Введение 2
Глава 1. Теоретические основания комплексного анализа языковой личности в современной лингвистической науке 7
1.1 Языковая личность как объект лингвистического исследования 7
1.2 Коммуникативное поведение языковой личности в аспекте коммуникативной ситуации 22
1.3 Особенности представления языковой личности в пространстве художественного текста 34
Глава 2. Анализ образа Петра I как языковой личности (на материале романа А.Н. Толстого «Петр Первый») 39
2.1 Анализ лексикона языковой личности 39
2.2 Анализ тезауруса языковой личности 50
2.3 Анализ прагматикона языковой личности 75
Заключение 83
Список использованной литературы 87
Список использованных словарей 92
Приложение 93
Настоящая диссертационная работа посвящена исследованию структуры, содержания и лингвокультурной составляющей языковой личности Петра Первого, представленной в романе А.Н. Толстого.
Антропоцентрический подход, в рамках которого обращение к личности говорящего стало для лингвистической науки естественной проблемой, решаемой путем многопланового и разноаспектного рассмотрения различных личностных, языковых и коммуникативных параметров, создает предпосылки к рассмотрению любого субъекта коммуникации как реальной языковой личности, реализующей свои целевые установки общения. Ю.Н. Караулов определяет языковую личность как «совокупность (и результат реализации) способностей к созданию и восприятию речевых произведений (текстов), различающихся а) степенью структурно-языковой сложности, б) глубиной и точностью отражения действительности и в) определенной целевой направленностью» [17, с. 245].
Рассмотрение с данных позиций персонажа художественного текста представляется нам полностью обоснованным и корректным на том основании, что текст является особой самостоятельной художественной реальностью, в рамках которой персонаж реализуется как личность во всех ее проявлениях и так же воспринимается читателем.
Актуальность данного исследования определяется тем, что в современном сознании носителей русского языка Петр Первый как языковая личность, с одной стороны, безусловно, присутствует и в достаточно широком коммуникативном пространстве своего времени, и в актуальном коммуникативном пространстве. При этом одной из определяющих баз наличия данного образа в языковом плане представляется именно роман А.Н. Толстого, материал которого во многом является основой для создания и языковой картины времени, и языковой личности самого Петра Первого во входящих в когнитивное сознание носителей русского языка произведениях других жанров (прежде всего, кинематографических).
Объектом исследования являются как лингвокогнитивные характеристики языковой личности Петра Первого, так и коммуникативные пространства, в которых данная языковая личность находит свою реализацию.
Предмет исследования - вербальные и невербальные средства реализации языковой личности Петра Первого.
Целью исследования является описание лингвокогнитивных характеристик языковой личности Петра Первого на базе представленной в романе языковой картины.
Для достижения цели исследования будут решаться следующие задачи:
1. Исследована теоретическая база, основанная на современных положениях лингвокогнитивной науки, теории коммуникации, теории языковой личности и коммуникативного поведения.
2. Проанализированы вербальные и невербальные составляющие языковой личности Петра Первого, реализуемые в заданных в романе коммуникативных пространствах.
3. Выявлены мотивационные установки коммуникативного поведения и векторы направленности речевой деятельности рассматриваемого персонажа.
4. Выявлено универсальное и специфическое в функционировании и проявлении языковой личности Петра Первого.
Методы исследования:
• приём сплошной и частичной выборки материала;
• метод компонентного анализа;
• описательный метод;
• метод дистрибутивного анализа;
• методика структурирования семантического поля;
• сравнительно-сопоставительный метод;
• метод концептуального анализа.
Материалом исследования является текст романа А.Н. Толстого «Петр Первый».
Научная новизна исследования заключается в многоплановом описании языковой личности Петра Первого и реализации языковых и невербальных форм ее проявления. Особым объектом внимания исследования становятся лингвокогнитивные структуры, обладающие мотивационным компонентом в сознании языковой личности. Мы называем эти структуры лингвокогнитивными стимулами и рассматриваем их как реализацию мотивационно-деятельностных установок личности; основываясь на предлагаемой нами модели, мы проводим комплексный анализ языковой личности персонажа и достигаем поставленной цели исследования.
Гипотеза исследования стоит в том, что именно многоплановое описание языковой личности и форм ее проявления в коммуникации позволяет не только более полно оценить характеристики самой личности, но и способы реализации тех целевых установок, которые задаются в рамках пространства общения.
Положения, выносимые на защиту:
1. Анализ лексикона языковой личности Петра Первого дал следующий результат. Ключевыми лексико-семантическими группами словника являются группы: «Бог», «Война», «Город», «Государство», «Дело», «Деньги», «Люди», «Море» а также специфическая группа модальности «Надо» и группа «Время», включающая представления о времени, репрезентированные в сознании языковой личности. Также была выделена и рассмотрена группа самономинации, в рамках которой отмечается характерная динамика развития самосознания и перенос личного «я»- определения на «мы»-определение, где под «мы» подразумевается российское государство, высшим должностным представителем которого выступает персонаж.
2. На уровне тезауруса нами рассматривается система ключевых для личности идейно-понятийных структур, определяемых нами как лингвокогнитивные стимулы и несущих в себе мотивационный компонент, который направляет вектор деятельности персонажа. Наиболее значимым понятием нам представляется понятие «дела», в рамках которого реализуются деятельностные мотивации. Стимульные структуры представляют собой особые когнитивные единицы, обладающие уникальной семантизацией и мотивационным прагматическим компонентом. К таким структурам в сознании Петра Первого относятся стимулы «море», «война», «люди» и пр.
3. Рассматриваемому персонажу свойственно дихотомичное представление о реальности, в котором также отражается специфический внутренний конфликт персонажа. В этом плане мы наблюдаем противопоставление положительно окрашенных понятий («море», «реформа», «просвещение», включающихся в представление о европейском образе жизни; концентрацией этих понятий становится образ города «Питербурга») и отрицательно окрашенных понятий («старина», «скука», «глупость», объединенные образом города «Москва»).
4. На прагматическом уровне мы отмечаем основные специфические параметры коммуникативных ситуаций, определяемые статусом рассматриваемого персонажа и высокой степенью его эмоциональности; в соответствии с последним выделяется широкий спектр невербальных средств коммуникации, поскольку в состоянии крайнего эмоционального возбуждения происходит разрушение речевого комплекса Петра Первого. Также выделяются ключевые коммуникативные стратегии и тактики и способы их реализации, включая обращение к косвенному адресату, направленность речевой деятельности на информационно продуктивное общение, преобладание высказываний-приказов и информационно ориентированных вопросов, обилие негативных коннотаций в связи с невозможностью изменения ситуации. Общий вектор направленности речевой деятельности - стремление к достижению изменений с положительной маркированностью, реформация действительности.
Теоретическая значимость настоящей работы заключается в том, что она включается в круг работ по описанию форм и способов проявления языковой личности как элемента русской языковой картины мира определенного времени.
Практическая значимость работы заключается в том, что результаты исследования могут использоваться как в практике культурологического анализа речи героя художественного произведения, так и в дальнейшем развитии теории языковой личности.
Структура работы. Настоящая диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы, списка использованных словарей и приложения.
Проведя анализ теоретической научной литературы по вопросам разработки теории языковой личности, понятия коммуникативной ситуации, понятия коммуникативного поведения и его составляющих элементов, а также по вопросам художественного текста, языковой картины мира, особенностей восприятия действительности с точки зрения психологии и с точки зрения лингвистики, мы пришли к выводу, что языковая личность - это личность, реализованная в совокупности речевых действий и произведений, характеризуемая через способность к речевой деятельности и специфику реализации индивидуальных установок и представлений о действительности в процессе коммуникации. Языковой личности свойственна трехуровневая структурная организация, включающая в себя лексико-семантический уровень, или лексикон, лингвокогнитивный уровень, или тезаурус, и прагматический уровень, или прагматикон.
На уровне лексикона языковая личность обладает инструментарием лексических единиц, организуемых нами в лексико-семантические группы. На уровне тезауруса нам представлены ключевые когнитивно значимые структуры, определяемые личным опытом, спецификой языкового сознания и индивидуальной картиной мира языковой личности. На уровне прагматикона языковая личность реализует себя в коммуникативных стратегиях и тактиках, обладает спецификой коммуникативного поведения и базой невербальных знаков, помогающих достичь цель коммуникации.
Исходя из этих представлений, нами был произведен анализ образа Петра Первого как языковой личности на материале романа А.Н. Толстого «Петр Первый». Данный анализ возможен в силу специфики пространства художественного текста, представляющего собой особую художественную действительность, функционирующую согласно собственным законам, в рамках которой каждый персонаж реализуется как личность во всей полноте этого комплексного понятия и так же воспринимается другими персонажами и читателем. Во время исследования текста романа нами предприняты следующие шаги: во-первых, была произведена выборка фрагментов текста общей суммой 635, включающих прямую речь персонажа, тексты писем, внутреннюю и несобственно прямую речь; во-вторых, был произведен машинный анализ элементов с позиции частотности употребления, следствием чего явились две таблицы, вынесенных нами в Приложение ввиду их значительного объема (4 962 элемента каждая), упорядоченные по частотности употребления элементов и по алфавиту; в-третьих, нами был произведен анализ частотности употребления словоформ с позиции частеречной принадлежности; в-четвертых, анализируемые элементы были отсортированы с принятием во внимание результатов анализа по частотности и распределены по лексико-семантическим группам, из которых нам представляются наиболее значимыми десять групп: «Бог», «Война», «Город», «Государство», «Дело», «Деньги», «Люди», «Море» а также специфическая группа модальности «Надо» и группа «Время», включающая представления о времени, репрезентированные в сознании языковой личности; также отдельно нами рассмотрена группа лексической я-репрезентации личности, включающая в себя самономинацию, употребление личных местоимений, притяжательных местоимений первого лица, глаголы в личной форме первого лица настоящего и будущего времени. Нами отмечена высокая степень стилистически маркированной оценочности в лексиконе языковой личности.
Анализ лексикона позволил нам определить вектор дальнейшего исследования и сформулировать основные представления о картине мира рассматриваемого персонажа. При исследовании тезауруса языковой личности мы обратили внимание на специфику мотивационных структур и на их реализацию в корпусе речевых произведений и действий языковой личности. Внимательно рассмотрев эти структуры, мы пришли к выводу, что для сознания языковой личности справедливо отметить наличие особых лингвокогнитивных единиц, обладающих уникальной семантизацией, включающих в себя ключевой ядерный компонент и приращенную к нему группу индивидуально семантизированных понятий, а также, что наиболее важно, обладающих мотивационно-деятельностным компонентом. Мы определили данные единицы как лингвокогнитивные стимулы и рассмотрели уровень тезауруса языковой личности с позиции выделения данных стимулов и их организации в когнитивном пространстве языковой личности. Нами был рассмотрен метастимул «дело», включающий в себя комплекс понятий, в том числе стимул «море», обладающий четко выраженной позитивной маркированностью и мотивирующий фактическое и коммуникативное поведение языковой личности.
Специфика социального статуса Петра Первого и описываемый в рамках текста личный опыт определили следующие особенности: во-первых, поведение, как фактическое, так и коммуникативное, с акцентом на фактическую деятельность; во-вторых, стремление к изменениям и мотивации этих изменений в окружающем пространстве и сознании окружающих; в-третьих, сильную эмоциональность, оказывающую влияние на речевой комплекс; в-четвертых, понятие «дело» как ключевое понятие для системы восприятия личности. Эти особенности оказали влияние на выбор персонажем коммуникативных стратегий и дискурсивных тактик, определили его коммуникативное поведение, рассмотренное нами на уровне прагматикона языковой личности.
Основываясь на проведенном исследовании, мы делаем следующий вывод: в художественном пространстве текста романа А.Н. Толстого «Петр Первый» Петр Первый представлен как личность, ориентированная на активную деятельность, в том числе деятельность актуально реформационную, что находит выражение в совокупности и специфике комплекса речевых произведений. Рассматриваемой нами личности свойственна дихотомичность на уровне базовых категорий восприятия, что отражается в ее речи, большое значение имеет внутренний конфликт, свойственный личности на протяжении большей части представленного нам отрезка времени.
Также нами была подтверждена гипотеза, согласно которой многоплановый анализ языковой личности позволяет выявить специфику и способы реализации целевых установок и комплекса мотиваций, задаваемых коммуникативным пространством общения.
Методы и результаты данного исследования могут быть использованы для дальнейшей разработки вопросов коммуникативного поведения, описания языковой личности персонажа и рассмотрения человека «говорящего» в рамках современной лингвистической науки.
1. Арискина О.Л., Дрянгина Е.А. Языковая и коммуникативная личность: различные подходы к исследованию. Вестник Челябинского государственного университета, 2011. №25 (240), вып. 58. С. 15-18.
2. Богин Г.И. Концепция языковой личности: Автореф. дис. ... д-ра фиолол. наук. Л., 1982. 31 с.
3. Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. М., Наука, 1980. 360 с.
4. Винокур Г.О. Об изучении языка литературных произведений // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. М., 1959. 492 с.
5. Гайнуллина Н.И. Языковая личность Петра Великого (Опыт диахронического описания). Алматы, Казахский университет, 2002. 126 с.
6. Гаспаров М.Л. Избранные труды. Т. II. О стихах. М., 1997. 504 с.
7. Грайс Г.П. Логика и речевое общение [Электронный ресурс] // Режим доступа: http://kant.narod.ru /grice.htm (Дата обращения 07.04.18)
8. Давлетова Т.А. Персонаж художественного произведения как языковая личность. // Вестник ВГУ. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2016. №2. С. 11-14.
9. Дементьев В.В. Коммуникативные ценности русской культуры: категории персональности в лексике и прагматике. М., Глобал Ком, 2013. 336 с.
10. Жумагулова Н.С. Модель языковой личности Г.И. Богина в ее отношении к современности. [Электронный ресурс] Режим доступа: http: //repository.enu.kz/bttstream/handle/123456789/4246/model' -yazykovoi- lichnosti.pdf (Дата обращения: 10.04.2017)
11. Залевская А.А. Текст и его понимание. Текст. / А.А. Залевская. Тверь, Изд-во ТГУ, 2001. 177 с.
12. Иванцова Е.В. О термине «языковая личность»: истоки, проблемы, перспективы использования. Вестник Томского государственного университета. 2010. №4 (12). С. 24-32.
13. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. М., URSS / УРСС; ЛКИ, 2008. 288 с.
14. Каптерев С.Е. Понятие «личность» и теории личности в работах русских исследователей первой половины ХХ века. Вестник Нижегородского университета, 2004. С. 210-230.
15. Карасик В.И. Языковая личность: аспекты изучения // II Междунар. науч. конф. «Язык и культура», Москва, 17-21 сентября 2003 г.: Тез. докл. М., 2003. С. 362-363.
...