Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Дискурсообразующая функция афоризмов в политическом тексте на примере русского и английского языков

Работа №130744

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы55
Год сдачи2018
Стоимость4265 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
17
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение…………………………………………...………………………...…3
Глава I. Теоретические основы исследования…………………………….…5
1.1. Основные положения политической лингвистики ………………………5
1.2. Основные положения теории дискурса………………………………...…7
1.2.1. Лингвистический подход к изучению теории дискурса…………….…7
1.2.2. Специфика политического дискурса…………………………………..10
1.2.3. Экспликативная валентность……………………………………….….13
1.3. Теория текста: политический текст как жанр речи…………..…………14
1.4. Общая характеристика афоризмов………………………………………18
1.4.1. Определение понятия «афоризм»…………………………………...…19
1.4.2. Отличительная характеристика афоризмов……………………..….…20
1.4.3. Функциональный потенциал афоризмов……………………………...21
Выводы по главе
Глава II. Практическое исследование случаев использования афоризмов в
политическом тексте с целью формирования дискурса………………….…25
2.1. Использование афоризмов в русскоязычном политическом тексте..….25
2.1.1. Афоризм как стимул для возникновения дискурса…..……...……….25
2.1.2. Афоризм как стимул для завершения дискурса………………….……28
2.1.3. Афоризм как стимул для создания динамики дискурса………..……..33
2.2. Использование афоризмов в англоязычном политическом тексте….…35
2.2.1. Афоризм как стимул для возникновения дискурса…………………..35
2.2.2. Афоризм как стимул для завершения дискурса……………………….39
2.2.3. Афоризм как стимул для создания динамики дискурса………………42
Выводы по главе………………………………………………………………45
Заключение…………………………………………………...………………47
Библиография…………………………………………………………………49
Условные сокращения наименований источников примеров

Состояние любой науки определяется задачами, которые ставит перед ней общество. Именно этот факт обуславливает появление новых направлений. В последнее время наиболее перспективные из них возникают на стыке различных областей знания. В стремлении представить язык как глобальное средство внутриязыковой и межязыковой коммуникации было открыто такое направление как лингвополитология.
Настоящая выпускная квалификационная работа посвящена исследованию дискурсообразующей функции афоризмов в политическом тексте на материале стенограмм публичных выступлений ведущих политических деятелей конца XX – начала XXI века – представителей Российской Федерации и Соединенных Штатов Америки.
Актуальность исследования обусловлена тем, что оно находится в
рамках современных лингвистических тенденций, в частности, затрагивает проблемы теории дискурса.
Научная новизна работы состоит в следующем: афоризмы рассматриваются как стимул для возникновения или завершения дискурса в рамках политического текста. Изучение экспликативной валентности афоризмов также составит новизну настоящего исследования.
Объектом данного исследования являются стимулирующие дискурс афоризмы в политическом тексте.
Цель данной работы – доказать, что в политическом тексте афоризмы инициируют возникновение или завершение дискурса в рамках затронутой проблематики. Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. Рассмотреть основные положения теории дискурса и теории текста;
2. Охарактеризовать понятия «афоризм» и «афористическое высказывание», описать функциональный потенциал афоризмов;
3. Исследовать использование афоризмов в политическом тексте с целью формирования дискурса на примере русского и английского языка.
Материалом исследования послужили оригинальные тексты выступлений российских и американских политических деятелей.
В процессе исследования были использованы методы контекстологического и дескриптивного анализа, комплексного анализа политического текста и дискурс-анализа.
Теоретической базой исследования послужили как работы отечественных, так и зарубежных лингвистов Н.Д. Арутюновой, В.Н. Пилатовой, А.П. Чудинова, Е.И. Шейгал, Т.А. ван Дейка, Р. Карнапа и др.
Теоретическая значимость заключается в следующем: представленное ниже исследование позволяет более детально разработать теорию дискурса, в частности, относительно вопросов, связанных с особенностями политического текста.
Практическая значимость настоящей работы состоит в следующем:
данная работа может выступать в качестве материала для подготовки и проведения семинаров, лекций по теоретической грамматике, теории дискурса и коммуникативной лингвистике.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В рамках настоящей выпускной квалификационной работы нами было выведено рабочее определение дискурса, согласно которому, политический дискурс представляет собой процесс и продукт когнитивно-коммуникативной деятельности человека, характеризующийся направленностью на конструирование сознания адресата. Афоризм, будучи элементом политического дискурса, который ориентирован на все слои общества, является одним из способов эффективного манипулятивного воздействия. Интенсивность этого воздействия достигается за счет использования речевых приемов и средств языковой выразительности.
В ходе исследования был проведен анализ дискурсообразующего потенциала русскоязычных и англоязычных афоризмов на материале выступлений российских и американских политических деятелей. В результате
анализа были выявлены три вектора, согласно которым протекает смысловое развертывание политического дискурса. Также мы определили, что посредством афористического высказывания политик может дать оценку, совет, рекомендацию, напутствие, выразить критическое отношение к какой-либо ситуации или проблеме и т.д.
В теоретической части мы привели классификацию Н.Г. Дядык, согласно которой политические афоризмы относятся к высказываниям теоретического мышления. Сейчас мы можем сказать, что афоризмы, содержащиеся в политических статьях или материалах, рассматривающих политологические вопросы, действительно относятся к высказываниям теоретического мышления. Однако в дискурсе политический афоризм реализуется как
средство оказания влияния на реципиента и, следовательно, является афоризмом практического мышления.
Следует отметить, что афоризм рассматривается нами как тонкое наблюдение, умозаключение, характеризующееся смысловой компрессией, завершенностью и обобщенностью суждения. И американский, и русский политические деятели могут использовать в своих выступлениях разговорную и стилистически сниженную лексику, а также усилительные частицы, если этого требует аудитория и ситуация. Однако афоризм всегда тяготеет к высокому, литературному стилю. Также нами было отмечено, что отличие
афоризмов от паремиологических единиц заключается в их окказиональности. Тем не менее, некоторые из них вошли в речевой обиход и тяготеют к крылатым выражениям и единицам фразеологического фонда языка. Так, многие афоризмы В.В. Путина на сегодняшний день являются широко цитируемыми и называются «путинками».
Наши примеры показали, что для российского политического дискурса не характерно частотное употребление личных местоимений. Однако, российские политические деятели используют местоимение «вы» для того,
чтобы определить формальный тип отношений между своей фигурой и фигурой адресата. Для американской риторики, наоборот, характерно использование личных местоимений. Местоимение 1 лица мн.ч. we используется
для создания благоприятной коммуникативной среды и выступает как маркер отождествления адресанта с аудиторией. А местоимение 2 лица you устанавливает отношения близости между адресантом и реципиентом.
Также оно создает иллюзию индивидуального обращения к каждому участнику политической коммуникации. Более того, в английском языке, в отличие от русского, отсутствует «Ты-Вы» различие, поэтому использование местоимения you не уточняет степень «Формальности-Неформальности» отношений между коммуникантами.
Говоря о перспективах дальнейшего исследования, можно рассмотреть возможность выведения классификации афористических высказываний политического типа в зависимости от их коммуникативной функции.


1. Акопова Д.Р. Политический текст: понятие и жанровая специфика // Филологические науки. Вопросы теории и практики, № 2 – Тамбов: Грамота,
2014. – с. 22-24 URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2014_2-
1_04.pdf (дата обращения: 19.12.2017)
2. Алтунян А.Г. От Булгарина до Жириновского. Идейно-стилистический анализ политических текстов – М.: РГГУ, 1999. – 263 с.
3. Алтунян А.Г. Анализ политических текстов – М.: Логос, 2006. – 384 с.
4. Анастасьева О.А. Англоязычный афоризм как объект лингвистического
анализа – 2014. – с. 161-167. URL: http://lib.chdu.edu.ua/pdf/novitfilolog/19/17.pdf (дата обращения: 09.02.2018)
5. Арутюнова Н.Д. Дискурс // Лингвистический Энциклопедический Словарь
– М.: 1996. – с. 136-137
6. Баранов А.Н., Казакевич Е.Г. Парламентские дебаты: традиции и новации –
М.: Знание, 1991. – 64 с.
7. Баранов А.Н., Политическая лингвистика // Введение в прикладную лингвистику – М.: Эдиториал УРСС, 2001. – 360 с
8. Борботько В.Г. Элементы теории дискурса – Грозный: ЧИГУ, 1981. – 113 с.
9. Ваганова Е.Ю. Афоризм как тип текста в аспекте интерсексуальности: на
материале немецкого языка // дис.к.ф.н. – Калининград: 2002. – 261 с. URL:
http://www.dslib.net/germanskie-jazyki/aforizm-kak-tip-teksta-v-aspekte-intertekstualnosti-na-materiale-nemeckogo-jazyka.html (дата обращения:
14.02.2018)
10. Валгина Н.С. Теория текста – М.: Логос, 2003. – 280 с. URL: http://www.hiedu.ru/e-books/xbook029/01/part-001.htm#i24 (дата обращения: 18.12.2017)
11. Виноградов В.В. Русский язык (Грамматическое учение о слове) / под ред.
Г.А. Золотовой, №4. – М.: Русский язык, 2001. – с. 330-34850
12. Воробьева О.И. Политический язык: семантика, таксономия, функции // автореф. дис. д.ф.н. – М.: 2000. – 382 с. URL: http://www.dissercat.com/content/politicheskii-yazyk-semantika-taksonomiya-funktsii (дата обращения:
20.12.2017)
13. Гаспаров Б.М. Язык, память, образ. Лингвистика языкового существования
– М.: Новое литературное обозрение, 1996. – с. 5-20
14. Горкин А.П. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия – М.: Росмэн, 2006. – 984 с. URL: http://www.twirpx.com/file/1048953/
(дата обращения: 24.12.2017)
15. Дейк ван Т. Язык. Познание. Коммуникация. М.: Прогресс, 1989. – 227 с.
16. Дементьев В.В., Седов К.Ф. Социопрагматический аспект теории речевых
жанров – Саратов: изд-во Саратовского пед. ин-та, 1998. – 107 с.
17. Дядык Н.Г. Гносеологический анализ афоризма как специфической семиотической системы // автореф. дис. к.ф.н. – Челябинск: 2011а. – 188 с.
18. Дядык Н.Г. Язык и идеология: афоризм и идеологема // Социум и власть,
№1 –«Лань», 2011б. – с. 112-116
19. Желтухина М.Р. Комическое в политическом дискурсе (на материале
немецкого и русского языков) // автореф. дис. к.ф.н. – Волгоград: 2000. –
250 с. URL: http://www.dissercat.com/content/komicheskoe-v-politicheskomdiskurse-na-materiale-nemetskogo-i-russkogo-yazykov (дата обращения:
20.12.2017)
20. Желтухина М.Р. Специфика речевого воздействия тропов в языке СМИ //
дис. д.ф.н. – М.: 2004. – 692 с. URL: https://studfiles.net/preview/3302329/
(дата обращения: 15.02.2018)
21. Золина Г.Д. Языковые и жанровые особенности политического текста //
Вестник Адыгейского государственного университета: Филология и искусствоведение, № 2 – Адыгейск: 2009. – с. 51-56
22. URL:https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovye-i-zhanrovye-osobennostipoliticheskogo-teksta ( дата обращения: 19.12.2017)
23. Ильин М.В. Слова и смыслы. Опыт описания ключевых политических понятий – М.: РОССПЭН, 1997. – 432 с.51
24. Карасик В.И. О типах дискурса // Языковая личность: институциональный
и персональный дискурс, Волгоград: Перемена, 2000. – с. 5-20
25. Кацнельсон С.Д. К понятию типов валентности // Вопросы языкознания.
Вып. 3 – 1987. – с. 20-32
26. Кожемякин Е.А. Дискурс-анализ как междисциплинарная методология: Исторический аспект – Белгород: изд-во БелГУ, 2008. – с. 5-12
27. Кубрякова Е.С. Язык и знание. На пути получения знаний о языке: части
речи с когнитивной точки зрения. Роль языка в познании мира – М.: Языки
славянской культуры, 2004. – 555 с.
28. Макаров М.Л. Основы теории дискурса – М.: Гнозис, 1998. – 280 с.
29. Маслова В.А. Лингвополитология // Современные направления в лингвистике – М.: Академия, 2008. – с. 203-248
30. Наличникова И.А. Афоризм как жанр, малоформатный текст и универсальное высказывание // Филологические науки. Вопросы теории и практики,
выпуск №4, Ч.3 – Тамбов: Грамота, 2016. – с. 121-123 URL: http://scjournal.ru/articles/issn_1997-2911_2016_4-3_33.pdf (дата обращения: 09.02.2018)
31. Никитин М.В. Основы лингвистической теории значения – М.: Высшая
школа, 1988. – 168 с.
32. Ольшанский И.Г., Мельникова О.В. Афористика как объект филологических исследований // Вестник МГЛУ, выпуск № 559 – М.: 2009. – 19 с. URL:
https://cyberleninka.ru/article/v/aforistika-kak-obekt-filologicheskih-issledovaniy (дата обращения: 10.02.2018)
33. Петрова Е.С., Пилатова В.Н. Экспликативная валентность дискурса в контексте переводоведения // Университетское переводоведение. Вып.5: Пятые
федоровские чтения. Отв. ред. В.И. Шадрин – СПб., 2004. – с. 251-261
34. Пилатова В.Н. Экспрессивное отрицание в современном английском языке
// автореф. дис.к.ф.н. – СПб., 2002. – 22 с.
35. Пилатова В.Н., Вишаренко С.В. Предельное понятие и его экспликативный
потенциал (на примере рассказов Э. Манро) // Филологические науки. Вопросы теории и практики – Тамбов: Грамота, 2016. – с.153-15552
36. Полчанинова Е.О. Афоризмы как предмет изучения фразеологии (на материале немецкоязычных афоризмов) // К юбилею германиста: Сборник научных статей к юбилею профессора И.И. Чернышевой, № 3 – М.: МАКС,
Пресс, 2011. URL: http://docplayer.ru/39025654-Polchaninova-e-o-aforizmykak-predmet-izucheniya-frazeologii-na-materiale-nemeckoyazychnyh-aforizmov.html (дата обращения: 09.02.2018)
37. Полчанинова Е.О. Афоризм во фразеологии и фразеологизм в афористике
современного немецкого языка // автореф. дис. к.ф.н. – М.: 2012. – 22 с. URL:
https://www.twirpx.com/file/1551578/ (дата обращения: 09.02.2018)
38. Репина Е.А. Политический текст как средство речевого воздействия // Гуманитарные науки. Религия. Искусство – М.: Инфра-М, 2012. – с. 67-69
39. Садовая Г.Г. Языковая природа и стилистические функции сентенции (на
материале англ. яз.) // автореф. дис. д.ф.н. – Краснодар: 1999.
40. Третьякова Т.П. Опыт лингвистического анализа аргументации в политическом диалоге // Коммуникация и образование // Сборник статей. Под ред.
С.И. Дудника – СПб: СПбФО, 2004. – с. 299-320 URL: http://anthropology.ru/ru/text/tretyakova-tp/opyt-lingvisticheskogo-analiza-argumentacii-vpoliticheskom-dialoge (дата обращения: 11.04.2018)
41. Успенский Л.В. Коротко об афоризмах // Афоризмы – Ленинград: Наука,
1964. – с. 23-24
42. Федоренко Н.Т., Сокольская Л.И. Афористика – М.: Наука, 1990. – 420 с.
43. Федоров А.В. Основы общей теории перевода – М.: Высшая школа, 1968. –
303 с.
44. Хрусталев Ю.М. Общий курс философии – М.: ГОУ ВУНМЦ, 2003. – с. 584-
589
45. Чудинов А.П., Политическая лингвистика – М.: Флинта, Наука, 2006. – 310
с. URL: http://www.fanread.net/book/10934771/?page=1 (дата обращения:
26.10.2017)
46. Чудинов А.П., Современная политическая коммуникация – Екатеринбург:
изд-во ГОУ ВПО «Урал. ГПУ», 2009. – 292 с.53
47. Чудинов А.П. Дискурсивные характеристики политической коммуникации
// Политическая лингвистика, № 2 – М.: 2012. – с. 53-59
48. Шейгал Е.И., Власть как концепт и категория дискурса // сб. Эссе о социальной власти языка – Воронеж: ВГУ, 2001. – с. 57 – 64
49. Шейгал Е.И. Семиотика политического дискурса – М.: Гнозис, 2004.– 325 с.
50. Шумакова А.П. Французский афоризм как текст // дис. к.ф.н. – Смоленск:
2006. – 241 с. URL: http://www.dissercat.com/ (дата обращения: 10.02.2018)
51. Buyssens E. Les Langages et le descours // Essai de linguistique fonctionnelle
dans le cadre de la sémiologie – Bruxelles: Office de publicité, 1943. – 99 p.
52. Carnap R. Meaning and necessity: A study in semantics and modal logic – Chicago. Enlarged edition, 1956. – p. 5-17
53. Lévi-Strauss C. Anthropologie Structurale // Structural Antropology (English version by C. Jacobson, B.G. Schoepf) – New York: Basic Books, Inc., Publishers,
1963. – 440 p.
54. Pêcheux M. Les vérités de La Palice // Language, Semantics and Ideology (English version by H. Nagpal) – New York: St Martin’s Press, 1982. – 280 p.
Словари и энциклопедии:
55. Большая Советская Энциклопедия (БЭС) URL: http://enc-dic.com/enc_sovet/Aforizm-71358.html (дата обращения: 09.02.2018)
56. Гуманитарная энциклопедия (ГЭ) // Центр гуманитарных технологий –
2010-2017. URL: http://gtmarket.ru/concepts/7105 (дата обращения:
20.10.2017)
57. Лингвистический энциклопедический словарь (ЛЭС) URL: http://lingvisticheskiy-slovar.ru/description/tekst/629 (дата обращения 08.11.2017)
58. Философский Энциклопедический Словарь (ФЭС) – М.: Советская энциклопедия, 1983. URL: https://dic.academic.ru/dic.nsf/enc_philosophy/3026 (дата
обращения: 30.11.2017)
59. Duden Lexikon A-Z. – Mannheim: Bibliogr. Inst., Brockha, 2000. – 809 S.
60. Duden Deutsches Universalwörterbuch – Duden-Bibliothek, 2015. URL:
https://www.duden.de/sprachwissen (дата обращения: 10.02.2018)54
Условные сокращения наименований источников примеров:
1. ВП-МКПБ-2007 – В.В. Путин, Мюнхенская конференция по вопросам политики безопасности 10.02.2007 (URL: http://kremlin.ru/events/president/transcripts/24034 (дата обращения: 08.02.2018)
2. ВП-ПЛ-2015 – В.В. Путин, Прямая линия с Владимиром Путиным 16.04.2015
(URL: http://kremlin.ru/events/president/news/49261 (дата обращения:
08.02.2018)
3. ВП-ПМЭФ-2017 – В.В. Путин, пленарное заседание ПМЭФ 02.06.2017 (URL:
http://kremlin.ru/events/president/news/54667 (дата обращения: 08.02.2018)
4. ВП-Bild-2016 – Интервью В.В. Путина немецкому изданию Bild 12.01.2016
(URL: http://kremlin.ru/events/president/news/51155 (дата обращения:
10.02.2018)
5. ВП-Welt-2000 – Интервью В.В. Путина немецкой газете Welt am Sonntag
11.06.2000 (URL: http://special.kremlin.ru/events/president/transcripts/24202
(дата обращения: 10.02.2018)
6. ВП-Times-2013 – Статья В.В. Путина «Сирийская альтернатива» в газете
«Нью-Йорк таймс» 12.09.2013 (URL: http://kremlin.ru/events/president/news/19205 (дата обращения: 11.02.2018)
7. ВП-ГКПП-2001 – Встреча В.В. Путина с президентом Всемирного банка
Джеймсом Вулфенсоном и участниками II Глобальной конференции по проблемам правосудия 09.07.2001 (URL: http://kremlin.ru/events/president/transcripts/21280 (дата обращения: 11.02.2018)
8. ВП-Валдай-2014 – В.В. Путин, Заседание Международного дискуссионного
клуба «Валдай» 24.10.2014 (URL: http://kremlin.ru/events/president/news/55882
(дата обращения: 13.02.2018)
9. ДМ-ПМЭФ-2010 – Д.А. Медведев, Пленарное заседание ПМЭФ 18.06.2010
(URL: https://www.vesti.ru/doc.html?id=369546 (дата обращения: 13.02.2018)
10. DT-72UNGA-2016 – D. Trump, Remarks to the 72th Session of the UN General
Assembly 19.09.2016 (URL: https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/remarks-president-trump-72nd-session-united-nations-general-assembly/ (дата обращения: 25.02.2018)55
11. GWB-NHM-2002 – G.W. Bush, Remarks on National Homeownership Month
18.06.2002 (URL: https://archives.hud.gov/remarks/martinez/speeches/presremarks.cfm (дата обращения: 25.02.2018)
12. BO-100RP-2013 – B. Obama, Proclamation of the 100th Anniversary of the Birth
of Rosa Parks 02.01.2013 (URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-pressoffice/2013/02/01/presidential-proclamation-100th-anniversary-birth-rosa-parks
(дата обращения: 27.02.2018)
13. GWB-RNC-2004 – G.W. Bush, Acceptance Speech to the Republican National
Convention 02.09.2004 (URL: http://www.washingtonpost.com/wp-dyn/articles/A57466-2004Sep2.html (дата обращения: 27.02.2018)
14. BO-BSS-2009 – B. Obama, Back-to-School Speech 08.09.2009 (URL:
http://www.americanrhetoric.com/speeches/barackobama/barackobamabacktoschoolspeech.htm (дата обращения: 27.02.2018)
15. GWB-JSC-2001 – G.W. Bush, Address to a Joint Session of Congress and the
American People 20.09.2001 (URL: https://georgewbush-whitehouse.archives.gov/news/releases/2001/09/20010920-8.html (дата обращения:
02.03.2018)
16. GWB-SM-2003 – G.W. Bush, Speech in Milwaukee 03.10.2003 (URL: http://transcripts.cnn.com/TRANSCRIPTS/0310/03/se.03.html (дата обращения:
03.03.2018)
17. DT-IA-2017 – D. Trump, Inaugural Address 20.01.2017 (URL:
https://www.whitehouse.gov/briefings-statements/the-inaugural-address/ (дата обращения: 05.03.2018)
18. GWB-AAM-2016 – G.W. Bush, Speech at the African American Museum
24.09.2016 (URL: http://www.americanrhetoric.com/speeches/gwbushafricanamericanmuseum.htm (дата обращения: 03.03.2018)

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ