Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Идиомы в сфере ведения переговоров

Работа №127807

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы65
Год сдачи2022
Стоимость4900 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
77
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Идиома как часть языковой картины мира 8
1.1 Историческая справка о происхождении термина «идиома» 9
1.1.2 К определению термина «идиома» согласно англо-американской
традиции 10
1.1.3 К определению термина «идиома» согласно континентальной
традиции 13
1.2 Классификации идиом 17
1.3 Идиомы как средство языковой выразительности 20
1.4 Идиомы как часть языковой компетенции носителя языка 23
1.5 Идиомы как часть языковой культуры 24
1.6 Идиомы и современное общество: сферы взаимовлияния 27
Выводы по Главе 1 29
Глава 2. Идиоматические выражения в политических переговорах 31
2.1 Особенности политических переговоров в контексте политического
дискурса 31
2.2 Особенности употребления идиоматических выражений в речах
политических деятелей 40
Выводы по Главе 2 54
Заключение 56
Список источников и литературы 58
I. Источники 58
Материалы прессы: 58
II. Литература 60
Диссертации: 60
Монографии: 60
Материалы СМИ: 60
Статьи: 61

Идиоматические выражения являются важной частью любого языка. В повседневной жизни идиомы обычно используются для выражения конкретных идей при помощи особых терминов, содержащих набор общих ценностей. Именно поэтому использование такого вида выражений очень эффективно, так как они доносят смысл высказываний на общем уровне понимания. Говорящие используют общеизвестные истины, применяемые в повседневной жизни, и тем самым приглашают слушателя к участию, пытаясь донести свою идею и на внутреннем, ментальном уровне. Именно поэтому важно помнить, что смысл идиомы должен основываться на том, что известно всей аудитории. В противном случае, если аудитория не поймёт контекста сравнения, это будет означать провал главной задачи говорящего - донести до слушателей подтекст своей мысли. Политические идиомы, в свою очередь, - несут в себе задачу создания когнитивных рамок, посредством которых осуществляется способ понимания и оценки социальных и политических проблем. В этом значении, применение идиоматических выражений в речи уникально тем, что они часто оформляют идеи сложных политических проблем в более знакомые общественности формулировки. Однако на сегодняшний день идиомы находят новый способ применения - они порождают новые и значимые ассоциации между семантически несвязанными объектами. С одной стороны, - это означает, что посредством идиом объясняются абстрактные и сложные вопросы с точки зрения совершенно не связанных, но знакомых для обычных слушателей концепций и опыта. С другой стороны, - применение идиом всё чаще используется для выражения негативной коннотации каких-либо событий или фактов, но в более абстрактных рамках, а потому в менее категоричном значении.
Актуальность темы Выпускной квалификационной работы заключается в том, что в настоящее время использование идиоматических выражений в речи становится сильным средством политического воздействия. Такие высказывания влияют на эмоциональную сферу, сознание и подсознание публики. В этом значении важно изучить, в каком контексте, в каких случаях и с какой целью используются идиоматические выражения в современном политическом дискурсе.
Цель Выпускной квалификационной работы - выявить особенности использования идиом в современном политическом дискурсе на примере высказываний российских и иностранных политических деятелей.
Поставленная цель обуславливает решение следующих задач:
1. Изучить особенности трактования понятия «идиома» в рамках отечественной и зарубежной традиции;
2. Выявить особенности идиоматических выражений как части языковой культуры, средства выразительности и раскрыть особенности их применения в современном обществе;
3. Определить особенности применения идиоматических выражений в политическом дискурсе;
4. Ознакомиться с выступлениями российских и иностранных политических деятелей;
5. Дать оценку роли применения идиоматических выражений в процессе современных политических переговоров.
Объектом исследования являются идиоматические высказывания в речи политиков, а также идиомы, используемые в политической коммуникации, представленной современными СМИ.
Предметом исследования являются особенности применения идиом в политическом дискурсе.
Методологическая база исследования складывалась с учетом особенностей объекта изучения в рамках междисциплинарного подхода, допускающего комплексное использование теоретических и социально политологических принципов исследования. Данные общенаучные методы исследования имеют междисциплинарный спектр применения и тесно связаны между собой. Так, в основе эмпирического уровня лежит метод наблюдения, сравнения, изучения документов, а в основе теоретического - абстрагирование, т.е. процесс мысленного выделения интересующих исследователя признаков, свойств, отношений изучаемого объекта. Кроме того, в работе применяется теоретический анализ и синтез, которые позволяют рассмотреть понятие «идиоматического высказывания» по частям, а затем объединить данные в общее знание о нем, а также приведение классификации идиом с целью выделения существующих характеристик в структуру.
По своей структуре исследование предполагает использование метода синтеза, а именно - выявление особенностей идиоматических выражений, имеющих активное употребление в русском, английском и китайском языках с целью дальнейшего исследования целей их использования среди ярких лидеров политической арены в разных ситуациях - в процессе переговоров и обращений, для дальнейшего объединения полученных знаний и формирования закономерности применения данных оборотов речи.
Заинтересованность в методах и инструментах воздействия политических лидеров в академической литературе высока. Кроме того, определённый интерес представляют факторы, влияющие на успех выступлений политического действия не только в переговорном процессе, но и во время обращения к широкому кругу лиц. Данная тема играет важную роль в числе академических работ иностранных экспертов, а также известных общественно-политических деятелей. Тем не менее, многие аспекты данной темы вызывают ряд вопросов для изучения, оценки или же вовсе остаются без внимания со стороны ведущих аналитиков, социологов и политологов.
Источниковую базу можно разделить на следующие группы:
1. Официальные документы, скрипты выступлений, обращений политических лидеров, таких как В.В. Путин, С. Лавров, М. Захарова, Д. Трамп, Дж. Кэмрон, Си Цзиньпин, Б. Обама, М. Обама, опубликованные на официальных сайтах правительств, которые послужили основой для выявления особенностей речи крупных политических деятелей.
2. Библиографические базы данных новостных сайтов, таких как lenta.ru, interaffairs.ru, tass.ru, The New York Times, politico.com, для получения данных об особенностях применения идиомы в политическом дискурсе.
Литературную базу составляют:
1. Диссертация Fatmawati N. и монографии Eirene C. Katsarou и Логан П. Смит для получения исторической справки о происхождении термина «идиома»;
2. Учебно-методические материалы Миняева Т. Г. с целью исследования существующий классификации идиоматических выражений;
3. Статьи, размещённые на новостных сайтах 360tv.ru, tass.ru, myseldon.com, lenta.ru, были использованы для изучения оценки общественности использования идиом в политических переговорах;
4. Статьи, за авторством российских лингвистов, таких как Агафонова К.Е., Апресян К. Г., Мартынова Ю. А., Мингалева О.В., Свинаренко Н. В., Баско Н. В., Белозерова Е. Ю., Бенуа В.Л., Васьбиева Д. Г., Вершинина М.И., Гаврилова М.В., Гавришева Н.И., Ван Д.Ж., Петрова Л.Г., Изотова А.А., 15. Кунин А.В., Неудачина Л. В., Реформатский А.А., Пащенко Н.М., Савицкий В.М., Смирницкий А.И., Суворова А.Ю., Телия В.Н., Телия Е.Н., Федуленкова Т. Н., Чиненова Л.А., Чудинов А. П., Шаховский, В. И., так и иностранных, таких как Baghana J., Voloshina T. G., Novakova K., Chernova O.O., Circhik B.B., Ergasheva Guli Sorakhon Ilkhomovna, Katz, J.J., Anderson S., Kiparsky P., Postal P.M., Littlemore J., Pesina, S. A., Roberts, H.M., Strassler, J., Narr G. с целью дать определение понятию «идиоматические высказывания», а также выявить отличительные черты и особенности употребления в политическом дискурсе данных образных выражений;
5. Работы разных авторов, как российских, так и иностранных, изучающих сферу политического дискурса, а именно, особенности применения идиомы, как инструмента воздействия в политических переговорах.
Работа состоит из введения, двух глав, первая из которых повествует об особенностях идиоматических высказываний как части языковой картины мира, о формировании термина «идиома» в англо-американской и континентальной традициях и последующем выявлении классификации данных высказываний. Вторая глава содержит исследование специфики, а также выявление отличительных черт применения идиоматических выражений в политическом дискурсе, после чего производится анализ политических обращений и переговоров, осуществляемых российских и зарубежных политических деятелей с целью дать оценку и определить специфику применения идиом на политической арене на сегодняшний день.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В работе были рассмотрены следующие вопросы: особенности идиоматических выражений как части языковой картины мира, понятия «идиома», отличительные черты и классификациях идиоматических высказываний, особенности политического языка и его применения в политическом дискурсе, а также исследование речей политических акторов и выявление специфики использования идиом в процессе переговоров. По результатам проделанной работы, можно сделать вывод о том, что инструменты влияния на аудиторию, такие как идиоматические выражения, в процессе политического дискурса, применяемые политическими лидерами, имеют разнообразные цели, которые варьируются в зависимости от различных факторов, как внутренних, так и внешних.
Таким образом, анализ теоретических данных позволил сделать вывод о том, что идиоматические высказывания свидетельствуют не только о национально-культурной специфике языка, его самобытности и колорите, но и делают речь с использованием данных образных выражений более экспрессивной, эмоциональной и образной, сокращая сложные длинные предложения до небольших устойчивых высказываний. Кроме того, важно отметить, что идиомы могут быть использованы в самых разных сферах общественной жизни, при этом их употребление может зависеть не только от сферы их применения, но и от языковых вариантов и контекста, в котором они употребляются.
Политическая сфера имеет ряд особенностей, а потому использование политических акторов во время переговоров и обращений становится объектом исследований многих учебных. Так, политическое общение, а именно - использование образных высказываний в речи, имеет свои отличительные черты, позволяющие политическим деятелям не только обратить внимание своего слушателя на конкретные фразы, но и при правильном использовании механизмов политического дискурса изменять направление диалога в свою сторону и как следствие - добиваться личных целей. После анализа и исследования места и роли идиоматических выражений в политическом дискурсе в межкультурной коммуникации, можно сделать следующий вывод. Ввиду сложности идиом как особых языковых единиц, отличительной чертой которых является несоответствие между значением всей единицы и значением составляющих ее элементов, влияние их на содержание и результат политического диалога неоднозначно. С одной стороны, овладение семантикой, понимание стилистических свойств идиоматических высказываний, а также при наличии определённой ситуации употребление образных выражений становится не только залогом успешной межкультурной коммуникации, способствует достижению взаимопонимания между ее участниками, но и доносит смысл высказываний на общем уровне понимания, что позволяет объяснить абстрактные и сложные вопросы с точки зрения совершенно не связанных, но знакомых для обычных слушателей концепций и опыта. С другой стороны, осуществляемая в процессе политических переговоров борьба за власть и дискредитация противника, или снижение уровня его значимости в глазах адресата- наблюдателя, в свою очередь в той же степени способствует усилению манипулятивной функции или функции воздействия и на любого слушателя, благодаря образной, эстетической притягательности и экспрессии. Таким образом, в этом значении, идиоматические выражения применяются с целью не только в качестве инструмента, который облегчает понимание некоторых концептов или украшает речь политического спикера, но и становятся определенным способом конструирования действительности.



1. Заседание Международного дискуссионного клуба «Валдай» //
//[Электронный ресурс] URL:
http://www.kremlin.ru/events/president/news/46860
2. Интервью Сергея Лаврова газете «Коммерсант»// Международная
жизнь// [Электронный ресурс] URL:
https: //interaffairs .ru/news/show/28001
3. Стенограмма совещания Путина о санитарно-эпидемиологической
обстановке // [Электронный ресурс] URL:
http://prezident. org/tekst/stenogramma-soveschanij a-putina-o-sanitarno- epidemiologicheskoi-obstanovke-20-04-2020.html
4. Обращение к гражданам России //[Электронный ресурс] URL:
http: //kremlin.ru/events/president/news/63061
5. Эксклюзивное интервью Путина газете Le Figaro: когда нас разозлят, мы дадим дубиной по голове //[Электронный ресурс] URL: https: //lenta.ru/news/2000/10/26/putin_figaro/
6. Cameron D. General election victory speech//[Электронный ресурс] URL: http://www.britishpoliticalspeech.org/speech-archive.htm?speech=217
7. Donald Trump inauguration speech transcript, Full text: 2017 // POLITICO
//[Электронный ресурс] URL:
https://www.politico.com/story/2017/01/full-text-donald-trump- inauguration-speech-transcript-233907
8. Presidential speeches | George W. Bush Presidency, January 20, 2001: First
Inaugural Address //[Электронный ресурс] URL:
https://millercenter.org/the-presidency/presidential-speeches/january-20-
2001 -first-inaugural-address
9. Transcript: Donald Trump’s Foreign Policy Speech// The New York
Times//[Электронный ресурс] URL:
https://www.nytimes.com/2016/04/28/us/politics/transcript-trump-foreign- policy.html
10. Remarks by the President in Address to the Nation on Libya // National
Defense University//[Электронный ресурс] URL:
https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2011/03/28/remarks- President-address-nation-libya
11. Remarks by The First Lady at College Signing Day Event in Detroit,
MI//Wayne State University Detroit, Michigan//[Электронный ресурс] URL: https: //obamawhitehouse. archives.gov/the-press-
office/2015/05/01/remarks-first-lady-college-signing-day-event-detroit-mi
12. Remarks by the President in Address to the Nation on Libya // National Defense University, Washington, D.C. //[Электронный ресурс] URL: https://obamawhitehouse.archives.gov/the-press-office/2011/03/28/remarks- President-address-nation- libya#:~:text=To%20brush%20aside%20America's%20responsibility,to%20 atrocities%20in%20other%20countries.
13. Washington, D.C.// //[Электронный ресурс] URL:
https: //obamawhitehouse. archives.gov/the-press-office/2011/03/28/remarks- President-address-nation- libya#:~:text=To%20brush%20aside%20America's%20responsibility,to%20 atrocities%20in%20other%20countries.
II. Литература
Диссертации:
1. Fatmawati N. Comparison analysis of american and british idioms, English letters department, Letters and humanities faculty, State Islamic University “SYARIF HIDAYATULLAH” Jakarta 2011//[Электронный ресурс] URL: https://studylib.net/doc/8281722/imagery-and-figurative-language-analysis- on-robert-frost-...
2. Носова А.Н. ««Изучение идиоматических выражений на уроках английского языка в школе» Красноярский государственный педагогический Университет им. В. П. Астафьева//[Электронный ресурс] URL: https://docviewer.yandex.ru/view/330732206/?page=1&*= lang=ru
Монографии:
1. Eirene C. Katsarou Descriptive and Theoretical Aspects of English Idioms.
A Monograph. January 2011 Democritus University of Thrace //[Электронный ресурс] URL:
https: //www.researchgate.net/publication/259133677_Descriptive_and_Theo retical_Aspects_of_English_Idioms_A_Monograph
2. Логан П. Смит «Фразеология английского языка». 1959 //[Электронный ресурс] URL: https://www.booksite.ru/fulltext/smit/text.pdf
Материалы СМИ:
1. Благодаря Путину в России появился «глагол года», TV 360° //[Электронный ресурс] URL: https://360tv.ru/news/tekst/podhrjukivanie- chellendzh-blagodarja/
2. Лавров прокомментировал высылку российских дипломатов в связи с
"делом Скрипалей"//[Электронный ресурс] URL:
https: //tass.ru/politika/5518119?utm_source=yandex.ru&utm_medium=orga nic&utm_campaign=yandex.ru&utm_referrer=yandex.ru
3. МИД: 90% разговоров Лаврова и Керри состоялось по инициативе
США//[Электронный ресурс] URL:
https: //news. myseldon. com/ru/news/index/170007658
4. Путин американцам о демократии: "Чья бы корова мычала" //[Электронный ресурс] URL: https://www.interfax.ru/russia/168520
5. Экономический форум в Давосе: кто поведет за собой человечество?
//[Электронный ресурс] [Режим доступа]URL:
http://www.bbc.com/russian/features-38682545
6.[Электронный ресурс] URL:
http://cpc.people.com.cn/pinglun/n/2013/0123/c78779-20302118.html
Статьи:
1. Агафонова К.Е. «Метафора в политическом дискурсе как инструмент воздействия на адресата» //[Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metafora-v-politicheskom-diskurse-kak- instrument-vozdeystviya-na-adresata
2. Айбазова М.М. «Политико-психологический профиль Дональда
Трампа» // Вестник РУДН. Серия: Международные отношения // 2019 Vol. 19 No. 3 463—471 //[Электронный ресурс] URL:
http://journals.rudn.ru/international- relations/article/viewFile/22595/17661
3. Аничков И. Е. Идиоматика и семантика // Вопросы языкознания. -
1992. - № 5. - С. 140-150 //[Электронный ресурс] URL:
https://vja.ruslang.ru/ru/archive/1992-5/136-150
4. Апресян К. Г. «Метафора как средство выражения позитивной и
негативной коннотации в политическом дискурсе Великобритании» //[Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/metafora-kak-sredstvo-vyrazheniya-
pozitivnoy-i-negativnoy-konnotatsii-v-politicheskom-diskurse-
velikobritanii
5. Ахманова О.С. «Словари лингвистических терминов». - М.: 2005. -
С. 503 - 504 //[Электронный ресурс] URL:
https://vk.com/doc16505187_331646150?hash=a0c9a315a52b8af96c&dl =a32cd907b3142b0ea1
6. Н. В. Баско «Фразеология политического дискурса в аспекте
межкультурной коммуникации» // Материалы Международной научной конференции «Один пояс — один путь. Лингвистика взаимодействия» (Екатеринбург, 16—21 октября 2017 г.)
//[Электронный ресурс] URL:
https://proxy.library.spbu.ru:2228/download/elibrary_30638106_910073 63.pdf
7. Баско Н. В. «Фразеологизмы как средство лингвистического
обеспечения межкультурной коммуникации» //[Электронный
ресурс] URL:
https://elib.bsu.by/bitstream/123456789/166619/1/%D0%91%D0%B0% D1 %81 %D0%BA%D0%BE.pdf
8. Белозерова Е. Ю. «Реализация прагматической функции
фразеологизмов в художественном тексте» ISSN 1998-9911. Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2, Языкозн. 2015. № 3 (27) //[Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/realizatsiya-
pragmaticheskoy-funktsii-frazeologizmov-v-hudozhestvennom-tekste
9. Бенуа В.Л. «Функциональная теория дискурса политической
Кампании» / В.Л. Бенуа // Русский филологический портал. - 2014 - //[Электронный ресурс] Режим доступа: URL:
http: //www.philology.ru/linguistics/benua-06. html
10. Васьбиева Д. Г. «Использование английских идиом о финансах в
экономическом дискурсе (на примере статей журнала “The Economist”)» //[Электронный ресурс] URL:
https: //elibrary.ru/item.asp?id=35095135
11. Вершинина М.И. «Идиомы в отечественном и зарубежном языкознании» Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова, Известия Самарского научного центра Российской академии наук, т. 14, №2(3), 2012 //[Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/idiomy-v-otechestvennom-i- zarubezhnom-yazykoznanii
12. Гаврилова М.В. «Политический дискурс как объект
лингвистического анализа»- Полис. Политические исследования, 2004 - № 3 - С. 128//[Электронный ресурс] URL:
https://doi.org/10.17976/jpps/2004.03.13
13. Гавришева Н.И., Ван Д.Ж., Петрова Л.Г. «Фразеологизмы в
политическом дискурсе российских и китайских политиков» // Международный студенческий научный вестник. - 2017. - № 3 //[Электронный ресурс] URL:
https://eduherald.ru/ru/article/view?id=17182
14. Изотова А.А. «Деформация английских фразеологических единиц в
функциональном освещении». -Автореф. дисс. ... канд. филол. наук. - М.: 1992. - С. 20 - 21. //[Электронный ресурс] URL:
https://search.rsl.ru/ru/record/01000291553
15. Кунин А.В. «Курс фразеологии современного английского языка». -
М.: 1986. - С. 208 - 325. //[Электронный ресурс] URL:
file:///C:/Users/475/Downloads/[A._V._Kunin]_English._Kurs_frazeolog ii_sovremenno(BookSee. org). pdf
16. Неудачина Л. В. «Идиома как стратегическое средство в политическом дискурсе» //[Электронный ресурс] URL: https://www.elibrary.ru/download/elibrary_46290840_33680703.pdf
17. Опарина Е.О., Раренко М.Б «Дональд Трамп: речевой портрет
политика» //[Электронный ресурс] URL:
http: //inion.ru/site/assets/files/5519/glava_4_3 .pdf
18. Реформатский А.А. «Введение в языковедение». М.: Аспект, 2008. с.
536 //[Электронный ресурс] URL:
https: //www.bsu.ru/content/page/1415/hecadem/reformatsky_aa/reformat sky.pdf
19. Пащенко Н. М. «Особенности использования бизнес-идиом в
английском языке» Московский государственный университет имени М. В. Ломоносова, Филологические науки. Вопросы теории и практики Тамбов: Грамота, 2018. № 11(89). Ч. 1. C. 150-155. ISSN 1997-2911 //[Электронный ресурс] URL:
https://cyberleninka.ru/article/n/osobennosti-ispolzovaniya-biznes-idiom- v-angliyskom-yazyke
20. Савицкий В.М. «Языковая идиоматичность и речевой идиоэтнизм»
Самарский государственный социально-педагогический
университет (Россия, Самара) 2016 //[Электронный ресурс] URL: https://cyberleninka.ru/article/n/yazykovaya-idiomatichnost-i-rechevoy- idioetnizm
21. Смирницкий А.И. «Лексикология английского языка». - М.: 1998. - С.209. //[Электронный ресурс] URL: https://archive.org/details/B-001- 001-353
22. Суворова А.Ю. «Политические коммуникации: сущность, структура и современные тенденции развития» //[Электронный ресурс] URL:
https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/politicheskie-kommunikatsii-suschnost-
struktura-i-sovremennye-tendentsii-razvitiya
23. Телия В.Н. «Семантика идиом в функционально параметрическом
отображении» //[Электронный ресурс] URL:
https:ZZjournal.tltsu.ru/rusZindex.phpZVectorscienceZarticleZviewZ6873
24. Телия Е.Н. «Фразеологический словарь русского языка» //[Электронный ресурс] URL: http:ZZrus-yaz.niv.ru/doc/phraseological- dictionaryZarticlesZ869Ztverdo-stoyat-na-nogah.htm
25. Федуленкова Т. Н. «Фразеологические единицы в языке экономики
и бизнеса» // Инновационные методы преподавания иностранных языков: межвуз. сб. науч.-метод. тр. Тюмень, 1998. Вып. 1. С. 22-25. //[Электронный ресурс] URL: https:ZZtop-
technologies.ru/ru/articleZview?id=31864
26. Чиненова Л.А. «Английская фразеология в языке и речи». - М.: 1986
//[Электронный ресурс] URL:
https:ZZsearch.rsl.ruZruZrecordZ01004268219
27. Чудинов А. П. «Россия в метафорическом зеркале: Когнитивное
исследование политической метафоры» (1991—2000): Монография - С.183 //[Электронный ресурс] URL:
http: ZZelar.uspu.ru/bitstream/uspuZ5955/1Zmon00059.pdf
28. Шаховский, В. И. «Эмотивный компонент значения и методы его
описания». Волгоград, 1983//[Электронный ресурс] URL:
https:ZZsearch.rsl.ru/ruZrecordZ01001192761
29. Baghana J., Voloshina T. G., Slobodova Novakova K., Chernova O.O
English idioms peculiarities in political discourse (Based on British and American media). Belgorod State University//|Электронный ресурс] URL: https:ZZproxy.library.spbu.ru:2084Zrecord/display.uri?eid=2-s2.0- 85106974341 &origin=resultslist&sort=plf- f&src=s&sid=b9ebc7258e11f0c579496aa89b86fd44&sot=b&sdt=b&sl=4 4&s=TITLE-ABS-
KEY%28idioms+in+political+discourse%29&relpos=4&citeCnt=0&sear chTerm=
30. Chirchik B. B. Idioms and their importance State Pedagogical Institute of Tashkent Region "Science and Education" Scientific Journal September 2020 / Volume 1 Special Issue 2 //[Электронный ресурс] URL: file: ///C: /Users/475/Downloads/43 -Article%20T ext-539-1-10- 20201018.pdf
31. Ergasheva Guli Sorakhon Ilkhomovna Theoretical background on the
problem of idioms in English language - EFL Teacher, Department of English as integrated course № 1, Uzbekistan State World Languages University, Tashkent, Republic of Uzbekistan //[Электронный ресурс] URL: //https: //cyberleninka.ru/article/n/theoretical-background-on-the-
problem-of-idioms-in-english-language
32. Katz, J.J., Anderson S., Kiparsky P. Compositionality, Idiomaticity and
Lexical Substitution. New York: Holt, Rinehart and Winston. (357-376) (1973) //[Электронный ресурс] URL:
https: //www. cambridge. org/core/books/abs/bilingual-figurative-language- processing/idiom-acquisition-and-processing-by-secondforeign-language- learners/4F863BE42E9A8968D193B652325BE7B5
33. Katz, J.J., Postal P.M. Semantic Interpretation of Idioms and Sentences containing them. M.I.T. Research Laboratory of Electronics Quarterly Progress Report 70 (275-282) (1963) //[Электронный ресурс] URL: https: //www.cambridge.org/core/j ournals/journal-of- linguistics/article/abs/jerrold-j-katz-paul-m-postal-an-integrated-theory- of-linguistic-descriptions-research-monographs-26-cambridge-mass-mit- press-1964-pp-xi-178/0CA427DB90F768E17CD0A6F7AA78A78B
34. Littlemore, J. «Difficulties in Metaphor Comprehension Faced by
International Students whose First Language is not English» //[Электронный ресурс] URL:
http://proxy.library.spbu.ru:2104/CitedFullRecord.do?product=WOS&co lName=WOS&SID=D 1 eDxxqAOHWxrKTGHJT&search_mode=CitedF ullRecord&isickref=WOS:000293598900003
35. Pesina, S. A., Abramzon, T.Y.; Rudakova, S.V. «Linguo-cognitive aspects of manipulation in political discourse» //[Электронный ресурс] URL:http://proxy.library.spbu.ru:2104/full_record.do?product=WOS&se arch_mode=GeneralSearch&qid=2&SID=D1eDxxqAOHWxrKTGHJT& page=1&doc=10&cacheurlFromRightClick=no
36. Ramazanova A. R. «Conceptual metaphors in political discourse»
//[Электронный ресурс] URL:
https://www.elibrary.ru/item.asp?id=42805812
37. Roberts, H. M. The Science of Idioms: A Method of Inquiry into the
Cognitive Design of Language. Modern Language Association of America 68 (291-306) (1944) //[Электронный ресурс] URL:
https://www.cambridge.org/core/services/aop-cambridge- core/content/view/9FB50AEEBD38AC83AC70084E67EBC722/S00308 12900198402a.pdf/div-class-title-mla-volume-59-issue-1-cover-and- front-matter-div.pdf
38. Strassler, J., Narr G. Idioms in English: A Pragmatic Analysis. (1982)
//[Электронный ресурс] URL:
https://books.google.ru/books/about/Idioms_in_English.html?hl=ru&id= N9dZAAAAMAAJ&redir_esc=y
Учебно-методическая литература:
1. Миняева Т. Г. Учебно-методические материалы по дисциплине «Фразеология русского языка», ст. преподаватель Социально-гуманитарный факультет, Кафедра русской филологии //[Электронный ресурс] URL: https://pnu.edu.ru/media/filer/2012/10/01/44.pdf


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ