Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Отражение исторических сюжетов Эфиопии второй половины XIX - начала XX века в амхарской поэзии

Работа №127016

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

литература

Объем работы69
Год сдачи2023
Стоимость4750 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
31
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ОБЩИЙ ОБЗОР АМХАРСКОЙ ПОЭЗИИ 7
1.1. История развития 7
1.2. Традиционные амхарские песенно-стихотворные жанры 9
1.2.1. «Зэфэн» 10
1.2.2. «Фуккера», «керерто» и «шлела» 14
1.2.3. «Мушо» 19
1.2.4. «Лексо» 20
1.2.5. Жанр исторической поэзии 22
1.3. Амхарская традиция жанра кыне 27
1.3.1. Определение кыне 27
1.3.2. История появления жанра кыне 30
1.3.3. Традиция «воск и золото» 31
1.4. Роль поэтов-исполнителей (азмари) 34
ГЛАВА 2. РАЗБОР ПРОИЗВЕДЕНИЙ И СООТНЕСЕНИЕ ИХ С ИСТОРИЧЕСКИМИ СОБЫТИЯМИ ЭФИОПИИ ВТОРОЙ ПОЛОВИНЫ XIX И НАЧАЛА XX ВВ 39
2.1. Произведения, посвященные императору Теодросу II (1855-1868) 39
2.2. Произведения, посвященные императору Йоханнысу IV (1872-1889) 45
2.3. Произведения, посвященные императору Менелику II (1889-1913) 52
2.4. Произведения, посвященные императрице Заудиту (1916-1930) 59
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 66

Традиционная литература и фольклор развивались на территории континента на хауса, суахили, арабском, геез и других языках. В Эфиопии литература на геез появляется в период Аксумского царства (с I по X века), начинает процветать религиозная литература, а также придворная поэзия. Традиционная эфиопская литература разделяется на религиозные и исторические тексты.
С XIX века амхарский язык постепенно начинает проникать в литературную традицию страны. В XIX веке - в эпоху правления Менелика II (1889-1913) - в процессе модернизации культуры и общества развивается светская литература на амхарском языке, основателями которой являются такие авторы как Афеворк Гебре Иисус, Херуй Вольде Селассие, Текле Хаварьят, Кебеде Микаэль, Мынгысту Лемма и другие. Появляется интерес к амхарской поэзии, развиваются поэтические жанры. В этот период люди начинают слагать стихотворения о правителях страны, о военных достижениях и событиях общественной жизни. Что касается фольклора, амхарские народные песни в XIX веке получили широкое признание, песня стала формой художественного самовыражения. Поэты-исполнители традиционных амхарских песен (в Эфиопии их называют азмари) исполняли свои произведения при императорском дворе, используя традиционные музыкальные инструменты Эфиопии.
В начале XX века образовалась группа поэтов, которая известна как «Воск и золото» (названа в честь амхарской поэтической традиции «воск и золото»). Деятели этой группы и их сторонники пытались модернизировать амхарскую поэзию, внедрить новые стили. Одной из популярных тем стал патриотизм. Многие авторские и фольклорные песенно-стихотворные произведения посвящены Эфиопии, а также ее правителям.
Период 30-60-х годов ХХ века является эпохой изменений в Эфиопии, и это нашло отражение в поэзии того времени. Поэзия становится инструментом критики эфиопского правительства, с помощью стихотворений люди выражают мнение, призывают к борьбе за независимость, поднимают тему социальной справедливости. Большая часть поэтических произведений того времени носила политический характер.
В конце ХХ века поэзия становится более личной и интроспективной. Поэты того времени пишут на тему любви и переживаний. Их целью было понять состояние души человека.
Сегодня же амхарская поэзия продолжает свое развитие, приживается к новым реалиям, социальным и культурным условиям и характеризуется разнообразием стилей, обилием речевых фигур и богатством тем. Современные поэты исследуют различные социальные темы, экспериментируют и вносят новизну в поэтический пласт Эфиопии. Амхарские фольклорные песенные произведения остаются важной частью эфиопской культуры; они по-прежнему исполняются на свадьбах, похоронах и других собраниях.
Объектом исследования в данной работе являются амхарские песенно-стихотворные жанры (фольклорные и авторские произведения) и примеры амхарских стихотворений, написанные в честь императоров Эфиопии второй половины XIX в. и начала XX в.
Предметом является отражение в амхарской поэзии второй половины XIX в. и начала XX в. исторических событий.
Актуальность работы определяется тем, что амхарская поэзия не исследовалась с точки зрения отражения исторических реалий. Исследование поэзии на амхарском языке второй половины XIX в. и начала XX в. позволяет глубже погрузиться в историю Эфиопии и культуру народа Амхара того времени и понять эмоции и чувства людей.
Источниковой базой работы являются исследовательские работы на амхарском, английском и русском языках и сборники стихотворений на амхарском языке. К последним относится историческая книга-сборник «Ымйе1 Менелик. Его личность и деятельность», в которой представлены амхарские стихотворения, созданные в честь эфиопских императоров; сборники произведений жанра кыне, среди которых сборник известного эфиопского деятеля Мисганау Адуня с его стихотворными произведениями, созданными в разные исторические периоды Эфиопии, а также сборник стихотворений жанра кыне поэта Тэсэма Ышэте.
Цель работы заключается в исследовании амхарских песенно-стихотворных жанров и в определении того, как амхарская поэзия периода второй половины XIX в.- начала XX в. отражала исторические события того времени.
Для реализации обозначенной цели были определены следующие задачи курсовой работы:
1. Описание амхарских песенно-стихотворных жанров с помощью конкретных примеров
2. Перевод ряда стихотворных произведений, сочиненных в честь эфиопских правителей
3. Исследование деятельности поэтов-сочинителей («азмари») и традиции «воск и золото»
4. Изучение роли поэзии в истории страны, соотнесение произведений с историческими событиями
Для написания курсовой работы были использованы следующие методы исследования:
• Сравнительно-исторический
• Сравнительно-сопоставительный
• Описательный
• Культурно-исторический
• Историко-типологический
В первой части работы проведен анализ амхарских песенно-стихотворных жанров, каждый из которых проиллюстрирован несколькими примерами, переведенными на русский язык автором настоящей работы. Эти примеры относятся как к фольклорному творчеству (песенные жанры «зэфэн», «фуккера», «керерто», «шлела», «мушо», «лексо»), так и авторскому (историческая поэзия, стихотворения в жанре «кыне», некоторые произведения в жанре «фуккера»). Помимо жанровых исследований была рассмотрена деятельность поэтов- исполнителей (в Эфиопии их называют «азмари», термин происходит от глагола из гееза «петь») и амхарская поэтическая традиция «воск и золото».
Вторая часть работы содержит анализ стихотворных произведений, посвященных эфиопским правителям второй половины XIX в. - начала ХХ в.: Теодросу II, Йоханнысу IV, Менелику II и императрице Заудиту. Стихотворения взяты из исторической книги-сборника на амхарской языке «Ымйе Менелик. Его личность и деятельность» (Amdebirhan B. 2012), исследования на английском языке с примерами на амхарском «Amharic Praise Poems Composed in Hono r of Emperor Yohannes IV (1872-1889)» (Gelaye G., 2012), а также сборников на амхарском языке «История в кыне. Кень азмач Мисганау Адуня 1883-1964» (Alebel B., 2008) и «Воск и золото» (Tesema Y., 1985).
Исследование амхарских стихотворений проведено с целью выявления их истинного смысла и исторического значения, а также их сопоставления с исторической эпохой и социально-культурной обстановкой того времени.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В данной работе была предпринята попытка исследовать, изучить, проанализировать и перевести амхарские песенно-стихотворные произведения и соотнести ряд произведений с историческими событиями исследуемого временного периода. Были рассмотрены фольклорные и авторские амхарские произведения, исследована деятельность поэтов-исполнителей азмари и оценена значимость поэзии и фольклора как в жизни народа Эфиопии, так и в его истории. Были переведены и исследованы амхарские стихотворения, написанные в честь императоров второй половины XIX и начала XX века, сложенные в разных жанрах: кыне, фуккера, историческая поэзия. Подводя общий итог, можно сказать, что цели таких произведений заключаются в восхвалении или же высмеивании государственной и политической деятельности императоров того периода (Теодроса II, Йоханнсыса IV, Менелика II, императрицы Заудиту). Ценность таких стихотворений состоит в том, что они содержат описание важнейших исторических событий того времени, что говорит о культурном и историческом значении амхарской поэтической традиции.
В результате выполнения выпускной квалификационной работы (ВКР) была достигнута основная ее цель - анализ амхарских песенно-стихотворных жанров и соотнесение амхарских стихотворений с историческими событиями. Была предпринята попытка исследования появления и развития этих амхарских жанров, а также выявления их культурного значения в их связи с историческим контекстом.
В первой части данной работы представлен общий обзор амхарской поэзии: появление песенно-стихотворных жанров, их развитие, изучение амхарского стихотворного жанра кыне и попытка, традиции «воск и золото», роли поэтов- исполнителей азмари в культуре Эфиопии, а также перевод и анализ произведений каждого жанра. Во второй части рассмотрены амхарские стихотворения определенного временного периода — со второй половины XIX века по начало XX века — и соотнесены с происходящими историческими событиями. В этой главе проанализированы стихотворения, посвященные деятельности эфиопских императоров того времени, и главные события в истории Эфиопии того времени: внутренняя политика Теодроса II, эфиопо­египетская война при Йоханнысе IV, объединение народов Эфиопии и победа над итальянцами при Менелике II, общественная напряженность при Заудиту.
Рассмотрев амхарские стихотворения исследуемого периода, мы можем сделать несколько выводов:
1. Стихотворения в честь императоров исследуемого исторического периода, в основном, создаются либо в жанре кыне, либо в жанре фуккера, либо в жанре исторической поэзии;
2. Количество строк в таких стихотворениях может быть любым (начиная от двух строк);
3. Все эти стихотворения характеризуются наличием рифмы;
4. Стихотворения содержат в себе много исторически важных деталей (названия географических объектов, имена государственных деятелей, имена лошадей императоров и др.);
5. В большинстве случаев одному правителю могут быть одновременно посвящены как хвалебные, так и содержащие в себе насмешку (либо же выражающие недовольство) стихотворения;
6. Сравнение с животными (лев, слон и др.) является отличительной чертой амхарской хвалебной поэзии.
В заключение следует еще раз отметить уникальность и важность изучения амхарской поэзии и фольклора, которые сыграли значительную роль в культурном и историческом развитии Эфиопии. Амхарские песни и стихотворения использовались как инструмент критики власти и способ выражения мнения, как возможность высказать восхваление и как средство сопротивления, как отражение традиционного и культурного богатства народа и как метод передачи истории страны из поколения в поколение. Исследование амхарских песенных и стихотворных произведений актуально и по сей день, так как они оказывают большое влияние на формирование культурной идентичности Амхара, отражают особый взгляд этого народа на окружающий мир. Амхарские песенные и стихотворные произведения являются фундаментом для развития современной поэзии и фольклора, что еще раз подчеркивает необходимость и актуальность изучения этой темы.


Источники
На русском языке:
1. Ганкин Э.Б. Русско-амхарский словарь [Текст]: Около 23 000 слов/Сост. Э. Б. Ганкин и Кеббеде Деста; С прил. очерка "Основные русско-амхарские грамматич. соответствия", сост. Э. Б. Ганкиным. - Москва: Сов. энциклопедия, 1965.
2. Савельева Д.И. Эфиопский жанр кэне - поэзия или рифмованная проза? : Востоковедение и африканистика, СПбГУ, 2017, с.8-19.
На амхарском языке:
3. Alebel, Behulum. Тарикн бэкыне кень азмач Мисганау Адуня 1883-1964 (ф^ЛТ ЛФХ Ф^ ХЛ^Ф ^077^ Х^^ 1883-1964. История в кыне. Кень азмач Мисганау Адуня 1883-1964), 2008, с.3-135.
4. Amdebirhan, Bezekaryas. Ымйе Менелик сэбыына ына сыравочачеву (Х^? ^?А0 0^67 Х7 ^АТфФ^. Ымйе Менелик. Его личность и деятельность), Addis-Abeba, Ethiopia, 2012, с.3-320.
5. Gеbre Mariam, A. Смарт еамарыня куанкуа мэмарыя кэ5ня-8ня кыфлоч (Пи.Еч. Ди) (Л^£Ф ?Х^С^ ФТФ ^^С^ Л5^-8^ Л^^Ф (ТЛФ.^). Учебник амхарского языка 5-8 классов (Ph.D.)), 2011, с.250-295.
6. Jenkins, Jean. Some songs of Ethiopia. No. 1 Tegrenna and Tegre. Addis Abeba, 1965.
Литература
На русском языке:
7. Платонов В.М. Рукописная книга в традиционной культуре Эфиопии, Санкт- Петербург: РНБ, 2017, с.41-45.
На английском языке:
8. Ashenafi, Kebede. The ‘Azmari’, Poet-Musician of Ethiopia. The Musical Quarterly, vol. 61, no. 1, 1975, pp. 47-57., www.jstor.org/stable/741683 (дата обращения 15.12.2022).
9. Assefa, Daniel; Belachew, Tekletsadik. Ethiopian Qene (Traditional and Living Oral Poetry) as a Medium for Biblical Hermeneutics Capuchin Franciscan Research and Retreat Center, Addis Ababa, Ethiopia, vol.46, 2021, pp.178-188.
10. Assefa, Taye; Shiferaw, Bekele. The Study of Amharic Literature: An Overview. Journal of Ethiopian Studies, vol. 33, no. 2, 2000, pp. 27-73, http: //www.j stor. org/stable/41966107.
11. Bairu, Tafla (ed. and tr.). A chronicle of Emperor Yohannes IV (1872-89). (Athiopistische Forschungen, Bd. 1.) 199 pp., 5 tables. Wiesbaden: Franz Steiner Verlag, 1977. DM 88.
12. Gebre Mariam, S. The Azmari Tradition in Addis Ababa: Change and Continuity. Northeast African Studies, vol. 18, no. 1-2, 2018, pp. 31-57. JSTOR, https://doi.org/10.14321/nortafristud.18.1-2.0031.
13. Gelaye, Getie. Amharic Praise Poems of Dajjazmach Balay Zallaqa and the Patriots of Gojjam during the Italian Occupation of Ethiopia, 1936-1941/ Proceedings of the XVth International Conference of Ethiopian Studies, Hamburg, July 20-25, 2003. Pages 587-597.
14. Gelaye, Getie. Amharic Praise Poems Composed in Honor of Emperor Yohannes IV (1872-1889). International Journal of Ethiopian Studies, vol. 6, no. 1/2, 2012, pp. 115-33. JSTOR, http://www.jstor.org/stable/41756937.
15. Girma, Mohammed. Whose Meaning? The Wax and Gold Tradition as a Philosophical Foundation for an Ethiopian Hermeneutic. SOPHIA 50, 175-187 (2011). https://doi.org/10.1007/s11841-010-0201-9
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ