Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ГОРАЦИАНСКАЯ САТИРА В ТВОРЧЕСТВЕ АЛЕКСАНДРА ПОУПА

Работа №131203

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы102
Год сдачи2017
Стоимость5500 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
11
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. А. Поуп и Англия начала XVIII века 6
1.1. Социально-исторический контекст эпохи 6
1.2. Августинский век 9
1.3. Биографические сведения 11
Глава 2. Жанровое своеобразие сборника «Подражания Горацию» 15
2.1. Сатира в творчестве Александра Поупа 27
2.2. Сборник А. Поупа «Подражания Горацию» 29
2.3. Латинские тексты А. Поупа 32
Глава 3. Сопоставительный анализ. Сатира II.1 и Подражание сатире II.1 34
Глава 4. Сопоставительный анализ. Сатира II.2 и Подражание (парафраз) сатире II.2 56
Глава 5. Сопоставительный анализ. Сатира I.2 и «Разумный совет» 75
Заключение 93
Список литературы 97

Данная диссертация посвящена анализу сатир английского поэта Александра Поупа (1688-1744), написанных в подражание древнеримскому поэту Горацию. Заявленная тема «Горацианская сатира в творчестве Александра Поупа» раскрывается в исследовании ряда вопросов на материале поэтических подражаний из сборника А. Поупа «Подражания Горацию».
Цель исследования состоит в том, чтобы, анализируя и сопоставляя латинский и английский текст сатир, выявить особенности функционирования горацианской сатиры в творчестве А. Поупа.
В ходе исследования были поставлены следующие задачи:
• проследить эволюцию теории сатиры и особенности горацианской сатиры (в целом в европейской науке и литературе и в творчестве Поупа);
• исследовать социально-политическую и культурную обстановку, во многом определяющую выбор жанра сатиры и способствующую лучшему пониманию аллюзий и отсылок к персоналиям и событиям современного Поупу общества, присутствующих в большом количестве в текстах;
• обосновать столь значительную роль горацианской сатиры в творчестве А. Поупа и объяснить выбор именно этой разновидности сатиры (в противовес ювеналовой).
Актуальность темы исследования обусловлена прежде всего недостаточной изученностью в российской науке рецепции античной сатиры в европейской литературе в целом, и в частности, в английской литературе. Изучение подражания как жанра в комплексе с изучением жанров сатиры и пародии может способствовать более глубокому пониманию вопросов, связанных с восприятием творчества античных авторов поэтами и писателями Нового времени.
Российские исследователи творчества А. Поупа в своих трудах подробно не рассматривают сборник «Подражания Горацию», ограничиваясь лишь его упоминанием и кратким описанием. В монографии Л. В. Сидорченко «Александр Поуп: в поисках идеала» исследуется творчество английского поэта преимущественно до 30-х годов XVIII века, тогда как «Подражания» создавались в тридцатые годы. В работе Т. Н. Васильевой «Александр Поп и его политические сатиры»1 исследуется последний этап творчества Поупа (30—40-е годы), однако произведения из сборника отнесены к поздним сатирам поэта и рассматриваются лишь как образцы политической сатиры; в исследовании не содержится анализ произведений сборника как подражаний Горацию, параллели с оригиналом не проводятся. В кандидатской диссертации В. А. Мирошкиной также разбирается позднее творчество поэта, но акцент сделан на сборник «Моральные опыты».
Сборник «Подражания Горацию» до сих пор целиком не переведен на русский язык (существуют переводы отдельных подражаний, например, «Подражание первому посланию из второй книги Горация (Августу)» в переводе В. Топорова).
В зарубежной науке произведения Поупа более изучены, в том числе и в интересующем нас аспекте. Главным специалистом по его творчеству является М. Мэк; в своей работе мы использовали несколько его работ: фундаментальный биографический труд «Alexander Pope. A Life»; «The Garden and the City: Retirement and Politics in the Later Poetry of Pope, 1731-1743», а также сборники статей. Невероятно ценной оказалась статья Д. Таппера «A Study of Pope’s Imitations of Horace» - одна из немногих работ, рассматривающих сборник с различных сторон, в том числе в сопоставлении с античным оригиналом. Анализ отдельных подражаний представлен в большом количестве статей; мы приводим лишь некоторые из них. Попытки рассмотреть подражания целиком были осуществлены в работах Д. Фухса «Reading Pope’s Imitations of Horace» и Ф. Стэка «Pope and Horace: Studies in Imitation». При сопоставлении текстов Г орация и Поупа мы пользовались изданием Д. Батта, в котором тексты приводятся параллельно, а текст Г орация приводится именно в той редакции, которую одобрил Поуп. Также мы пользовались комментариями к текстам Г орация Т. Пейджа и А. Кисслинга.
В данной диссертации предпринимается попытка рассмотреть сатиры А. Поупа из сборника «Подражания Горацию» в комплексе с античными оригиналами, как с точки зрения различных жанров (сатира, подражание, пародия), так и в контексте горацианской сатиры. Настоящее исследование может быть полезным при рассмотрении всего сборника «Подражания Горацию», анализе внутренних связей отдельных произведений, уточнении различий в жанрах сатиры и послания в рамках творчества А. Поупа, определении особенностей позднего творчества английского поэта.
Данная работа может быть интересна филологам, историкам, культурологам и представителям других наук, поскольку содержит материалы по истории развития жанра сатиры; освещает исторические, социальные, культурные особенности Англии первой половины XVIII века; включает анализ и комментарии к текстам А. Поупа, произведения которого отражают многие явления современной ему Англии и являются откликом на них.
Диссертация состоит из введения, пяти глав, заключения и списка литературы. Общий объем работы составил 102 страницы.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


««Подражания» Поупа перестали быть понятными уже для следующего поколения после него, а современному читателю тем более сложно их анализировать» - подобное заключение можно встретить у ряда критиков и учёных. Вероятно, такое представление возникает из-за неправильного подхода к произведениям, написанным в жанре подражания. Читателю необходимо читать один текст «через» другой, находить несоответствия, которые делают текст оригинальным (в отличие от перевода, в котором читатель желает видеть текст, воспроизведенный на национальном языке, но максимально близкий к оригиналу). Кроме того, сложность восприятия может быть связана с плохим знакомством с оригинальными текстами Горация, а потому композиция, переход от одной мысли к другой, аллюзии и многое другое могут показаться темными, непонятными, а в результате непонимания возникает миф о сложности текста, а затем и о его плохом качестве. По словам Д. Таппера [Tupper 1900, 181], «Подражания» не могут доставить удовольствие простому читателю, ведь они обращены к человеку эрудированному, способному увидеть неожиданные параллели с оригиналом. Еще одна трудность возникает из-за отсутствия полного научного комментария к текстам.
Большинство комментариев сводится к описанию впечатления или реконструкции конкретного момента в эмоциональной истории/жизни поэта, с которым (моментом) мы хотим отождествить стихотворение. В сатире это не главное. Необходимо отыскивать и анализировать artifice - «хитроумную выдумку, остроумное изобретение» поэта [Mack 1982, 56].
Поуп потому и издает два текста параллельно, чтобы все могли увидеть его выдумку. Английский поэт акцентирует внимание на ряде проблем, которые были ему близки. Особо подчеркнуть и обратить на них пристальное внимание читателя удалось за счет контраста с текстом античного поэта. В целом А. Поуп воспроизводит структуру произведений и темы, которые разрабатывал Гораций: поэт размышляет о преимуществах умеренного образа жизни, гармонии с собой и внешним миром, с оптимизмом смотрит в будущее, с иронией относится к себе и окружающим. Общие установки и позволяют относить сатиру Поупа к горацианской. Но особый интерес вызывают отличия, которые и делают произведения Поупа оригинальными. Александр Поуп старается к каждому горациевскому примеру подобрать аналогичный пример, но из современной ему Англии. Подобные образцы как нельзя лучше иллюстрируют идею об общей природе людей во все времена, например: в первом подражании А. Поуп подбирает имена известных современников (в параллель к именам, которые использует Гораций), когда говорит о людях, имеющих определенные пристрастия (Imit. of Hor. Sat. II.1, 45-50); в следующем подражании Поуп найдет аналогию Офеллу, добродушному небогатому земледельцу, в лице своего друга Х. Бетеля, человека, выбирающего умеренность во всем (Imit. of Hor. Sat. II.2, 9-10). В «Разумном совете» Поуп сопоставит горациевских блудниц и развратников со своими соотечественниками, подобрав похожие прегрешения, например: актер Тигелл - актриса Олдфилд, скряга Фуфидий - леди Мэри Монтегю, целомудренный Катон - епископ Лондона (Sob. Adv. 4-6; 17-24; 39-40).
Помимо этого, А. Поуп обогащает свои подражания большим количеством примеров, за счет чего увеличивает объем текста, например: Гораций называет два средства от бессонницы, а Поуп - четыре (Imit. of Hor. Sat. II.1, 15-20); описывая склонности людей, Гораций указывает три примера, Поуп - пять (Imit. of Hor. Sat. II.1, 45-50); Гораций называет рыбку (ромб) и аиста, укоряя богачей в неоправданном употреблении их в качестве деликатесов - Поуп выбирает для иллюстрации той же мысли малиновку, ласточку, черноголовку (Imit. of Hor. Sat. II.2, 37-40); в конце «Разумного совета» Поуп использует имена блудницы, доносчицы, разоблаченных развратников (Sob. Adv. 176-178), параллели к которым у Горация нет.
Точно так же Поуп выбирает аналогии (или умножает их количество) для современных ему событий и реалий, например: разрушение античных храмов - разрушение исторических зданий в Лондоне (Imit. of Hor. Sat. II.2, 119-120); законы против наговоров в древнеримских «Законах двенадцати таблиц» - законы против пасквилей (оскорбления личности) в английском законодательстве (Imit. of Hor. Sat. II.1, 147-150). Также Поуп, как мы уже отмечали, использует большее количество конкретных имен (у Горация, например, встречаются мифологические персонажи Кастор и Поллукс). Особенность восприятия сатир Горация состоит еще и в том, что мы не всегда знаем, какой именно человек подразумевается, поэтому имена конкретных людей (или отсылающие к конкретным людям) становятся в восприятии читателя именами представителей определенного типа: скверный писатель, продажный судья, отравительница и т.д., при этом теряется характер личностной нападки. О жизни Поупа имеется достаточно сведений, поэтому узнавание исторических лиц осуществляется проще. Поэтому его сатиру признают в большей степени персонально направленной.
Кроме того, английский поэт при адаптировании сатир столкнулся с необходимостью переложения обсценной лексики и вульгаризмов (нежелательных с точки зрения классицизма): в одних случаях он справляется с задачей с помощью эвфемизмов (напр., Sob. Adv. 45-46; 87-92), в других за счет исключения какого-либо эпизода из подражания (Hor. Sat. II,2 123-125: Гораций (в лице Офелла) описывает попойку; для Поупа это недопустимо).
В ходе исследования мы выяснили обстоятельства, которые повлияли на обращение поэта именно к жанру сатиры. Время буколической поэзии и героического эпоса для Поупа прошло. На позднем этапе своего творчества он, с одной стороны, начинает реализовывать идею масштабной философской поэмы, которая должна была стать итогом его творчества и вершиной поэтического наследия; с другой стороны, реагирует на актуальные изменения. Так, подвергнувшись атаке критиков, Поуп создает подражание сатире Горация. Ранее он уже обращался к жанру сатиры; вплоть до 40-х годов Поуп дорабатывает обличительную сатирическую поэму «Дунсиада». Однако для своего «оправдания» он выбирает горацианскую сатиру. В представлении современников Поупа горацианская сатира ассоциировалась с умеренной добродушной сатирой, а ювеналова - с обличительной и язвительной. Учитывая, что Поупа ругали за обличение конкретных лиц и оскорбления, характерные скорее для пасквилей, не удивительно, что он выбрал для защиты сатиры Горация, остроумного и добродушного поэта. Поуп оберегал свою поэзию и собственную персону (личность сатирика), как бы преподнося идеи античного поэта. Но в сатирах Поупа есть элементы, приписываемые Ювеналу: большое количество личностных нападок, конкретных примеров проступков, резкость и язвительность. Решение этой проблемы предложил Фредрик Богель [Bogel 2001, 31]: в сатире присутствует две стороны - горацианская и ювеналова, то есть добродушное высмеивание и яростное обличение. В случае Поупа мы видим и то, и другое: поэт по-доброму смеется над человеческими недостатками и глупостью, но, когда задеты личные чувства сатирика, он начинает яростно нападать на обидчиков и использовать «ювеналов бич» (тогда и появляются имена, конкретные события, описание нелицеприятных подробностей частной жизни). Однако мы полагаем, что в случае Александра Поупа обличение не является самоцелью, а служит инстументом в руках поэта: Поуп словно «каталогизирует» пороки и порочных людей, чтобы потом вывести общее заключение о нравственном состоянии общества.
Сборник А. Поупа «Подражания Горацию» представляет интерес и для исследователей английской сатирической традиции, и для исследователей рецепции сатиры Горация. Частые обращения к творчеству этого автора свидетельствует об актуальности проблем, изложенных в его произведениях, а также способов их осмысления.


Список источников:
1. Butt 1939 - Butt J. ed. Imitations of Horace. London, 1939. 406 p.
2. Letters 1960 - Letters of Alexander Pope. London, 1960. 384 p.
3. Klingner 1970 - Klingner F. ed. Q.Horati Flacci. Leipzig, 1970. 378 p.
4. Quennell 1949 - Quennell P. ed. The Pleasures of Pope. London, 1949. 265 p.
5. PW1859 - The Poetical Works of Alexander Pope. Philadelphia, 1859. 504 p.
6. Поуп 1988 - Поуп А. Поэмы / вступит. ст. И. Шайтанова. М.: 1988. 239 с.
Научная литература:
7. Васильева 1979 - Васильева Т.Н. Александр Поп и его политические сатиры. Кишинёв, 1979. 112 c.
8. Васильева 1991 - Васильева Т.Н. Английская сатира XVIII века (Споры и решения). Кишинёв, 1991. 140 c.
9. Гаспаров 1971 - Гаспаров М. Л. Античная литературная басня. М.: 1971. 280 c.
10. Гаспаров 1970 - Гаспаров М. Л. Поэзия Горация/ Квинт Гораций Флакк. Оды. Эподы. Сатиры. Послания. М.: 1970. 5-38 с.
11. Дуров 1987 - Дуров В. С. Жанр сатиры в римской литературе. Л.: 1987. 159 c.
12. Дуров 1993 - Дуров В.С. Поэт золотой середины. Жизнь и творчество Горация / Гораций. Собрание сочинений. Спб, 1993. 5-20 c.
13. Креленко 2016 - Креленко Н. С. Долгое путешествие леди Мэри Монтегю / Люди и тексты: исторический альманах, №8. М.: 2016. 270-283 с.
14. Диверсант 2009 - Ливергант А.сост. Отечество карикатуры и пародии. М.: 2009. 776 c.
15. Мирошкина 2000 - Мирошкина В. А. «Моральные опыты» Александра Поупа в контексте литературно-философской проблематики своего времени. Дисс.на соиск.уч. ст.канд.фил.н. СПб, 2000. 282 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ