Тема: Оговорка о публичном порядке в практике российских и иностранных судов
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Виды оговорки о публичном порядке 6
§ 1. Национальные виды оговорки о публичном порядке 6
§ 2. Оговорка о транснациональном публичном порядке 14
§ 3. Применение оговорки о транснациональном публичном порядке государственными судами 22
§ 4. Применение оговорки о транснациональном публичном порядке международными арбитражами 29
Глава 2. Практика применения оговорки о публичном порядке судами
Китайской Народной Республики 46
Глава 3. Практика применения оговорки о публичном порядке судами
Российской Федерации 64
Заключение 78
Список использованных источников
📖 Введение
Актуальность работы обусловлена большим количеством ошибок, которые допускают суды при применении оговорки о публичном порядке.
В 2013 году было опубликовано Информационное письмо Президиума Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.02.2013 № 156 «Обзор практики рассмотрения арбитражными судами дел о применении оговорки о публичном порядке как основания отказа в признании и приведении в исполнение иностранных судебных и арбитражных решений» (далее также - «Обзор»), в котором были обозначены основные ошибки и особенности применения публичного порядка. Важность этого судебного акта переоценить трудно, если учесть, что на него суды ссылаются почти всегда, когда сталкиваются с заявлениями о принудительном исполнении иностранных судебных и арбитражных решений. Тем не менее, сейчас российские суды по- прежнему имеют слабое представление о том, как и когда допустимо применять оговорку о публичном порядке, что объясняет актуальность дополнительного изучения российской судебной практики
В свою очередь, в судебной практике Китая, который присоединился к Конвенции Организации Объединенных Наций о признании и приведении в исполнение иностранных арбитражных решений 1958 года относительно поздно (в 1987 году), сформировалось, пусть и не сразу, достаточно ясное понимание того, в каких ситуациях следует применять оговорку о публичном порядке.
Что касается транснационального публичного порядка, то российскому праву этот институт неизвестен, в научных исследованиях упоминается в лучшем случае лишь вскользь. Поэтому в случае, если на рассмотрение суда поступит заявление о принудительном исполнении решения международного коммерческого арбитража, в котором содержится ссылка на незнакомый суду транснациональный публичный порядок, повышается риск отказа в удовлетворении такого заявления, что объясняет необходимость более детального изучения этого правового института.
Степень научной разработанности темы. Несмотря на то, что в целом тему публичного порядка нельзя назвать малоизученной, значительное количество русскоязычных научных исследований по теме публичного порядка были написаны до появления Обзора, и в части исследования правоприменительной практики они зачастую содержат неактуальную информацию. Поэтому представленная работа обладает научной новизной, поскольку материалом для изучения стала российская судебная практика, сформировавшаяся после опубликования Обзора (с 2014 года по 2020 год). В свою очередь, китайская судебная практика практически не становилась объектом исследований российских ученых, не проводились сравнения китайского и российского опытов в этой области. Основным материалом для исследования, помимо законодательства, стали российская и китайская судебная практика, а также некоторые научные работы в этой области.
В части исследования транснационального публичного порядка, из российских ученых только такие авторы как Крохалев С.В. и Литвинский Д.В. более детально касались этой темы, в связи с чем степень научной разработанности данной темы следует признать низкой. Основным материалом для исследования стали зарубежные научные статьи, таких специалистов, как, например, Кэтрин Кесседжан (С. Kessedjian), Пьер Лалив (P. Lalive), Майк Рейсман (M. Reisman) и других, в которых изложены различные взгляды на правовую природу транснационального публичного порядка, оценки целесообразности применения этой оговорки. Кроме того, в ходе написания работы были изучены немногочисленные примеры из решений международных арбитражей и национальных судов, в которых использовался этот правовой институт.
Целями исследования являются, во-первых, изучение того, как китайские и российские суды трактуют публичный порядок, и в каких случаях применяют, чтобы выяснить причины, по которым Китаю удалось создать единообразную судебную практику применения оговорки о публичном порядке, а России - нет; во-вторых, составление по возможности всестороннего представления о том, что такое транснациональный публичный порядок, как этот правовой институт может использоваться, и какова его практическая ценность.
В соответствии с поставленными целями были определены следующие задачи:
1. Изучить практику китайских судов по применению оговорки о публичном порядке. Выявить основные ситуации, в которых публичный порядок, по мнению китайских правоприменителей, считается нарушенным или наоборот.
2. Изучить практику российских судов. Выявить главенствующие подходы российских судов к применению оговорки о публичном порядке, а также основные ошибки.
3. Определить и сопоставить основные теоретические воззрения на сущность и содержание транснационального публичного порядка; изучить практику применения транснационального публичного порядка международными коммерческими и инвестиционными арбитражами.
4. Изучить возможные перспективы его применения национальными судебными органами.
При написании работы использовались как общенаучные методы исследования, в частности анализ и синтез, при помощи которых изучались доктринальные источники, сопоставлялись содержащиеся в них точки зрения, и на основе такого сопоставления суммировались выводы, так и специальные методы юридической науки, например, компаративистский метод, использовавшийся для сравнения подходов российских и китайских судов к применению оговорки о публичном порядке и формально-юридический - для выявления содержания правовых норм.
✅ Заключение
1. Анализ китайской судебной практики показал, что ВНС КНР придерживается очень ограничительного и осторожного подхода к применению оговорки о публично порядке. На сегодняшний день существует только один пример, когда ВНС КНР отказал в признании и приведении в исполнение иностранного (то есть принятого иностранным арбитражным центром на территории другого государства) арбитражного решения. Такие обстоятельства как, например, эмбарго на ввоз товаров, в том числе наложенное китайскими контролирующими органами, несоблюдение административных предписаний к оформлению сделки, ошибки арбитража в применении норм материального права, «несправедливость» арбитражного решения, наличие публичных элементов не приводят к нарушению публичного порядка. Даже нарушение принципа res judicata в ряде ситуаций не рассматривалось как нарушение публичного порядка.
Важно отметить, что почти во всех делах, ссылки на которые приведены в главе, посвященной КНР, нижестоящие суды полагали, что публичный порядок нарушен, но ВНС КНР приходил в иным выводам, либо отделяя публичный порядок от других оснований отказа в исполнении решения, либо не находил оснований для отказа. Поэтому можно сделать вывод, что созданием единообразной судебной практики применения оговорки о публичном порядке китайская судебная система во-многом обязана системе отчетности, посредством которой принимаются решения касательно действительности арбитражных соглашений, отказа в исполнении и отмены иностранных арбитражных решений. Однако значительна роль и Верховного народного суда КНР, который, в целом, придерживается единообразного подхода к трактовке публичного порядка и применению этой оговорки.
2. Анализ российской судебной практики за период с 2014 по 2020 годы показал, что у российских судов, включая Верховный Суд РФ по-прежнему отсутствует единое понимание содержания публичного порядка, и в каких ситуациях оговорка о публичном порядке должна применяться. Допустимо утверждать, что ошибки применения оговорки о публичном порядке, на которые обращается внимание в данной работе, в российской судебной практике уже стали системными. С появлением Информационного письма Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.02.2013 № 156, где были указаны принципы, которыми следует руководствоваться при применении оговорки о публичном порядке, готовность судов ее использовать снизилась, но кратковременно. С течением времени количество дел, где сторона в отсутствие убедительных оснований указывала на нарушение публичного порядка, а суд подтверждал это, стало только увеличиваться, и исследование последней практики показывает, что тенденция едва ли изменится в ближайшее время. Верховным судом РФ часто поддерживаются выводы нижестоящих судов даже в тех случаях, когда они противоречат законодательству или, например, выводам, содержащимся в Информационном письме Высшего Арбитражного Суда Российской Федерации от 26.02.2013 № 156.
Учитывая положительный, пусть и краткосрочный, эффект на правоприменительную практику, который оказал Обзор, допускаю, что исправление текущей ситуации возможно принятием нового судебного акта, например, в форме постановления Пленума Верховного Суда РФ или обзора судебной практики, в котором были бы даны новые ориентиры для нижестоящих судов касательно применения оговорки о публичном порядке. При этом сам Верховный суд РФ также должен придерживаться единообразного подхода. Именно его отсутствие у высшей судебной инстанции, а не, например, отсутствие аналога китайской системы отчетности (в РФ ее роль выполняет система обжалования), приводит к формированию ошибок в судебной практике.
3. Транснациональный публичный порядок - это, в первую очередь, инструмент международного арбитра. Эта категория публичного порядка становится особенно полезна, когда стороны соглашаются провести разбирательство, исходя из соображений справедливости (ex aequo et bono). Тем не менее, отсутствие всеобщего согласия относительно содержания транснационального публичного порядка, его функций и правил применения может негативно сказаться на определенности арбитражного решения, и, как следствие, перспективах его принудительного исполнения государственным судом.
Теория транснационального публичного порядка уже получила свое реальное воплощение, однако практика показывает, что в арсенале арбитра этот инструмент играет скорее дополняющую роль, и говорить о каком-либо кардинальном изменении в подходах международных арбитражей к использованию транснационального публичного порядка в обозримом будущем не приходится.
4. Транснациональный публичный порядок, будучи порождением «международного правопорядка», не приспособлен для цели защиты национального правопорядка. В случае «столкновения» транснационального публичного порядка в арбитражном решении и национального, вряд ли какой - либо государственный суд решится сделать выбор в пользу первого. Иначе не только потеряет всякий смысл концепция национального публичного порядка, но и будет ущемлен государственный суверенитет. Содержание транснационального порядка уже, чем содержание международного публичного порядка: где-то они могут практически совпадать, где-то различия будут более заметны. Тем не менее, национальный публичный порядок и транснациональный не могут совпасть, поскольку различие между этими двумя категориями, даже если это различие минимально, кроется в самой возможности государства «наполнить» национальный публичный порядок тем содержанием, которое наилучшим образом отражает особенности национального правопорядка, особенности, которые транснациональный публичный порядок не может учесть. Декларация того, что национальный публичный порядок и транснациональный полностью совпадают, будет означать, что государство сознательно лишает себя такой возможности.
Использование транснационального публичного в качестве ориентира для определения содержания публичного порядка государства, разграничения между внутренним публичным порядком государства и международным публичным порядком государства, возможно, и в теории способно оказать положительный эффект на формирование единообразной судебной практики в рамках той или иной правовой системы, однако на практике труднореализуемо в связи с неопределенностью содержания национального публичного порядка, факт возможного нарушения которого судье придется устанавливать в каждом случае с учетом обстоятельств дела, а также еще большей неопределенностью самого транснационального публичного порядка. Тем не менее, российским судам следует рассматривать заявления о приведении в исполнение иностранных арбитражных и судебных решений в том числе и через «призму» универсальных правовых принципов, вырабатывая практику ограничительного применения национального публичного порядка.



