Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Сложные окказиональные существительные в лирике А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Маяковского и С. Есенина на фоне китайской поэзии: семантико-стилистический аспект

Работа №127657

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

лингвистика

Объем работы129
Год сдачи2022
Стоимость4980 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
28
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 4
Глава I. Теоретические основы изучения окказионализмов в поэтическом тексте
1.1. Понятие «окказионализм» в российской и китайской лингвистике 10
1.1.1. Понятие «окказионализм» в российской лингвистике 10
1.1.1.1. Разграничение понятий «окказионализм» и «неологизм» 12
1.1.1.2. Разграничение понятий «окказионализм» и «потенциальное
слово» 13
1.1.2. Признаки окказионализмов 14
1.1.3. Типы окказионализмов 15
1.1.4. Причины создания окказионализмов 17
1.1.5. Понятие «окказионализм» в китайской лингвистике 18
1.2. Способы образования сложных окказиональных существительных в
русском и китайском языках 19
1.3. Системность лексики. Лексико-семантическая группа 28
1.4. Особенности языка русской и китайской поэзии и окказиональное
словоупотребление в поэзии нач. ХХ в 30
1.5. Гендер. Гендерное изучение языка и языка поэзии 34
1.6. Морфемарии в анализе поэтического текста 38
Выводы 41
Глава II. Семантико-стилистические и гендерные особенности сложных окказиональных существительных в русской и китайской поэзии нач. ХХ в.
2.1. Сложные окказиональные существительные в идиостилях русских
поэтов нач. ХХ в 46
2.1.1. Способы образования сложных окказиональных существительных в
лирике русских поэтов нач. ХХ в 46
2.1.2. Окказиональные существительные в идиостилях А. Ахматовой и
М. Цветаевой 50
2.1.3. Окказиональные существительные в идиостилях В. Маяковского и
С. Есенина 56
2.1.4. Гендерные особенности словотворчества в русской поэзии нач. ХХ в. 62
2.2. Сложные окказиональные существительные в идиостилях китайских
поэтов нач. ХХ в 64
2.2.1. Способы образования сложных окказиональных существительных в
лирике китайских поэтов нач. ХХ в 64
2.2.2. Окказиональные существительные в идиостилях Сюй Чжимо и Ван
Тунчжао 65
2.2.3. Окказиональные существительные в идиостилях Бин Синь и Линь
Хуэйинь 70
2.2.4. Гендерные особенности словотворчества в китайской поэзии нач. ХХ в 74
2.3. Словотворчество в русской и китайской поэзии нач. XX в 76
2.3.1. Новообразования в идиостилях русских и китайских поэтов 76
2.3.2. Национальная специфика словотворчества в русском и китайском
языке поэзии ХХ в 80
Выводы 85
Заключение 90
Список литературы 95
Приложение 107


Данная работа посвящена исследованию окказионализмов русской поэзии первой половины ХХ века на фоне китайской поэзии в семантико-стилистическом и гендерном аспектах.
В «Словаре лингвистических терминов» О. С. Ахмановой термин «окказиональный» интерпретируется как «не узуальный, не соответствующий общепринятому употреблению, характеризующийся индивидуальным вкусом, обусловленный специфическим контекстом употребления» (Ахманова 2005: 284).
Окказионализмы являются объектом исследования в научных работах по лингвистике уже несколько десятилетий, немало работ посвящено исследованию окказионального словообразования (Л. В. Зубова (1999), Е. А. Земская (2005), Н. А. Фатеева (2018) и др.), окказионализмов в художественных произведениях (Н. Г. Бабенко (1997), Е. В. Коротаева (2014), Л. В. Зубова (2021) и др.), также многие исследователи рассматривают окказионализмы в поэзии определенного поэта (Л. В. Зубова (1989, 1996, 1999), О. Г. Ревзина (1998), В. В. Никульцева (2008) и др.), однако и в России, и в Китае недостаточно работ, в которых изучают окказионализмы с точки зрения гендера, также нет исследований окказионализмов, встречающихся в русской и китайской поэзии первой половины ХХ в., сопоставительного характера.
С 1980-х гг. окказионализмы привлекают внимание китайских ученых, среди них (Чжан Айго, Ян Шэнчу, 1984), (Цзун Шоуюн, 1995), (Ван Сянфэн, Ю Фэй, 2017). Интересуют исследователей окказионализмы в китайской поэзии (Чжан Юаньюань, 2013, 2017); (Се Сивэй, 2015).
В современной лингвистике ученые при исследовании языка поэзии обращаются к структурированию морфемариев. Для нашего исследования значима работа Л. Н. Матыциной «Морфемарий А. С. Пушкина как ключ к авторским архетипам» (2010). Под морфемарием в работе понимается «полный свод морфем» (Матыцина 2010: 3).
Важным для настоящего исследования является положение, что авторские новообразования появляются в том случае, когда поэту недостает слов общего языка для описания своего видения мира, а значит, структурирование корневых морфемариев окказионализмов, выявление наиболее значимых (по частоте обращений поэтов к этим корням / производящим словам при создании новых слов) лексико-семантических групп корней / производящих слов окказионализмов того или иного поэта позволит выявить особенности его идиостиля.
Исходя из вышесказанного, актуальность данной работы обусловлена как недостаточностью исследования окказионализмов в стихотворных текстах А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Маяковского и С. Есенина в гендерном аспекте, так и отсутствием исследований окказионализмов русской поэзии первой половины ХХ в. на фоне китайской поэзии этого периода. Актуальность также обусловлена тем, что данные окказионализмы представлены большим количеством единиц (в данной работе рассматривается более 400 русских окказиональных слов и более 90 китайских новообразований). Окказионализмы широко употребляются в художественной литературе ХХ в., но они трудны для понимания иностранных учащихся с точки зрения семантики, стилистики и словообразования.
Объект исследования - сложные окказиональные существительные в поэзии А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Маяковского, С. Есенина, (Сюй Чжимо), (Ван Тунчжао), (Бин Синь) и (Линь Хуэйинь).
Предметом исследования являются семантико-стилистические особенности сложных существительных-окказионализмов в русской и китайской поэзии первой половины ХХ века.
Целью исследования является выявление и описание семантических, стилистических и структурных особенностей сложных окказиональных существительных в поэзии А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Маяковского, С. Есенина на фоне китайской поэзии нач. ХХ в.
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1. описать теоретическую базу исследования;
2. отобрать сложные окказионализмы-существительные из «Словаря русской поэзии Серебряного века: словарь новых слов», «Словаря поэтического языка Марины Цветаевой», «Словаря неологизмов В. В. Маяковского», приложения кандидатской диссертации «Языковая реализация «остранения» в современной китайской поэзии» Чжан Юаньюань и с сайта («Хранилище китайской поэзии: хранилище современной поэзии»);
3. классифицировать отобранные окказионализмы по способам словообразования;
4. структурировать корневые морфемарии окказионализмов русской и китайской поэзии первой половины ХХ в., проанализировать и сопоставить морфемы окказионализмов;
5. в ходе семантико-стилистического анализа распределить корневые морфемы и производящие слова отобранных русских и китайских сложных окказиональных существительных по лексико-семантическим группам;
6. выявить семантико-стилистические особенности функционирования окказионализмов в русской и китайской поэзии.
Материалом исследования послужили информационно-поисковой системы «Словарь русской поэзии Серебряного века: словарь новых слов» Л. И. Колодяжной, Л. Л. Шестаковой, созданной на основе электронной версии «Словаря языка русской поэзии XX века», «Словаря поэтического языка Марины Цветаевой» О. Г. Ревзиной, «Словаря неологизмов В. В. Маяковского» Н. П. Колесникова, приложения кандидатской диссертации «Языковая реализация «остранения» в современной китайской поэзии» Чжан Юаньюань и сайт («Хранилище китайской поэзии: хранилище современной поэзии»).
В диссертации использованы следующие методы: приём сплошной выборки материала из указанных источников, приём простого количественного подсчёта, компонентный анализ, семантический анализ, морфемный и словообразовательный анализ, контекстуальный анализ, семантико-стилистический метод, описательный и сравнительно-сопоставительный методы, а также лингвистическое описание.
Гипотеза заключается в том, что исследование окказионализмов русской поэзии первой половины ХХ в. на фоне китайской поэзии позволит уточнить особенности идиостилей А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Маяковского, С. Есенина, Сюй Чжимо, Ван Тунчжао, Бин Синь и Линь Хуэйинь, выяснить общую и национально-культурную специфику языка поэзии русских и китайских поэтов при обращении к новообразованиям.
Научная новизна работы состоит в том, что в ней предлагается сопоставление окказионализмов, встречающихся в поэзии А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Маяковского и С. Есенина с гендерной точки зрения на фоне китайской поэзии.
Теоретическая значимость исследования заключается в том, что результаты данной работы могут быть использованы при решении теоретических проблем исследования языка русской и китайской поэзии, также при определении особенностей идиостилей А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Маяковского, С. Есенина, Сюй Чжимо, Ван Тунчжао, Бин Синь и Линь Хуэйинь.
Практическая значимость данного исследования состоит в возможности использования результатов работы в лекциях и семинарах по словообразованию, лексикологии, лексикографии, лингвистическому анализу художественного текста, в спецкурсах по сопоставлению китайской и русской поэзии ХХ в., также в практике преподавания РКИ на продвинутых этапах обучения.
Положения, выносимые на защиту:
1. Определение всех и наиболее значимых (по частоте обращений поэтов к этим корням / производящим словам при создании новых слов) лексико-семантических групп корней и производящих слов окказионализмов в лирике определенного поэта позволяет выявить особенности идиостиля этого автора, т.к. можно предположить, что авторские новообразования появляются в том случае, когда поэту недостает слов общего языка для описания своего видения мира.
2. Большая часть сложных окказиональных существительных лирики русских поэтов образована нормативными способами, некоторые окказионализмы образованы окказиональными способами, например, повторами-отзвучиями, несколько окказионализмов образовано индивидуально-авторскими способами, например, сложением в сочетании с префиксацией, разбиванием структуры узуального слова и добавлением к нему компонентов. Все сложные окказиональные существительные лирики китайских поэтов образованы нормативным способом - словосложением.
3. Предлагаемый в работе подход позволил выявить особенности идиостилей русских и китайских поэтов. А. Ахматова чаще создает новые слова с помощью корней / слов групп «Действие» и «Наименование человека», М. Цветаева - группы «Наименование человека», В. Маяковский - «Предметы» (‘кухонные принадлежности’, ‘водный транспорт’ и ‘оружие’), С. Есенин - «Наименование человека», «Природа / Стихия» и «Предметы» (‘крестьянская утварь’). Сюй Чжимо - «Природа / Стихия» и «Действие», Ван Тунчжао - «Природа / Стихия», Бин Синь - «Природа / Стихия», «Оценка» и «Действие», Линь Хуэйинь - «Природа / Стихия», «Действие» и «Оценка».
4. Гендерные особенности выявлялись с помощью сопоставления всех и наиболее значимых для поэтов ЛСГ корней и слов по частоте обращений поэтов к этим корням / производящим словам при создании новых слов. Отличительные черты в лирике русских поэтов-мужчин и женщин удалось выявить при сопоставлении самых значимых групп: в отличие от В. Маяковского и С. Есенина, которые чаще создают слова корнями / с производящими словами группы «Предметы», А. Ахматова и М. Цветаева чаще создают слова с корнями / производящими словами группы «Действие». Гендерные особенности китайской лирики были обнаружены с помощью сопоставления всех ЛСГ: китайские поэты-мужчины создают слова с корнями / производящими словами групп «Яркость» и «Сила» для создания новых слов, китайские поэты-женщины - слова с корнями / производящими словами групп «Протяженность».
5. Общие черты словотворчества лирики русских и китайских поэтов нач. ХХ в. были выявлены при сопоставлении всех ЛСГ: и русские, и китайские поэты обращаются к корням / словам групп «Действие» и «Состояние / Чувства человека». При сопоставлении значимых групп были выявлены следующие национальные особенности: для русских поэтов характерно создание сложных существительных с корнями / производящими словами группы «Наименование человека». Для китайских поэтов - слов с корнями / словами, входящими в группу «Природа / Стихия».
Апробация результатов исследования. Результаты исследования обсуждались на XIII международной научно-практической конференция «Человек в его духовном развитии: творчество Н. А. Некрасова и Ф.М. Достоевского на занятиях по русскому языку и литературе в иностранной аудитории (к 200-летию великих писателей)» (Санкт-Петербург, 2021 и XXV Открытой конференции студентов-филологов в СПбГУ (Санкт- Петербург, 2022).
Структура работы: диссертация состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы и приложения.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Данная диссертация посвящена исследованию сложных окказиональных существительных в лирике А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Маяковского и С. Есенина на фоне китайской поэзии в семантико-стилистическом аспекте.
Теоретическая база исследования основывается на работах учёных, посвященных понятию «окказионализм» (исследования В. В. Виноградова, В. В. Лопатина, Н. Г. Бабенко и др.), способам их образования (исследования Н. А. Янко-Триницкой, И. С. Улуханова, Е. А. Земской и др.), понятию лексико-сематической группы (исследования Э. В. Кузнецовой, З. В. Ничман, Л. М. Васильева и др.), особенностям языка поэзии и окказиональному словоупотреблению в поэзии нач. ХХ в. (исследования Л. В. Зубовой, Ю. М. Лотмана, Г. О. Винокура и др.), гендерному исследованию языка поэзии (исследования Л. А. Ермаковой, О. А. Варданяна, Ю. В. Кравцовой и др.) и морфемариям в анализе поэтического текста (исследования Л. Н. Матыциной).
Окказионализм - речевое образование, созданное по деривационным законам языка или с нарушением этих законов. Окказиональное слово не имеет широкого распространения, не входит в словарный состав языка, сохраняет свою новизну независимо от времени создания, значение его понятно только в контексте.
Сложные окказиональные существительные в русском языке могут образовываться как нормативными способами: способы чистого сложения, сложения в сочетании с суффиксацией, сложения в сочетании с нулевой суффиксацией, аббревиацией и префиксально-сложно-суффиксальный способ, так и окказиональными: способы междусловного наложения, повторов-отзвучий, контаминации, слияния и по конкретному образцу. В китайском языке сложные окказиональные существительные могут образовываться словосложением, аббревиацией, перекрытием, реорганизацией и аналогией. 
В настоящее время общепризнанно, что лексика системна. Существует три типа отношений между словами - это парадигматические, синтагматические и деривационные отношения, на основе этих отношениях можно выделить лексические объединения, среди которых для данной работы важна лексико-семантическая группа (ЛСГ). Слова в данной группе относятся к одной и той же части речи и объединяются общей семой.
В современной исследовательской литературе стали чаще обращаться к понятию гендера. Гендер - это совокупность социальных и культурных норм, которые общество предписывает выполнять людям в зависимости от их биологического пола. Изучение языка поэзии с гендерной точки зрения позволяет формировать новый взгляд на литературное произведение и интерпретировать тексты по-иному.
При изучении языка поэзии учитывается также и словообразовательный аспект. Морфемарий - совокупность морфем, обслуживающих ту или иную словообразовательную категорию.
В лирике русских поэтов нач. ХХ в. нами было выявлено 453 сложных окказиональных существительных, среди которых у А. Ахматовой - 3 лексические единицы, у М. Цветаевой - 321, у В. Маяковского - 80, у С. Есенина - 49. В отличие от русских поэтов, в лирике китайских поэтов реже встречаются сложные окказиональные существительные. В лирике китайских поэтов 97 сложных окказиональных существительных, в поэзии Сюй Чжимо - 24 слова, в лирике Ван Тунчжао - 30, в лирике Бин Синь - 17, в лирике Линь Хуэйинь - 26.
В ходе словообразовательного анализа было выявлено, что большая часть сложных окказиональных существительных лирики русских поэтов образована нормативными способами: способами чистого сложения, сложения в сочетании с суффиксацией, сложения в сочетании с нулевой суффиксацией, некоторые окказионализмы образованы окказиональными способами: по конкретному образцу или повторами-отзвучиями и их разновидностью, несколько окказионализмов образовано индивидуально-авторскими способами: сложением в сочетании с префиксацией, разбиванием структуры узуального слова и добавлением к нему компонентов. Все сложные окказиональные существительные лирики китайских поэтов образованы нормативным способом - словосложением.
Национальная специфика словотворчества в русском и китайском языке поэзии нач. ХХ века на уровне словообразования также проявляется в структуре слов, что в языке китайской поэзии часто встречаются слова с тремя или четырьмя членами, такие слова не характерны для русского языка, однако в русской поэзии, особенно в лирике М. Цветаевой, часто встречаются трёхчленные, четырёхчленные и пятичленные окказионализмы. В ходе исследования сложных окказиональных существительных лирики М. Цветаевой также была выявлена, что поэт использует местоимение, предлог, наречие и частицы при образовании сложных существительных.
В ходе исследования были структурированы корневые морфемарии, а также лексико-семантические группы корней и производящих слов (если окказионализм состоит из одного или двух узуальных слов) сложных окказионализмов-существительных лирики русских и китайских поэтов; соотнесены структурированные ЛСГ разных поэтов для выявления гендерных и национальных особенностей словотворчества русских поэтов нач. ХХ в. на фоне китайской поэзии этого периода.
Гендерные и национальные особенности выявлялись двумя способами: во-первых, с помощью сопоставления всех ЛСГ, а, во-вторых, посредством сопоставления наиболее значимых для поэтов ЛСГ корней и слов по частоте обращений поэтов к этим корням / производящим словам при создании новых слов.
Определение наиболее значимых для поэтов ЛСГ корней и производящих слов окказионализмов в лирике определенного поэта позволяет выявить особенности идиостиля этого автора, т.к. можно предположить, что авторские новообразования появляются в том случае, когда поэту недостает слов общего языка для описания своего видения мира.
Гендерные особенности словоупотребления выявлялись с помощью сопоставления всех и самых значимых ЛСГ корней и слов в лирике поэтов. Отличительные черты в лирике русских поэтов-мужчин и женщин удалось выявить при сопоставлении самых значимых групп: в отличие от В. Маяковского и С. Есенина, которые чаще создают слова с помощью корней / слов группы «Предметы», А. Ахматова и М. Цветаева чаще создают слова с помощью корней / слов группы «Действие». Гендерные особенности словоупотребления китайской лирики были обнаружены с помощью сопоставления всех ЛСГ: китайские поэты-мужчины образуют слова с корнями / производящими словами групп «Яркость» и «Сила», китайские поэты-женщины - слова с корнями / производящими словами группы «Протяженность».
Общими чертами словотворчества лирики русских и китайских поэтов нач. ХХ в. является то, что и русские, и китайские поэты обращаются к корням / словам групп «Действие» и «Состояние / Чувства человека». Национальные черты словотворчества проявляются в том, что русские поэты создают новые сложные существительные с корнями / производящими словами групп «Наименование человека» и «Абстрактное понятие», китайские поэты - с корнями / производящими словами групп «Природа / Стихия», «Оценка», «Цвет», «Растительный мир» и «Время».
Предлагаемый в работе подход позволил выявить особенности идиостилей русских и китайских поэтов. А. Ахматова чаще создает новые слова с помощью корней / слов групп «Действие» и «Наименование человека», М. Цветаева - группы «Наименование человека», В. Маяковский - «Предметы» (‘кухонные принадлежности’, ‘водный транспорт’ и ‘оружие’), С. Есенин - «Наименование человека», «Природа / Стихия» и «Предметы» (‘крестьянская утварь’). Сюй Чжимо - «Природа / Стихия» и «Действие», Ван Тунчжао - «Природа / Стихия», Бин Синь - «Природа / Стихия», «Оценка» и «Действие», Линь Хуэйинь - «Природа / Стихия», «Действие» и «Оценка».
Таким образом, в работе подтверждается гипотеза, состоящая в том, что исследование сложных окказиональных существительных лирики русских и китайских поэтов с помощью структурирования корневых морфемариев и сопоставления ЛСГ корней / производящих слов окказионализмов помогает уточнить особенности идиостилей поэтов, выявить гендерные особенности словоупотребления поэтов-мужчин и женщин при создании новых слов, а также и национальную специфику словотворчества русских и китайских поэтов нач. ХХ в.
Материал, представленный в работе, может быть использован при создании словаря сложных окказиональных существительных лирики китайских поэтов нач. ХХ в., сопоставительных словарей идиостилей русских поэтов (А. Ахматовой, М. Цветаевой, В. Маяковского и С. Есенина) и китайских поэтов (Сюй Чжимо, Ван Тунчжао, Бин Синь и Линь Хуэйинь).



1. Айзенштейн Е. О. Образы и мифы Цветаевой / Е. О. Айзенштейн. - Изд. 2-е, испр. - [Б. и.]: Издательские решения, 2016. - 275.
2. Аладышкина, Л. В. О гендерном подходе к описанию русского языка //
Актуальные проблемы преподавания филологических дисциплин: Материалы докладов и сообщений XXV международной научно-методической конференции - СПб: Санкт-Петербургский
государственный университет промышленных технологий и дизайна, 2020. - С. 5-8.
3. Афанасьева, Н. А., Ван Ц. Лирика М. Цветаевой: существительные, определяемые окказиональными прилагательными // Русская литература в иностранной аудитории: Сб. науч. статей. Вып. 9. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А. И. Герцена, 2020. - С. 193-198.
4. Афанасьева, Н. А., Ван Ц. Окказиональные прилагательные в лирике
А. Ахматовой и М. Цветаевой // Русская литература в иностранной аудитории: Сб. науч. статей. Вып. 8. - СПб.: Изд-во РГПУ им.
А. И. Герцена, 2019 - С. 293-300.
5. Бабенко, Н. Г. Окказиональное в художественном тексте. Структурно-семантический анализ: Учеб. пособие / Н. Г. Бабенко. - Калининград: Калинингр. гос. ун-т, 1997. - 79 с.
6. Бакина, М. А. Потенциальные слова, мотивированные прилагательными, в современной поэзии // Слово в русской советской поэзии: Сб. статей. - М.: Наука, 1975. - С. 132-163.
7. Белякова, Г. В. Словообразовательная категория суффиксальных локативных существительных в современном русском языке: дис. ... д-ра филол. наук. - Волгоград, 2008. - 353 с.
8. Бертагаев, Т. А. Об основных типах аппозитивных сочетаний в русском языке // Ученые записки МОПИ. 1955. Т. 32. Вып. 2. С. 37-52.
9. Ван Сянфэн, Ю Фэй Окказионализмы и их парадигматическая функция £^Ж ^Л. lEW^MS^inffl^t // Форум северо-восточной Азии по иностранным языкам Ж4ЬЖ£Нд^к. 2017. - № 1. - С. 17-22.
10. Ван Цзиншу Морфемарии окказиональных прилагательных лирики А. Ахматовой и М. Цветаевой: семантико-стилистический аспект: ВКР бакалавра филол. наук. - СПб, 2020. - 99 с.
11. Ван Цзиншу Окказиональные существительные в лирике В. Маяковского и С. Есенина / Ц. Ван // Русская литература в иностранной аудитории: Сборник научных статей по итогам XIII Международной научно¬практической конференции, Санкт-Петербург, 19 ноября 2021 года. - СПб: Российский государственный педагогический университет им. А. И. Герцена, 2022. - С. 275-283.
12. Вань Илин Курс лексикологии китайского языка Л2^. ЖШМ'Ж^Ж Учеб. пособие / Ван Илин - Пекин 4Ь Ж: Издательство Пекинского университета языка и культуры 4ЬЖ1д^^Ж^^Ж^±. 2000. - 190 с.
13. Васильев, Л. М. Теория семантических полей // Вопросы языкознания. - М., 1971. № 5. - С. 105-113.
14. Варданян, О. А. К вопросу о гендерной природе поэтических текстов // Гендер: Язык, Культура, Коммуникация: [Электронный ресурс]. 2003. URL:
https: // genderindetail .org. ua/netcat files/70/78/010 Gender.Y azyk Kul turaKommunikatsiya.Sbornik tezisov 2003.pdf
15. Виноградов, В. В. Основные типы лексических значений слова // Вопросы языкознания. - М.: Лексикология и лексикография труды 1953. - № 5. - С. 3-29.
16. Винокур, Г. О. О языке художественной литературы: Учеб. пособие для филол. спец. вузов / Сост. Т. Г. Винокур; Предисл. В. П. Григорьева. - М.: Высш. школа, 1991. - 448 с.
17. Гаврилкина, Т. Ю. Нулевая суффиксация в современном русском языке: дис. ... канд. филол. наук. - Астрахань, 2009. - 189с.
18. Гаспаров М.Л. Владимир Маяковский // Очерки истории языка русской поэзии ХХ века: Опыты описания идиостилей. - М., 1995. - С. 363-395.
19. Ге Беньи Лексикология современного китайского языка ЖЖ^. Ж^ЖД ШС^ / Ге Беньи - Цзинань ^Ж: Народное издательство Шаньдуна Ш ЖА&ЖЮ±. 2001. - 285 с.
20. Гу Хунфэй Сопоставление словосложения и словопроизводства в китайском и русском языках ЖМЖ. ЖШЖ^ЖЖ^ЖЖЖЖШ^Й^ЬЬ ^ // Преподавание русского языка в Китае ЖЙШд^^ 1997. - № 3. - С. 18-22.
21. Дидрих, А. В. Становление категории "гендер" в лингвистике // Педагогический университетский вестник Алтая. - 2002. - № 4. - С. 24¬30.
22. Евсеева, И. В., Лузгина, Т. А., Славкина, И. А., Степанова, Ф. В., Современный русский язык: Курс лекций / И. В. Евсеева, Т. А. Лузгина, И. А. Славкина, Ф. В. Степанова; Под ред. И. А. Славкиной; Сибирский федеральный ун-т. - Красноярск, 2007. - 642 с.
23. Ермакова, Л. А. Современные гендерные исследования литературно-художественного дискурса // Велес. - 2017. - № 3-2(45). - С. 126-135.
24. Ермакова, Л. А. Изучение поэтического языка М. Цветаевой в гендерном
аспекте: проблемы и перспективы // Вестник Костромского
государственного университета им. Н.А. Некрасова. - 2014. - Т. 20. - № 5. - С. 182-184.
25. Захарова, О. С. К проблеме соотношения понятий «окказионализм» и «потенциальное слово» // Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. - 2013. - №3. - С. 16-27.
26. Земская, Е. А. Активные процессы современного словопроизводства // Русский язык конца XX столетия (1985-1995). - М.: Языки русской культуры, 1996. - 473 с.
27. Земская, Е. А. Окказиональные и потенциальные слова в русском словообразовании // Актуальные проблемы русского словообразования. - Самарканд, 1972. С. 19-28.
28. Земская, Е. А. Современный русский язык. Словообразование: учеб. пособие / Е. А. Земская - 4-е изд. - М.: Флинта: Наука, 2011. - 328 с.
29. Земская, Е. А. Словообразование как деятельность: [на материале период. печати, живой разговор. речи, художеств. и науч. лит. / Е. А. Земская. - Изд. 2-е, стер. - М.: URSS, 2005. - 220 с.
30. Зиновьева, Е. И. Основные проблемы описания лексики в аспекте русского языка как иностранного / Отв. ред. К. А. Рогова. - 2-е изд., дополн. - СПб: Филол. Фак-т СПбГУ, 2005. - 88 с.
31. Зубова, Л. В. Грамматические вольности современной поэзии, 1950-2020: [грамматическая динамика в поэтическом отражении] / Людмила Зубова. - М.: Новое литературное обозрение, 2021. - 652 с.
32. Зубова, Л. В. О языке фольклорных поэм М. Цветаевой «Царь-Девица»
(1920 г.), «Переулочки» (1922 r.) / Л. В. Зубова. - Стокгольм:
Стокгольмский университет, 1996. - 20 с.
33. Зубова, Л. В. Поэзия Марины Цветаевой: Лингв. аспект / Л. В. Зубова; ЛГУ. - Л.: Изд-во ЛГУ, 1989. - 262 с.
34. Зубова, Л. В. Язык поэзии Марины Цветаевой: фонетика,
словообразование, фразеология. [Электронный ресурс] // СПб: Изд-во СПбГУ, 1999. - 232 с. - URL:
http://philologos.narod.ru/portefolio/zubova1999.htm (дата обращения:
09.04.2020).
35. Казарин Ю. В. Поэтический текст как система: дис. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 1999. - 260 с.
36. Калинин, А. В. Лексика русского языка - М.: Издательство Московского Университета, 1978 - 215с.
37. Кирилина, А. В. Гендерные исследования в лингвистических дисциплинах // Гендер и язык / Московский гос. Лингвистический ун-т; Лаборатория гендерных исследований. - М.: Языки славянской культуры,
2005 - 624 с.
38. Ковалевская, Е. Г. Вопрос об узуальном и окказиональном в лингвистической литературе // Узуальное и окказиональное в тексте художественного произведения. Л.: Изд-во ЛГИИ имени А. И. Герцена, 1986. С. 11.
39. Король, Т. В. Окказиональные сложные существительные в современном немецком языке (на материале произведений Э. Штриттматера): Дис. канд. филол. наук. - Рига, 1967.
40. Коротаева, Е. В. Окказионализмы как составляющая идиостиля
В. Хлебникова и В. Маяковского. Опыт сопоставления // Вестник Череповецкого государственного университета. Череповец, 2014. №4 (57).
- С. 97-100. [Электронный ресурс] URL:
https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/okkazionalizmy-kak-sostavlyayuschaya-idiostilya-v-hlebnikova-i-v-mayakovskogo-opyt-sopostavleniya (дата
обращения: 31.08.2020).
41. Кравцова, Ю. В. Метафорическое моделирование мира в русской поэзии и прозе: гендерный аспект // Национального педагогичного университета имени М. И. Драгоманова. / за ред. В. I. Гончарова - К.: Вид-во НИУ имени М. И. Драгоманова, 2011. - С. 157-165.
42. Кузнецова, Э. В. Лексикология русского языка: [Учеб. пособие для филол. спец. ун-тов] / Э. В. Кузнецова. - 2-е изд., испр. и доп. - М.: Высш. шк., 1989. - 216 с.
43. Лопатин, В. В. Рождение слова. Неологизмы и окказиональные образования. - М.: Наука, 1973. - 152 с.
44. Лотман Ю. М. О поэтах и поэзии: Анализ поэтического текста. - СИб.: Искусство, 1996. - 846 с.
45. Лу Иншунь Лексикология современного китайского языка Ж^Ж. Ж^ Ж^^Ж^ / Лу Иншунь - Шанхай ЖЖ: Издательство Университета Фудань МДЖЖЖ^Ж 2007 - 276 с.
46. Лыков, А. Г. Заметки об окказиональных и потенциальных словах. -
«Вопросы современного русского языка». - Краснодар, 1968. - С. 6.
47. Лыков, А. Г. Современная русская лексикология (русское окказиональное слово): учебное пособие для филол. фак. ун-тов. - М.: Высшая школа, 1976. - 119 с.
48. Матыцина, Л. Н. Морфемарий А.С. Пушкина как ключ к авторским архетипам: дис. ... канд. филол. наук. - Воронеж., 2010. - 206 с.
49. Московская, Н. Л., Куницына Е. В. К вопросу о соотношении понятий пол и гендер // Актуальные проблемы гуманитарных и естественных наук.
- 2011. - № 5. - С. 105-107.
50. Намитокова, Р. Ю. Авторские неологизмы: словообразовательный аспект.
- Ростов Н/Д: Изд-во Рост. ун-та, 1986. - 160с.
51. Немченко В. Н. Современный русский язык. Словообразование: учеб. пособ. - М.: Высшая школа, 1984. - 255 с.
52. Никульцева, В. В. Введение // Словарь неологизмов Игоря-Северянина / Под ред. проф. В. В. Лопатина. - М.: Издательский центр «Азбуковник», 2008. - 380 с.
53. Ничман, З. В. К вопросу о лексико-семантических группах слов (на материале глаголов устной речи в современном русском языке) // Проблемы русского языка: научные труды Новосибирского гос. пед. ин¬та. Новосибирск, 1973. Вып. 91. С. 4-19.
54. Осипова А. П. Окказионализмы в творчестве В. В. Маяковского (к
вопросу изучения проблемы) // Природные ресурсы Арктики и Субарктики. 2013. №3 (71). URL:
https:ZZcyberleninka.ru/articleZn/okkazionalizmy-v-tvorchestve-v-v-mayakovskogo-k-voprosu-izucheniya-problemy (дата обращения:
09.05.2021).
55. Охотникова, С. Р. Гендерные исследования в литературоведении: проблемы гендерной поэтики // Гендерные исследования и гендерное образование в высшей школе: в 2 ч. - Иваново, 2002. - Ч.2. - с. 273-279.
56. Половникова, В. И. Лексический аспект в преподавании русского языка как иностранного на продвинутом этапе. - М.: Русский язык, 1988. - 104 с.
57. Полякова, О. А. Модель народнопоэтических аппозитивных сочетаний в
поэме-сказке М. Цветаевой "Молодец" // Вестник славянских культур. 2019. №4. URL: https://cyberleninka.ru/article/nZmodel-narodno-poeticheskih- appozitivnyh-sochetaniy-v-poeme-skazke-m-tsvetaevoy-molodets (дата
обращения: 17.02.2022).
58. Ревзина, О. Г. Окказиональное слово в поэтическом языке Марины Цветаевой // Словарь поэтического языка Марины Цветаевой. В 4-х т. - М.: Дом-музей Марины Цветаевой, 1998. - Т. 2. - С. 5-25.
59. Ревзина, О. Г. Поэтика окказионального слова // Язык как творчество. Сборник статей к 70-летию В. П. Григорьева. - М.: ИРЯ РАН, 1996. С. 303-308.
60. Розенталь, Д.Э., Голуб И.Б., Теленкова М.А. Современный русский язык: [Учеб. пособие для студентов-филологов заоч. обучения] / Д.Э. Розенталь, И.Б. Голуб, М.А. Теленкова. - М.: Высш. школа, 1991. - 558.
61. Рублева, О. Л. Лексикология современного русского языка: учеб. пособие. - Владивосток: Изд-во Дальневосточного университета, 2004. - С. 70-80.
62. Се Сивэй Словообразование китайского языка и новые слова в поэзии Ж МЖ Ж^^Ж^^ЖЖ^ // Хэбэйский академический журнал. М4Ь^ Ж. 2015. - № 3. - С. 69-74.
63. Смолькова, М. В. Морфемарий словообразовательной категории
суффиксальных существительных со значением лица [Текст] /
М. В. Смолькова // Гуманитарные исследования. - 2010. - С. 142-147.
64. Сюй Цзиньжу. Немного о отношении между созданием стихов и отраслями науки западной школы в ХХ веке) ^^Ш И&&^Ж®Й^Й #1ФФЖ^И^Й^Ж^ // Вестник Шэньчжэнь университета Ж^^^^ Ж. 2010. - № 4. - С. 116-118.
65. Тынянов Ю. Н. Проблема стихотворного языка. Статьи. - М.: Сов. писатель, 1965. - 301 с.
66. Улуханов, И. С. Единицы словообразовательной системы русского языка и их лексическая реализация / И. С. Улуханов; Рос. акад. наук, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М.: Б. и., 1996. - 221 с.
67. Фатеева, Н. А. Грамматические инновации в современной поэзии как проявление лингвокреативности / Н. А. Фатеева // Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. - 2018. - Т. 17. - № 2. - С. 44-52.
68. Фельдман, Н. И. Окказиональные слова и лексикография // Вопросы языкознания. - 1957. - № 4. - С. 64-73.
69. Филин, Ф. П. О лексико-семантических группах слов // Езиковедски исследования в честь на акад. Стефан Младенов. - София, 1957. - С. 523¬538.
70. Фокина, С. А. Коммуникативные стратегии М. Цветаевой в контексте
авангардной эстетики (на материале лирических циклов 1920-х гг.) /
С. А. Фокина // Дергачевские чтения - 2011. Русская литература:
национальное развитие и региональные особенности: материалы X Всерос. науч. конф. - Екатеринбург, 2012. - Т. 1. - С. 171-180.
71. Хан Лиго Исследование особенностей современных китайских слов и способов словообразования #ЖЙ. Ж^^^^^^^^^^^^^% // Вестник педагогического института Цзинин Ж^^^^^^Ж. 2017. - № 1. - С. 78-81.
72. Ханпира, Эр. Об окказиональном слове и окказиональном словообразовании // Развитие словообразования современного русского языка. - М., 1966. - С.153-166.
73. Ханпира, Эр. Окказиональные элементы в современной речи // Стилистические исследования. М., 1972. - С. 245-317.
74. Хохлачева, В. Н. Индивидуальное словообразование в русском литературном языке XIX в. - «Материалы и исследования по истории
русского литературного языка», т. V. - М., 1962. - С. 168.
75. Хромова, С. А. Потенциальное и окказиональное в новообразованиях - сложных прилагательных // Предложение и Слово Материалы IV Международного научного семинара "Развитие словообразовательной и лексической системы русского языка", Саратов, 14-16 октября 2010 г. / отв. ред. О.И. Дмитриева. - Саратов: Научная книга, 2010. - С. 291-298.
76. Цзун Шоуюн О случайных словах Д^л. ^^Й^^ // Изучение китайского языка. ЖП^Й. 1995. - № 5. - С. 58-61.
77. Цзян Янь, Юань Инь Концепт на данный случай и анализ метафоры ^^, Ж^. ll^^M^^B^^W // Современная стилистика. ИЖШ^^. 2010. - № 3. - С. 1-6.
78. Черкасский, Л. Е. В поисках звезды заветной: Кит. поэзия первой половины XX в.: Пер. с кит. / Редкол.: Г. Гоц, Л. Делюсин, Д. Мамлеев и др.; Сост., вступ. Статья, заметки об авторах и примеч. Л. Черкасского. - М.: Худож. Лит., 1988. - 350 с.
79. Черкасский, Л. Е. Сорок поэтов: Кит. лирика 20-40-х годов. / Пер. с кит., статьи об авторах и предисл. Л.Е. Черкасского; [Отв. ред. Л.З. Эйдлин]. - М.: Наука, 1978. - 342 с.
80. Чжан Айго, Ян Шэнчу О случайных словах Ж^й,^^Ш г^Д^Й^^ // Вестник педагогического института Синьян. {нРВФ^^^^Ж. 1984. - № 3. - С. 102-109.
81. Чжан Юаньюань Многоугольное исследование составных окказионализмов в современной китайской поэзии Ж^^. ^ЖЖШФЖ ФЖЖ^Ф^^^^^Ж^^ // Обучение иностранному языку. ЖП^Ш. 2017. - С. 52-57.
82. Чжан Юаньюань Языковая реализация «остранения» в современной китайской поэзии Ж^ЖШ^Ж1д1ФЖ“ЙФ^”Й^гдШ^% дис. ... канд. филол. наук. ^ФФ^Ж^ШЖ^Ж. - Ухань ЖЖ, 2013. - 162 с.
83. Чжао Жуйфэнь О определении границ новых слов в китайском языке ^
W#. г^Д^ЖДЖ^ДЙ^#^ // Современная филология Ж^Д^. 2008.
- № 8. - С. 68-69.
84. Чигирин, Е. А. Языковая игра в поэме "Крысолов" М. Цветаевой и ее отражение в зеркале перевода на немецкий язык / Е. А. Чигирин // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2018. - № 7-2(85).
- С. 271-276.
85. Чу Сяоцзюань О новых словах в современном китайском языке Ш^Ж. 'ЖЯЖ^ЖДЖЖд'// Молодые филологи #^^^Ж 2015. - № 32. - С. 110.
86. Шмелёва, Е. Я. Заразительные неологизмы. Русский язык по-своему
отвечает на пандемию // Журнал «Коммерсантъ Наука» - № 10 от 21.04.2020, - С. 44. [Электронны ресурс] URL:
https://www.kommersant.ru/doc/4323125(дата обращения: 14. 06. 2021).
87. Юсубова, Р Н. Принципы лингвистической экономии и избыточности в поэтических методах / Р Н. Юсубова. - Текст: непосредственный // Молодой ученый. - 2010. - № 7 (18). - С. 174-176.
88. Ян Юсен Сравнение словообразования в китайском и русском языках ^ ^Ш. ЖШДЖЖ^ЙЖЬ^ // Вестник Уханьского университета ЙЖ^^ ^Ж. 1990. № 3. - С. 120-125.
89. Янко-Триницкая, Н. А. Словообразование в современном русском языке / РАН, Ин-т рус. яз. им. В. В. Виноградова. - М.: Индрик, 2001. 504 с.
Словари
1. Ахманова, О. С. Словарь лингвистических терминов / О. С. Ахманова. - Изд. 3-е, стер. - М.: КомКнига, 2005. - 576 с.
2. Баранов, О. С. Идеографический словарь русского языка / О. С. Баранов.
- М.: ЭТС, 1995. - 820 с.
3. Белякова, И. Ю., Оловянникова И. П., Ревзина О. Г. Словарь поэтического языка Марины Цветаевой: В 4 т. - М.: Дом-музей
Марины Цветаевой, 1996. - 316 с.
4. Большой немецко-русский и русско-немецкий словарь: [450 тысяч слов и словосочетаний]: [современная редакция] / [сост.: Васильев О. П.]. - М.: Дом Славянской кн., 2009. - 895 с.
5. Жеребило, Т. В. Словарь лингвистических терминов. Изд. 5-е, испр. и доп. - Назрань: «Пилигрим», 2010. - 486 с.
6. Колесников, Н. П. Словарь неологизмов В. В. Маяковского / Под ред. акад. РАО Н. М. Шанского. - Тбилиси, 1991. - 354 с.
7. Колодяжная, Л. И., Шестакова Л. Л. Информационно-поисковая система «Словаря русской поэзии Серебряного века: словарь новых слов», созданная на основе электронной версии «Словаря языка русской поэзии XX века». [Электронный ресурс] URL: http://lexrus.ru/default.aspx?p=2674(дата обращения 03.09.2020).
8. Матвеева, Т. В. Полный словарь лингвистических терминов. - Ростов-на- Дону: Феникс, 2010. - 562 с.
9. Русский семантический словарь: Толковый словарь,
систематизированный по классам слов и значений. / РАН. Ин-т рус. яз.; Под общ. ред. Н. Ю. Шведовой. - М.: Азбуковник, 1998.
10. Розенталь, Д. Э., Теленкова, М. А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя - 3-е изд., испр. и доп. - Москва: Просвещение, 1985. - 399 с.
11. Саяхова, Л. Г., Хасанова, Д. М., Морковкин, В. В. Тематический словарь русского языка: Ок. 25000 слов / Л. Г. Саяхова, Д. М. Хасанова, В. В. Морковкин; Под ред. д.филол.н., проф. В.В. Морковкина. - М.: Рус. язык, 2000. - 556 с.
12. Словарь гендерных терминов / Регион. обществ. орг. "Восток-Запад: Жен. инновац. проекты"; Ред. А. А. Денисова. - М.: Информ. - XXI в., 2002. - 255 с.
13. Словарь литературоведческих терминов / Ред. с 48 сост.: Л. И. Тимофеев и С. В. Тураев. М.: Просвещение, 1974. - 509 с.
14. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т.: ок. 160 000 слов / Т. В. Ефремова. - М.: АСТ: Астрель, 2006. Т. 1: А - Л. - 1165 с.
15. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т.: ок. 160 000 слов / Т. В. Ефремова. - М.: АСТ: Астрель, 2006. Т. 2: М - П. - 1160 с.
16. Современный толковый словарь русского языка: в 3 т.: ок. 160 000 слов / Т. В. Ефремова. - М.: АСТ: Астрель, 2006. Т. 3: Р - Я. - 973 с.
17. Тихонов, А. Н. Морфемно-орфографический словарь: Ок. 100000 слов / А. Н. Тихонов. - М., 2002. - 704 с.
18. Тихонов, А. Н. Новый словообразовательный словарь русского языка для всех, кто хочет быть грамотным. - М., 2014. - 639 с.
19. Толковый словарь русского языка: [В 4 т.] / Под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: Изд. центр "Терра", 1996. - 1499 с.
20. Чудинов, А. Н. Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка: Материалы для лексической разработки заимствованных слов в рус. лит. речи: С портр. и краткой биогр. А.Н. Чудинова / Сост. под ред. А.Н. Чудинова. - 3-е изд., тщательно испр. и знач. доп. (более 5000 новых слов) преимущественно соц.-полит. терминами, вошедшими в жизнь в последние годы. - СПб: В.И. Губинский, 1910. - 676 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ