Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Китайские коллекции музеев Санкт-Петербурга (начало XVIII—30-е гг. ХХ в.)

Работа №127616

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

искусство, культура, литература

Объем работы88
Год сдачи2022
Стоимость5350 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
94
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Из истории культурных взаимоотношений России и Китая 8
1.1. Историко-культурные отношения русских и китайцев (1714 -вторая половина XVIII века) 8
1.2. Историко-культурные отношения русских и китайцев (вторая половина XVIII века-XX в.) 15
Глава 2. Китайские коллекции музеев Санкт-Петербурга (начало XVIII- 30-е гг. ХХ в.) 23
2.1. История собирания китайских коллекций музея «Кунсткамера» 23
2.2. Становление китайских коллекций государственного Эрмитажа 40
2.3. Возникновение китайских коллекций Азиатского музея 52
2.4. Китайские коллекции Музея истории религии 66
Заключение 75
Список используемой литературы 78
Приложение 1 85

Актуальность. Работа представляется актуальной в связи с немногочисленностью целостных исследований по данной теме. Ученые, изучающие данную проблематику в основном рассматривают китайские коллекции, отталкиваясь от конкретных исторических предпосылок и личностей собирателей отдельно взятых коллекций, но меньше внимания уделяют самим предметам и общим историческим тенденциям тех лет. В работе будет предпринята попытка систематизации информации по теме с добавлением неатрибутированных ранее экспонатов. Также будет учтено современное состояние российско-китайских отношений, заключающееся в активном культурном сотрудничестве (проведение ярмарок культуры, фестивалей и совместных выставок). Обе страны делают множество шагов по сближению, закрепляя их «Соглашением между правительством КНР и правительством РФ о культурном сотрудничестве 1992 г.», основанием «Китайского культурного центра», проведением «Российско-китайской ярмарки культуры в г. Хэйлунцзян» и другими совместными культурными проектами, что говорит о взаимном интересе двух стран друг к другу.
Можно привести несколько примеров из истории российско-китайских отношений. Начало официальным контактам Китая и России было положено к началу XVII в., когда в состав Российской империи были включены территории Сибири и установилась русско-китайская граница. Эти события послужили толчком к дальнейшему изучению китайской культуры в России.
Как известно, первые отношения, которые складывались между двумя странами были торговыми. В дальнейшем, как будет отмечено в работе, Петр Первый посылал в Китай несколько посольств (миссии И.В. Измайлова, Л. Ланга, посольство С. Рагузинского). Поездка Измайлова в Пекин в 1719 году не имела успеха, хотя была принята с почестями. Следующая поездка была более успешной и Лоренцу Лангу удалось приобрести фарфоровую печь для Петергофского дворца и некоторые китайские вещи.
Следующий этап в развитии российско-китайских отношений был ознаменован посольством С. Рагузинского, который подписал два русско-китайских договора — Кятхинский и Буринский. Эти договоры установили пункты российско-китайской торговли и границу с Китаем в районе Монголии. В 1716 году был организована Российская духовная миссия и этот год принято считать начальным этапом в научном познании русскими Китая. Дипломаты (переводчики, служители) знакомили русскую общественность с Китаем, его народностями и культурой. Одними из таких основоположников были И. Рассохин, А. Леонтьев и И. Бичурин.
После этого наметилось две линии русско-китайского сотрудничества: академическая и официальная. Официальную представляла работа дипломатической службы. А академическая сторона видела Китай или как диковинную страну, или как точку сбыта дешевых товаров и покупки редкостей. Российские правящие круги в основном интересовались дорогими изысканными изделиями из нефрита, лака, фарфора и слоновой кости. Все они использовались в качестве украшения интерьеров. В конечном итоге, это привело к появлению довольно обширных собраний предметов китайского декоративно-прикладного искусства в домах российских вельмож и в целом при русском дворе.
Другой путь был избран исследователями Российской Академии наук, открывшейся в 1724 г. Академия наук включала в себя также основанную Петром Великим Кунсткамеру, первый общедоступный российский музей. С помощью академической науки и особенно ее гуманитарной направленности, был основан фундамент изучения культуры Китая. Этот подход позволил появиться на свет организованным поездками в Китай для собирания редкостей, а также производства переводов китайской художественной и исторической литературы. Деятельность по собиранию редкостей на данный момент преобразована в коллекциях редких китайских рукописей и ксилографов, многочисленных письменных памятников, изделий прикладного и классического искусства, материальной и духовной культуры. Несомненно, эти удивительные собрания стали базисом для всей русской синологии.
Хронологические рамки исследования ограничиваются периодом с начала XVIII века по 30-е годы XX века. Нижняя граница обусловлена тем, что именно в XVIII веке музеи начинают свою работу в качестве исследовательских учреждений и начинают отправлять лучших иностранных ученых для пополнения коллекций в разные страны для того, чтобы изучать быт и культуру разных народов, в том числе китайцев. В 30-е годы XX века китайские коллекции систематизировано входят в собрания музеев и становятся доступными не только для специалистов, но и для осмотра посетителями.
Степень изученности проблемы: теоретическое осмысление и систематизация основных сведений о китайских коллекциях настоящей дипломной работы осуществлялось на основе изучения специализированной литературы. В исследовании обозначены основные этапы становления китайских коллекций (начало XVIII-30-е гг. ХХ в.) в крупных петербургских музеях. Использованные в работе исторические источники представляют собой сведения о возникновении китайских коллекций музеев Санкт-Петербурга, а именно работы таких исследователей как А.П. Базиянц, Р.Ф. Итс, В.Н. Кисляков, Б.Б. Пиотровский, М.Л. Меньшикова и др. Следующий теоретический блок составляют работы, посвященные непосредственно предметам из китайских коллекций, а именно работы И.Ф. Поповой, Д.И. Тихонова, О.С. Хижняка. Также в исследовании используются дневники из первых поездок русских ученых в Китай, а именно дневники Э.Э. Ухтомского, Л. Ланга, П.К. Козлова. Что касается каталогов к выставкам, упоминаемым в работе, то они представлены Чжэн Чжэнь-До, П. Каменским. Культурным контактам двух стран посвящены исследования Л.И. Кузьменковой, Н.В. Кюнера, А.В. Лукина. В работе также используются официальные сайты и курсы государственного Эрмитажа, Государственного музея истории религий, Кунсткамеры и Института восточных рукописей.
Объект исследования: музеи Санкт-Петербурга (Кунсткамера, Азиатский музей, Государственный Эрмитаж, Государственный музей истории религии).
Предмет исследования: китайские коллекции петербургских музеев.
Цель работы состоит в систематизации существующих сведений о коллекциях и выявлении особых черт привезенных из Китая предметов и их значения для российской культуры и науки.
Задачи работы:
1. Систематизировать информацию о китайских коллекциях в музеях Санкт-Петербурга;
2. Выявить особые тенденции складывания коллекций;
3. Атрибутировать и ввести в научный оборот некоторые неатрибутированные экспонаты.
Методологической основой работы стал описательный метод, аналитический метод и методы обобщения и конкретизации
Научная новизна исследования заключена в обобщении сведений о китайских коллекциях музеев Санкт-Петербурга и атрибуции экспонатов из китайской коллекции государственного Эрмитажа, Кунсткамеры, Государственного музея истории религии, Азиатского музея и атрибуции ранее неатрибутированных экспонатов.
Практическая значимость работы заключается в формировании целостного представления о коллекциях китайских предметов в крупнейших музеях Санкт-Петербурга. Материалы данного исследования возможно использовать по подготовке курсов по культурологии и истории искусств.
Работа состоит из двух глав, введения, заключения, списка используемой литературы и приложения.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Исходя из всего вышеизложенного выявляется несколько выводов о становлении и развитии культурных взаимоотношений Китая и России. Во-первых, межкультурные контакты в большинстве своем устанавливались благодаря крепким межгосударственным торговым связям, включавшим в себя не только коммерческую, но и исследовательскую составляющую. В Китай по поручению Академии наук отправлялись с официальными визитами Д.Г. Мессершмидт, И.К. Россохин, Г. Ланг и другие знаменитые ученые.
Одни из самых ранних предметов китайского искусства (шелка, фарфор, изделия из слоновой кости) были отобраны из изделий, привезенных в Россию на продажу. Здесь можно обратить особое внимание на тот факт, что в большинстве своем китайские диковинки в конце XVIII-нач. XIX вв. коллекционировали члены императорской семьи или их приближенные. Однако, по мере расширения торговли и подписания новых двусторонних договоров, китайские экзотические вещицы стали более доступными для простых людей. В дальнейшем, в странах Европы устанавливается мода на стиль «шинуазри», что отражается в оформлении внутреннего убранства царских дворцов, появлении шелковых тканей (Екатерининский дворец, Меншиковский дворец). На укрепление связей также повлиял Нерчинский договор 1689 года, позволивший усилить торговлю между двумя странами. К тому же, культура Китая стремительно внедрялась в музыкальную, научную, театральную и выставочную сферы.
Этому процессу способствовало расширение и систематизация музейных коллекций Кунсткамеры, государственного Эрмитажа, Азиатского музея и Государственного музея истории религии. В коллекциях этих музеев как правило представлены веера, китайский фарфор, лубочные картины, изделия из слоновой кости и лаковые миниатюры. Стоит отметить, что исследователи и собиратели китайских редкостей довольно пристально изучали привезенные из Китая экспонаты, систематизировали их и бережно хранили.
К тому же, китайский стиль стали активно использовать японские мастера, что усложнило атрибуцию национальной принадлежности экспонатов, но также показало, что китайская культура уже имеет свои особые черты, а именно такие мотивы, как «хуаняо» (цветы и птицы), «шань-шуй» (горы и воды). «Цветы и птицы» представляют собой широко известный мотив китайской живописи, преисполненный скрытых смыслов и аллегорий. «Горы и воды» - также довольно распространенный жанр живописи, имеющий под собой мотивы стихий «инь» и «ян».
В дальнейшем, в период становления Китайской Народной Республики, Советский Союз оказывал ей активное содействие в деле развития культурных связей. Это доказывает проведение антифеодальной выставки в государственном Эрмитаже, а также выставка «Искусство Китая» в государственной Третьяковской галерее.
В конце 30-х гг. ХХ в. коллекции продолжали пополняться, но этот процесс в большинстве своем имел хаотичный характер и был по большей части личным начинанием дарителей или их преемников.
С 40-х гг. ХХ в. собирание и экспонирование китайских предметов было прервано в связи с наступившей Великой Отечественной войной. Но, вскоре после ее завершения многие выставки, как, к примеру, выставка «Религии Китая» была систематизирована и проведена.
Нынешний этап развития межкультурных связей Китая и России является довольно перспективным в связи с укреплением сотрудничества двух стран. Этот факт подтверждают выставка Чжан Хуаня «В пепле истории», выставка «Соцветие» Чжуан Хунъи и также двусторонние культурные проекты, такие как инициатива «Россия-Китай», проводившаяся в рамках VIII Санкт-Петербургского международного культурного форума (СПбМКФ). Форум закрепил дальнейшее культурное сотрудничество двух стран, а именно проведение выставочных проектов, двусторонних фестивалей, что оказало положительное влияние на развитие российско-китайских отношений.


1. Ch.-W. Weber, Das veraenderte Russland in welchem die jetzige Verfassung der Geist und weltlichen Regiments, der Kriegsstand zu Lande und zu Wasser; wahre Zustand der Russischen Finanzen.
2. G. Cahen, Histoire des relations de la Russie avec la Chine, Paris, 1912.
3. Алексеева П.Э. 1983. Антон Григорьевич Владыкин и его вклад в изучение маньчжурского языка. Элиста: Республиканская типография Государственного комитета Калмыцкой АССР по делам издательства, полиграфии и книжной торговли Совета Министров Калмыцкой АССР. С.94 -99.
4. Базиянц А.П., Бертельс Д.Е. 1972. Азиатский музей — Ленинградское отделение Института востоковедения АН СССР. М.: Наука.1972. С.52-56.
5. Благодер Ю.Г. Произведения китайского декоративно-прикладного искусства в фондах Кунсткамеры (XVIII В.) // Исторические, философские, политические и юридические науки, культурология и искусствоведение. Вопросы теории и практики.2009.№3.С.35-37.
6. Благодер Ю.Г. Формирование академических и частных коллекций предметов китайского прикладного искусства в России (XVIII-XIX вв.). Учёные записки Казанского государственного университета. Том 151, кн.2, ч.2. Казань, 2009.С.74 -82.
7. Брокгауз Ф.А., Ефрон И.А. Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона в 86 т. СПб.: Семеновская Типолитография, 1890—1907. Т.26.-502 с.
8. Галенович Ю.М. Россия в «китайском зеркале». Трактовка в КНР в начале XXI века истории России и русско-китайских отношений. М.: Восточная книга, 2011.-416 с.
9. Государственный музей истории религии: [сайт]. URL: https://gmir.ru/about/history/ (дата обращения: 10.05.2022).
10. Евгеньев К. Выставка китайской живописи // Искусство. №5. 1934 - С.149 -152.
11. Жэнь Ланьсинь. Коллекция памятников Дуньхуана в Государственном Эрмитаже. URL: https://cyberleninka.rU/article/n/kollektsiya-pamyatnikov-dunhuana-v-gosu darstvennom-ermitazhe/viewer (дата обращения: 10.01.21).
12. Завидовская Е.А., Терюкова Е.А. Академик В.М. Алексеев и музей истории религии (из истории создания экспозиции по истории религий Китая и формирования китайской коллекции ГМИР) // Труды Государственного музея истории религии. Выпуск 15. СПб.:ФГБОУВПО «СПбГУТД», 2015. С.78-104.
13. Зимин И.В. Зимний дворец. Люди и стены. История императорской резиденции 1762-1917. М.,2012.-730 с.
14. Итс Р.Ф. Первые китайские коллекции в России// Кунсткамера: Этнографические тетради. 1993.№ 1. - 226 с.
15. Каменский П, Липовцов С. Каталог китайским и японским книгам, в Библиотеке Императорской Академии наук хранящимся. По препоручению господина президента оной Академии, Сергея Семеновича Уварова, вновь сделанный Государственной коллегии иностранных дел переводчиками, коллежскими асессорами: Павлом Каменским и Степаном Липовцовым. СПб.:изд.Акад.наук. 1818.-57 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ