушающих 27
2.2 Манипулирование при внеличностных установках говорящего 31
2.2.1 Манипулирование при установке на действительность 31
2.2.2 Манипулирование при установке на языковые средства 38
Выводы к II главе 42
Заключение 45
Список используемой литературы 47
Список сокращений 50
Приложения 52



Тема дипломной работы «Манипулирование при разных установках говорящего в английском диалоге» предполагает изучение и анализ манипулятивных диалогов с точки зрения различных межличностных и внеличностных установок субъектов общения.
Предметом изучения является механизм манипулятивного воздействия на адресата в диалогах, содержащих различные установки говорящих.
Объектом изучения избран микродиалог как основной способ реализации общения.
Актуальность настоящей работы определяется ее непосредственной связью с кругом проблем, очерченных современной когнитивистикой, в том числе с теорией речевого общения. Сочетание этих направлений позволит предложить новый взгляд на использование участниками общения вербальных средств языка в качестве орудия социального воздействия в акте коммуникации.
Научная новизна исследования состоит в том, что впервые предлагается как анализ, так и количественный подсчёт взаимодействия манипулятивных тактик и установок участников общения.
Цель исследования – выявить, каким образом определенные межличностные и внеличностные установки говорящего связаны с использованием тех или иных манипулятивных тактик.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
− провести исследование сущности манипулирования и выбрать классификацию, соответствующую поставленной цели;
− рассмотреть понятие установки и походы к ее классификации;
− исследовать взаимодействие манипулятивных тактик и межличностных установок говорящего в английском диалоге;
− исследовать взаимодействие манипулятивных тактик и внеличностных установок говорящего в английском диалоге;
− провести количественный подсчет результатов исследования.
Материалом для исследования послужили 120 примеров, полученных методом сплошной выборки из сценариев полнометражных английских и американских фильмов и сериалов общим объемом более 1000 страниц.
В работе применяется метод лингвистического описания – интерпретация микродиалогов, которая открывает путь к сознанию участников коммуникации, их идеалам и ценностям; семантико-синтаксический анализ, а также контекстно-семантическое описание.
Теоретическую основу исследования составляют работы следующих лингвистов: В.В. Богданова, Т.Е. Добровой, В.И. Карасика, Е.Н. Шустровой, и других.
По структуре данная работа состоит из введения, теоретической главы, исследовательской главы, заключения, списка использованной литературы и списка сокращений. В первой главе проводится изучение основных понятий манипулирования и коммуникативных установок, во второй главе проводится анализ примеров манипулятивных диалогов при реализации различных коммуникативных установках.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В настоящее время проблема языкового манипулирования, хотя и является одной из самых актуальных среди лингвистических исследований, продолжает оставаться недостаточно изученной. С одной стороны, потому что истинные мотивы и цели манипулятора не всегда возможно подвергнуть адекватной оценке, с другой – эффективность манипулятивных тактик можно оценить только в случае детального рассмотрения ситуации, в которой происходит общение.
В рамках исследования мы рассмотрели взаимосвязь различных групп тактик манипулирования с различными установками говорящего в английском диалоге.
Изучив существующие коммуникативно-прагматические подходы к изучению проблем общения, мы выявили основные единицы общения, из которых подробно остановились на речевом акте и диалоге; рассмотрев понятие установки, мы определили, что установка – это то, что находится в центре внимания говорящего, все установки делятся на межличностные и внеличностные, среди межличностных установок выделяют установку на адресата, на себя, на слушающего и на третьих лиц, а среди внеличностных – установку на действительность и языковые средства. Изучив работы, посвященные проблемам речевого манипулирования мы сформулировали рабочее определение речевой манипуляции – это разновидность манипулятивного воздействия, осуществляемого путем искусного использования определенных ресурсов языка с целью скрытого влияния на поведенческую деятельность адресата, а именно создание мотивации к совершению нужного манипулятору действия, формирования у объекта речевого воздействия убежденности в выгодности или необходимости этого действия. Рассмотрев несколько классификаций манипулятивных тактик, мы остановились на классификации Е.Н. Шустровой, в которой выделяются группы тактик искажения, подмены и сокрытия.
В результате проведенного исследования были получены количественные данные, которые представлены в Приложениях 1 – 4. Анализ взаимодействия манипулятивных тактик и различных установок говорящего показал, что для всех манипулятивных диалогов в целом наиболее распространенной является группа тактик искажения. Однако, сравнивая использование манипулятивных тактик в примерах с межличностными и внеличностными установками стоит обратить внимание на некоторые нюансы: например, в диалогах с межличностными установками группа тактик подмены используется чаще, чем группы тактик сокрытия, тогда как во внеличностных установках на действительность в сочетании с установками на себя, адресата, третьих лиц и слушающих группа тактик сокрытия использовалась чаще подмены. Группа тактик подмены также стала наиболее характерной для примеров с внеличностными установками только на действительность (при этом чаще всего она проявлялась в использовании приема подмены понятий), и на языковые средства. Кроме того, для примеров с установкой на третьих лиц и слушающих, вне зависимости от того, употребляется она обособленно или в сочетании с любыми другими установками характерно примерно равное использование всех групп манипулятивных тактик, с небольшим превалированием группы сокрытия.
Таким образом, в ходе данного исследования удалось реализовать все поставленные задачи, и с их помощью достигнуть обозначенной в начале исследования цели. Мы доказали, что речевое воздействие, осуществляемое в форме манипулятивного диалога, достигается с помощью использования манипулятивных тактик, обусловленных межличностными или внеличностными установками говорящего.



1. Алефиренко Н. Ф. Современные проблемы науки о языке : учеб.пособие. – М., 2009. 416 с.
2. Апресян Ю.Д. Хотеть и его синонимы: заметки о словах // Филологический сборник. – М., 1995.
3. Арутюнова Н. Д. Истоки, проблемы и категории прагматики // Новое в зарубежной лингвистике / общ.ред. Е. В. Падучевой. – М.: Прогресс, 1985. – Вып. 16. Лингвистическая прагматика. – С. 21-38.
4. Богданов В.В. Речевое общение. Прагматические и семантические аспекты: учебное пособие. – Л., 1990. – 88 с.
5. Быкова О.Н. Языковое манипулирование // Теоретические и прикладные аспекты речевого общения: Вестн. Российской риторической ассоциации / Краснояр. гос. ун-т; под ред. А.П. Сковородникова. Вып.1 (8). – Красноярск, 1999. – С. 99-103.
6. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании // Филологические науки. – 2001. - №1. С.64-72.
7. Ганапольская Е.В. Воздействие диалогической речи на адресата // Речевое общение: искусство убеждать. СПб.,1999, С. 6-35.
8. Гурочкина А.Г. Манипулирование в лингвистике // Известия Росс.гос. педагогического ун-та им. А.И. Герцена. Сер.: Общественные и гуманитарные науки. СПб.: Изд-во РГПУ, 2003. – Т. 3. – № 5. – С. 136-141.
9. Гумбольдт В. фон. Язык и философия культуры. – М., 1985. 448 с.
10. Дементьев В.В. Основы теории непрямой коммуникации: Автореферат дисс… канд. филол. наук. – Саратов, 2001.
11. Денисюк Е.В. Феномен манипуляции: речедеятельностная интерпретация // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тезисы докладов и сообщений всероссийск. науч.-методич. конф., Екатеринбург, 19-21 марта 2000 г. / Под ред. И.Т. Вепревой, Екатеринбург, 2000, С. 66-68.
12. Доброва Т.Е. Особенности речевых актов англоязычной рекламы китайских интернет-магазинов // Вестн. Санкт-Петербургского университета. Сер. 9, Филология, востоковедение, журналистика. – 2014. Вып. 1, март. – С. 131-135.
13. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 5-е. — М.:Издательство ЛКИ, 2008. 288 с.
14. Иссерс О.С.Паша-«Мерседес», или речевая стратегия дискредитации // Вестник Омского университета, 1997, Вып. 2. – С. 51-54.
15. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. – Волгоград: Перемена, 2002. – 477 с.
16. Козьмина (Кондрашова) В.Н. Языковая реализация гибких коммуникативных тактик в английском диалоге: Авторефдисс… канд. филол. наук. – СПб., 2001. – 20 с.
17. Комарова З.И. Коммуникативно-прагматическая парадигма в дисциплинарно-методологическом пространстве современной лингвистики // Вестник Челябинского государственного университета. 2013. № 1 (292). Филология. Искусствоведение. Вып. 73. С. 66-71.
18. Копнина Г.А. Речевое манипулирование: учебное пособие. – М.: Наука: Флинта, 2007. – 176 с.
19. Мережинская З.И. Роль случайного слушающего в ведении английской речевой коммуникации: Авторефдисс… канд. филол. наук. – СПб., 2007. – 24 с.
20. Попова Е.С. К вопросу о манипуляции в газетном рекламном тексте // Культурно-речевая ситуация в современной России: вопросы теории и образовательных технологий: Тезисы докладов и сообщений всероссийск. науч.-методич. конф., Екатеринбург, 19-21 марта 2000 г. / Под ред. И.Т. Вепревой, Екатеринбург, 2000. – С. 146-147.
21. Поспелова А.Г. Речевые приоритеты в английском языке: Дисс ... докт.фил.наук. – Спб, 2001.
22. Панкратов В.Н. Манипуляции в общении и их нейтрализация: Практическое руководство. – М.: Изд-во Института Психотерапии, 2001. – 208с.
23. Сентенберг И.В., Карасик В.И. Псевдоаргументация: некоторые виды речевых манипуляций // Речевое общение и аргументация. Вып. 1. СПб., 1993. С. 30–38.
24. Сорокин Ю.А., Тарасов Е.В., Шахнарович А.М. Теоретические и прикладные проблемы речевого общения – М., 1979 – 328 с.
25. Стернин И.А. Основы речевого воздействия. Основы речевого воздействия. Учебное издание. – Воронеж: «Истоки», 2012 – 178 с.
26. Талашова Н.Г. Гендерная реализация описания отрицательных эмоциональных состояний в англоязычном художественном тексте: Авторефдисс… канд. филол. наук. – СПб., 2016 – 21 с.
27. Третьякова Т.П. Опыт лингвистического анализа аргументации в политическом диалоге // Коммуникация и образование / Сборник статей. Под ред. С.И. Дудника Санкт-Петербург: Санкт-Петербургское философское общество, 2004. [Электронный ресурс]. URL: http://anthropology.ru/ru/text/tretyakova-tp/opyt-lingvisticheskogo-analiza-argumentacii-v-politicheskom-dialoge (дата обращения 14.05.2017) C. 299-320.
28. Формановская И.Н. Речевое общение: коммуникативно-прагматический подход. – М.: Русский язык, 2002. – 216c.
29. Хомякова Е.Г. Эгоцентризм речемыслительной деятельности (на материале английского языка): Авторефдисс… доктора.филол. наук. – СПб., 2002. – 21 с.
30. Шелестюк Е.В. Речевое воздействие: онтология и методология исследования: Монография / Е.В. Шелестюк. Челяб. гос. ун-т. – Челябинск: ООО «Энциклопедия», 2008. – 232 с.
31. Шустрова Е.Н. Лингвистическая интерпретации стратегии мистификации в англоязычном речевом общении: Авторефдисс… канд. филол. наук. – СПб., 2008. – 21с.
32. Чахоян Л.П. Синтаксис диалогической речи современного английского языка: Учеб.пособие. (Б-ка филолога) – М.: Высш. школа, 1979 – 168с.
33. Язык. Речь. Коммуникация : междисцип. словарь / С.Н. Цейтлин и др. СПб., 2006. – 128 с.
34. Barnhill, A. What is Manipulation // Manipulation: Theory and Practice/edit. Christian Coons, Michael Weber - NY.: Oxford Press, 2014.
35. Goodin, R.E. Manipulatory Politics // New heaven and London: Yale University Press, 1980.
36. Harris, A.C. Sell! Buy! Semiolinguistic manipulation in print advertising. [Электронный ресурс]. URL: http://www.csun.edu/~vcspc005/advertis.html (дата обращения 14.05.2017).
37. Marie Nordlund, Linguistic Manipulation. An Analysis of How Attitudes are Displayed in News Reporting, 2003.
38. Rudinow J. Manipulation. Ethics. Vol.88. 1978, P. 338-347.

Список сокращений
1. BI – BasicInstinct [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dailyscript.com/scripts/basic_instinct.html – 01.05.16.
2. BM – BatesMotel [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.springfieldspringfield.co.uk/episode_scripts.php?tv-show=bates-motel - 14.04.17.
3. Chgl – Changelling [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.screenplaydb.com/film/scripts/changeling/ – 01.05.16.
4. CI – CruelIntentions [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dailyscript.com/scripts/cruel-intentions.html - 14.04.17.
5. CT – CougarTown [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.springfieldspringfield.co.uk/episode_scripts.php?tv-show=cougar-town – 30.04.16.
6. DRS – DirtyRottenScoundrels [Электронный ресурс]. – Режим доступа:http://www.script-o-rama.com/movie_scripts/d/dirty-rotten-scoundrels-script-transcript.html - 15.04.17.
7. FC – FightClub [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.pages.drexel.edu/~ina22/splaylib/Screenplay-Fight_Club.pdf – 02.05.16.
8. MH – Fry Stephen, Making History. - London: Random House, 380
9. Mtl – Mentalist [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://thebakerboy.ucoz.com/load/scripts/tm_season_1_scripts_link_to_pdf_versions/2-1-0-251.
10. PC – Pirates of the Carribean: Dead Man’s Chest [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.screenplaydb.com/film/scripts/Pirates%20of%20the%20Carribean%202.PDF – 01.05.16.
11. PC – PiratesoftheCarribean [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.imsdb.com/scripts/Pirates-of-the-Caribbean.html – 01.05.16.
12. Sh – Sherlock [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://arianedevere.livejournal.com/43794.html – 28.04.16.
13. SL – SilenceoftheLambs [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.scriptfly.com/sceneanalysis/SilenceLambsHOOK.pdf – 02.05.16.
14. TL – TakingLives [Электронный ресурс]. – Режим доступа: http://www.dailyscript.com/scripts/taking_lives.pdf – 01.05.16.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ