ВВЕДЕНИЕ..................................................................................3
ГЛАВА I. ОСНОВНЫЕ ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ПОЛОЖЕНИЯ.....................6
1.1. Метафора как языковой феномен.................................................6
1.2. Связь метафоры и когнитивной лингвистики..................................12
1.3. Метафора как единица дискурса...................................................14
1.4. Понятие и особенности политического дискурса..............................18
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ I..................................................................22
ГЛАВА II. Особенности использования метафор в английских общественно-
публицистических текстах...............................................................24
ВЫВОДЫ ПО ГЛАВЕ II..................................................................41
ЗАКЛЮЧЕНИЕ............................................................................42
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ..................................44
ПРИЛОЖЕНИЕ.............................................................................47
Феномен современной метафоры в разрезе политики заключает в себе
лингвокультурный характер, следовательно, невозможно рассматриваться
отдельно от политической и экономической жизни страны, не учитывая ее
традиции. Метафоры проходят через всю политическую коммуникацию, она
является обязательной частью языка политики и СМИ, которые освещают
новости и различные события политической жизни в социуме.
Метафорические образы применяются в политических текстах,
которые можно отнести к разным жанрам: выступления депутатов и
политиков, дебатах, но в основном встречаются в статьях аналитического
характера, где реализуется попытка сопоставить различные политические
факты, подвести итоги. Метафора выступает в подобных текстах в качестве
средства образного влияния на аудиторию.
Актуальность темы исследования определяется необходимостью
изучения метафоры и метафорических выражений, которые получают все
большее распространение в политическом дискурсе.
С приходом антропоцентрической парадигмы на смену генеративной в
лингвистических исследованиях ученые все чаще посвящают свои
исследования изучению метафоры и особенностей ее функционирования в
разнообразных дискурсах и функциональных стилях. В подобных
исследованиях также нередко освящаются вопросы, имеющие
непосредственное отношение к функционированию метафоры в речевом
высказывании – главной составляющей речевого акта.
В современных исследованиях при изучении метафоры уделяется
особое внимание изучению ее концептуальных особенностей. При этом
выделяются различные подходы к ее изучению, обусловленные
инструментарием той научной дисциплины, в рамках которой анализируется
метафора. Так, метафора может исследоваться в русле риторики,
функциональной стилистики, общего языкознания, однако вместе с тем
проводятся исследования, в которых авторы исходят из положения о том, что
метафора – это особая мыслительная универсалия. В настоящее время к
концептуальным метафорам также иногда относят такие метафоры,
образность сравнения которых стала настолько устойчивой и предсказуемой,
что их стираются употреблять все реже и реже. Считается также, что в
дополнение к особой выразительности многие метафоры обладают и
высоким уровнем информативности.
Объектом настоящей ВКР является метафора в современном
англоязычном общественно-публицистическом дискурсе.
Предмет исследования состоит в изучении функционально-
прагматических особенностей и функционирования метафоры в
англоязычном общественно-публицистическом дискурсе.
Целью настоящего исследования заключается в том, чтобы
рассмотреть функционирование метафор в текстах современного
политического дискурса с точки зрения их воздействия на человеческое
мышление, попутно рассматривая ее прагматические особенности в процессе коммуникации.
Осуществление данной цели предполагает решение ряда определенных задач:
1) проанализировать метафоры в качестве языкового феномена;
2) описать метафору в качестве единицы дискурса;
3) дать классификацию особенностям политического дискурса;
4) оценить особенности использования метафор в английских
общественно-публицистических текстах.
В основу материала исследования легли тексты и фрагменты текстов,
взятые из различных англоязычных периодических изданий, таких как
«Newsweek», «Daily Telegraph», «CounterPunch» и «The Spectator» в период за
2010-2019 годы. Для практических целей исследования были отобраны 200
метафор на основе более 50 статей.
Учитывая всю сложность, многогранность и многоаспектность
метафоры как лингвистического явления, при проведении настоящего
исследования использовались следующие методы: дискурс-анализ, дедукция
и индукция, сплошная выборка, сравнительно-сопоставительный анализ, а
также различные классификации.
Теоретическая и практическая значимость. Рассмотренный и
проанализированный материал по методам образования и употребления
такого языкового феномена, как метафора, позволяет взглянуть на метафору
через призму и методологический аппарат коммуникативной лингвистики
как один из механизмов человеческой коммуникации и образования
неологизмов. Результаты данного исследования могут применяться в
теоретических курсах по функциональной и коммуникативной стилистике,
дискурсологии, дискурс-анализу, частной теории перевода, а также
использоваться во время практических занятий по письменному и устному
последовательному переводу, а также интерпретации текста.
Структура исследования обусловлена сформулированными
актуальными целями и задачами. Общий объем работы составляет 54
страницы, включающие введение, две главы, выводы после каждой из глав,
заключение, библиографический перечень и приложения.
Во Введении описаны актуальность выбранной темы, основные цели и
задачи предпринимаемой работы, а также предмет и объект исследования.
В первой главе освещаются теоретические особенности такого явления,
как «метафора». Особое внимание в главе уделяется рассмотрению метафоры
как феномена языка.
Вторая глава посвящена особенностям использования метафор в
английских общественно-публицистических текстах.
В Заключении представлены полученные результаты настоящей
работы, а также сформулированы общие выводы.
Главная цель настоящего исследования заключалась в том, чтобы
рассмотреть функционирование метафор в текстах современного
политического дискурса с точки зрения их воздействия на человеческое
мышление. Помимо основной поставленной цели, были сформулированы две
сопутствующие задачи: проанализировать прагматические свойства метафор
и изучить особенности языковых метафор.
Первый раздел посвящен изучению метафоры как языкового феномена.
Метафора занимает определенные признаки одного класса объектов и
присоединяет их к другому классу или индивиду, который является
актуальным субъектом метафоры. Метод взаимодействия с двумя разными
классами объектов и их свойствами формирует основной признак
метафоры – ее двойственность.
Кроме того, известно, что метафора выстраивается на ассоциативных
связях между двумя разноплановыми понятиями, при этом проступают
определенные коннотативные признаки, которые позволяют судить о
прошлом и истории определенного этноса, а также его отношении к тому или
иному объекту действительности.
Принято выделять два типа метафоры – метафору языковую и
метафору речевую.
Первая принадлежит не отдельному индивиду, а является достоянием
всего лингвокультурного сообщества, говорящим на этом языке. Многие из
языковых метафор зафиксированы в словарных статьях, поскольку, ввиду
своей частотности и распространенности среди членов общества, их
«метаморфические» признаки частично размылись. Строится такой тип
метафоры с учетом коннотаций, привязанных к слову.
Речевая метафора, связана, в первую очередь, с индивидуальной речью
и микро- и макроконтекстом. В таких метафорах отражается субъективный и
индивидуальный взгляд на мир, и, следовательно, они мало связаны и во
многом случайны при сравнении с общим языковым багажом знаний. В
большинстве случаев речевая метафора оказывается более эмоциональной и
неожиданной при прямом сравнении с ее языковым аналогом.
Кроме того, было продемонстрировано, что метафора может
использоваться как строевой элемент дискурса. Функционирование метафор
в политических дискурсах подразумевает наличие определенных соглашений
между участниками коммуникации.
В политическом дискурсе находят свое отражение те ценности,
позиции и мнения, которые на определенном историческом этапе в
наибольшей степени присущи общественном сознанию. Притом, они, как
правило представлены в виде оппозиций. Кроме того, чтобы сначала
должным образом воспринять, а затем принять новые ценности, или
взглянуть под иным ракурсом на давно устоявшиеся и укоренившиеся
ценности, может использоваться когнитивная метафора. Отсюда становится
понятно, почему в текстах современного политического дискурса
наличествует большое количество метафор различного вида.
Для анализа мы отобрали статьи из множества печатных британских и
американских СМИ, которые смогли найти в свободном доступе в интернете.
Рассматриваемые в дальнейшем примеры взяты из следующих
публицистических изданий: «Newsweek», «Daily Telegraph», «CounterPunch»
и «The Spectator».
Для работы мы использовали около 200 метафор по выбранной нами тематике.
Особенности использования метафор в английских общественно-
публицистических текстах состоят в том, что могут образовывать целый ряд
ассоциаций, как в пределах диктемы, так и в рамках целого текста. Также
рассмотренные нами метафоры выполняют прагматическую функцию,
коммуникативную, изобразительную.
1. Арутюнова Н. Д. Метафора и дискурс // Теория метафоры: Сборник.
Общ. ред. Н. Д. Арутюновой и М. А. Журинской. — М: Прогресс,
1990. — С. 5–32.
2. Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. – М.: Наука, 2007- 142 с.
3. Бессарабова Н. Д. Метафора и образность газетно-публицистической
речи: поэтика публицистики/ под ред. Г. Я. Солганика. – М.: Прогресс,
1990. – 115 с.
4. Бродский М. Ю. Политический дискурс и перевод. –Екатеринбург: АСТ,
2011. – C.104-111
5. Вайнрих Х. Лингвистика лжи // Язык и моделирование социального
взаимодействия. – М.: Наука, 1987. – С. 44-87.
6. Винокур Т. Г. Когда канцеляризмы и штампы становятся опасной
болезнью? – М.: Флинта, 1965. - No3. – С.43-48.
7. Выготский Л. С. Психология искусства. – М.: Наука 1968. - 62 с.
8. Земская Е. А. Клише новояза и цитация в языке постсоветского
общества. – М.: Прогресс, 1996. – N 3. – С. 23 – 31.
9. Карпухина Е. А. Специфика политического дискурса
[Электронныйw есурс ]: Грамота, 2011. – No 4. – С. 91-93. – Режим
доступа: http://www.gramota.net/materials/2/2011/4/23.html.
10. Касевич В. Б. Когнитивная лингвистика: в поисках идентичности. – М.:
Гнозис, 2013 – 381 с.
11. Колшанский Г. В. Контекстная семантика. – М.: Прогресс, 1980. – С.148
12. Комиссаров В. Н. Лингвистика перевода. – М.: Флинта, 1980 – 72 с.
13. Костомаров В. Г. Русский язык на газетной полосе/ В. Г. Костомаров. –
М.: АспектПресс, 1971. – 243 с.
14. Лапшина М. Н. Семантическая эволюция английского слова изучение
лексики в когнитивном аспекте. – СПб: СПбГУ Филол. Факультет,
1998 – 436 с.
15. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем (главы 1 –
6).– М.: Мысль, 1990. – С. 387 – 415.
...