Введение
Глава 1. Модальность и иллокутивная цель высказывания………………….
1.1 Библейский текст и его место в истории английского языка…………….
1.2 Понятие модальности и виды модальности………………………………
1.3 Интенциональность речевого акта. Иллокуивная типология речевых актов
1.4 Способы выражения модальности в среднеанглийском языке………….
1.5 Способы выражения модальности в ранненовоанглийском языке……...
Выводы по первой главе
Глава 2. Исторические изменения в модальности высказываний Бога……..
2.1 Выражение модальности центральными модальными глаголами……....
2.1.1 Выражение деонтической модальности долженствования модальными глаголами shall, should и must…………………………………..
2.1.2 Выражение модальности в прямой речи модальными глаголами can,could, may и might
2.1.3 Выражение динамической модальности волеизъявления и будущего времени модальными глаголами will и would…
2.2 Выражение модальности периферийными модальными глаголами……
2.3 Особенности выражения модальности наклонениями…………………..
2.4 Модальные слова и их соответствия в среднеанглийском тексте……….
Выводы по второй главе
Заключение…
Список использованной литературы
Источники примеров
Приложение 1
Приложение 2
Настоящая работа посвящена изучению способов выражения модальности в высказываниях, которые принадлежат Богу как персонажу Библии.
Актуальность выпускной квалификационной работы определяется тем, что исследуемая в ней проблема находится на пересечении интересов двух дисциплин – исторической прагматики и диахронического синтаксиса.
Новизна обусловлена тем, что изучение модальности в высказываниях проводится на таком материале, как Библия, позволяющем проследить изменчивость языка в относительно неизменном тексте.
Объектом изучения избраны высказывания Бога в Библии Джона Виклифа и Библии короля Якова.
Предметом исследования является связь между изменением модальности в высказывании и его иллокутивной целью.
Теоретическую основу данной работы составляют труды отечественных и зарубежных лингвистов: А. В. Бондарко, А. В. Зеленщикова, В. Н. Ярцевой, D. Denison,F. R. Palmer и других.
Цель исследования – выявить исторические изменения в модальности различных типов высказываний.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Рассмотреть существующие взгляды на проблемы модальности и классификации речевых актов с точки зрения их иллокутивной цели;
2. Выявить сходства и различия в модальности и иллокутивной цели идентичных высказываний в обеих Библиях;
3. Определить закономерности в изменении модальности в высказываниях.
Материалом для исследования послужили 11585 случаев выражения модальности, полученные из 5683 песен с прямой речью, принадлежащей Богу как персонажу Библии.
В работе применяется сопоставительный метод с элементами логико-семантического, прагматического и контекстуального анализов. Выборка и частично анализ примеров проводился при помощи программ для работы с корпусами текстов AntConc и Lancsbox. В настоящей работе применяется ретроспективный метод, при котором просматривается не развитие среднеанглийского элемента до более позднего этапа, а схожий результат развития нескольких различных элементов. По этой причине в качестве отправной точки используются примеры из ранненовоанглийской, а не среднеанглийской Библии.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что его результаты вносят вклад в изучение исторической прагматики и синтаксиса.
Практическая значимость состоит в том, что результаты исследования, проведенные в рамках данной выпускной квалификационной работы, могут быть использованы в курсах истории языка и теоретической грамматики.
Структура работы: выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, завершаемых выводами, заключения, списка использованной литературы, списка источников материала и двух приложений.
Во Введении обосновываются новизна, актуальность работы, формулируются ее цели и задачи.
В Главе I проводится анализ существующих научных работ определяются теоретические предпосылки исследования.
В Главе II анализируются высказывания Бога, взятые из Библии Джона Виклифа и Библии короля Якова, устанавливаются причины и закономерности обнаруженных изменений.
В Заключении излагаются наиболее существенные положения проведенного исследования, намечаются возможные перспективы дальнейших исследований.
В Приложениях приводятся количественные сведения о соотношении различий в модальности и/или иллокутивных характеристиках высказывания и способах выражения модальности, а также соответствие количества способов выражения модальности в ранненовоанглийском способам выражения модальности в среднеанглийском.
Обзор научной литературы по теме исследования показал, что многие классификации типов модальности и речевых актов имеют схожие черты, а также что на разных этапах развития языка существовал различный набор элементов, выражающих модальность.
Собранный материал подтверждает, что один и тот же вид модальности передается при помощи различных единиц языка. Выяснилось, что возможно сохранение иллокутивных характеристик высказывания при применении различных способов выражения модальности или передаче различных видов одной модальности.
Хотя модальность и является важнейшим элементом, влияющим на выражение определенного типа речевого акта, тем не менее другие параметры, такие как коммуникативный тип предложения, способ выражения агенса, контекст, играют не менее существенную роль в выражении иллокутивной цели говорящего.
В качестве дальнейшей перспективы настоящего исследования возможно рассмотрение модальности высказываний других библейских персонажей, а также изучение модальности высказываний большего числа Библий одного или нескольких периодов развития языка.