Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Аффрикаты в арумынской спонтанной речи (на материале говоров с. Кранея/Турья и г. Ресен)

Работа №126581

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

языкознание

Объем работы102
Год сдачи2016
Стоимость4750 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
25
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
1. Фонетика спонтанной речи. Теория и типология аффрикат 5
Понятие спонтанной речи 5
Исследования спонтанной речи на материале русского языка 8
Аффрикаты в фонетическом аспекте 11
Понятие аффрикаты 11
Типология аффрикат 14
2. Арумынский язык и его ареал 17
История арумын и арумынского языка 17
Исследование арумынского языка и проблемы нормы 23
Аффрикаты в арумынском языке 29
Арумынский говор села Кранея/Турья 30
Арумынский говор города Ресен 32
3. Методика исследования 35
Полевая работа 35
Фонетический анализ 37
4. Результаты исследования 42
Инвентарь аффрикат 42
Выпадение или ослабление смычки 43
Аффрикация [t] 47
Итоги и перспективы эксперимента 48
Заключение 52
Список использованной литературы 54
Приложения 73

Настоящая работа посвящена изучению аффрикат в арумынской спонтанной речи, на материале говора села Кранея/Турья (Греция) с привлечением материала, собранного автором в городе Ресен (Македония). Целью исследования является установление инвентаря аффрикат, их акустических характеристик и происходящих при реализации их в речи процессов, влияющих на их развитие и на изменения в спонтанной речи арумын. Спонтанная речь избрана как материал для исследования в связи с практически полным отсутствием разработок на тему фонетики спонтанной речи балканских языков и конкретно арумынского языка - одного из языков распространённой на Балканах восточнороманской подгруппы.
К задачам относятся сбор и эксцерпция материала, проведение фонетического анализа имеющегося материала при помощи программ Sound Forge и Speech Analyzer, составление списка лексем говоров Турьи и Ресена, содержащих или долженствующих содержать аффрикаты в различных позициях, а также постановка вопроса о влиянии фонетики других языков (греческого, македонского, албанского) на инвентарь аффрикат в арумынском.
Спонтанная речь как отдельная область исследований относительно недавно стала привлекать внимание фонетистов - до этого устная речь изучалась преимущественно на материале начитанных в лабораторных условиях текстов. Однако было экспериментально доказано, что чтение вслух и спонтанная устная речь обладают рядом существенных различий, поэтому их неправомерно отождествлять. Современное программное обеспечение позволяет всесторонне изучать фонетику спонтанной речи, но, тем не менее, эта область ещё исследована очень мало, причём, как правило, объектом исследования становятся европейские языки с большим числом носителей - прежде всего английский, немецкий, русский, французский, а также нидерландский.
Арумынский язык и его носители давно представляют интерес для балканистики - так, проводятся различные исследования арумынского языка с социолингвистической точки зрения. Но арумынские фонология и фонетика практически не изучены - в частности, фонетические исследования на материале арумынской спонтанной речи, насколько нам известно, не проводились. В связи с отсутствием научной литературы по этому вопросу мы в нашей работе вынуждены опираться на данные, полученные на материале русского языка и иных языков Европы.
Методы исследования фонетики спонтанной речи, разработанные к настоящему моменту, вне всякого сомнения, могут быть применены при анализе не только арумынского, но и других балканских языков. Их использование в балканистике может приблизить нас к решению многих проблем романской и балканской фонологии и фонетики.
Мы хотели бы выразить благодарность А. Л. Макаровой - за неоценимую помощь в поиске информантов и организации полевой работы, С. Нисиой, Б. Джозефу, Г. Лушютцки и М. Невачь - за помощь в подборе научной литературы по темам арумынской фонологии и аффрикат в балканских языках.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В работе был проведён обзор исследований, посвящённых спонтанной речи и аффрикатам, и была представлена информация по арумынам, арумынскому языку и исследованиям по арумынистике. В связи с этим было отмечено, что работ по арумынской спонтанной речи в нашем распоряжении не имеется и аффрикаты в арумынском языке также не рассматривались ранее как отдельная тема.
Были охарактеризованы говоры, на материале которых проводилось наше исследование - описание говора с. Турья являлось фактически кратким резюме сведений, приведённых в подробной монографии по данному диалекту, в то время как описание говора г. Ресен мы были вынуждены делать с опорой только на собранный нами материал. По причине крайне малого количества носителей арумынского в этом городе была подчёркнута условность понятия «ресенский говор арумынского языка».
Мы дали развёрнутое описание методики двух этапов нашего исследования - полевой работы в г. Ресен и фонетического анализа аудиозаписей, с приведением как в тексте работы, так и в приложениях скриншотов использованных нами программ. Кроме того, в приложениях размещена транскрипция двух отрывков из изученных нами записей.
В результате проведённого нами исследования выявлен и помещён в общетипологический и исторический контекст прежде всего инвентарь аффрикат, присутствующих в спонтанной речи информантов. Кроме того, мы установили наличие в ней двух фонетических процессов - выпадения или ослабления смычной фазы аффрикат и, напротив, аффрикации глухого переднеязычного смычного. Эти процессы являются типологически распространёнными в языках как индоевропейской, так и других семей. Однако делать выводы о том, имеет ли место фонологическое изменение, мы не можем, так как у нас нет данных по аффрикатам исследуемых говоров в диахронии.
Перспектив дальнейшей работы достаточно много. Прежде всего, это установление связи замеченных нами фонетических явлений и явлений фонологии. Это может быть как исследование частного вопроса (фонологичны ли изменения, которым подвергаются аффрикаты), так и постановка общей проблемы места сложных звуков в фонологической системе языка. С этой проблемой тесно связаны, в частности, вопросы слогоделения и возможности проведения слоговой границы между фазами аффрикат и дифтонгов. Арумынское слогоделение практически не изучено, поэтому поле для возможной работы очень велико.
Далее, с психо- и социолингвистической точки зрения крайне любопытна проблема билингвизма. Исследовав второй языковой код информантов (в Турье это греческий, в Ресене македонский), можно проследить, влияет ли он на их арумынскую речь и если да, то каким образом.
Кроме того, мы можем провести аналогичные данному исследования фонетики спонтанной речи на материале других арумынских диалектов, а также, в более широкой перспективе, других балканских языков, таким образом, привнеся вклад в разработку ареальной типологии фонетики спонтанной речи, очень мало на данный момент изученного типологического направления.


1. Апушкина И. Е. Безударные гласные в спонтанном тексте // Проблемы социо- и психолингвистики / Выпуск 15. Пермская социопсихолингвистическая школа: идеи трёх поколений. К 70-летию Аллы Соломоновны Штерн. Отв. ред. Е. В. Ерофеева. - Пермь: [б.и.], 2011. - С. 38-45.
2. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская энциклопедия, 1966.
3. Бара М., Каль Т., Соболев А. Н. Южноарумынский говор села Турья (Пинд) // Materialien zum Sudosteuropasprachatlas hrsg. von H. Schaller und A. N. Sobolev / B. IV. - Munchen: Biblion Verlag, 2005.
4. Бондарко Л. В. Загадка спонтанной речи / Филология. Русский язык. Образование: Сборник статей, посвящённых юбилею профессора Л. А. Вербицкой. - СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 2006. - С. 41-50.
5. Бондарко Л. В. Языкознание и технический прогресс // Известия АН СССР. Серия литературы и языка / Т. XXXII. Вып. 3. - М.: АН СССР, 1973. - С. 255-260.
6. Бондарко Л. В., Вербицкая Л. А. Два аспекта прикладных исследований фонетики // Структурная и прикладная лингвистика. Межвузовский сборник / Вып. 2. - Л.: Издательство Ленинградского университета, 1983. - С. 138-145.
7. Бондарко Л. В. Вербицкая Л. А., Зиндер Л. Р. Распознаваемые звуковые единицы русской речи и их соотношение с фонемами // Семинар по психолингвистике (30 мая-1 июня 1966). Тезисы докладов и сочинений. - М.: Институт языкознания АН СССР, 1966. - С.: 29-30.
8. Бояджиев Т. Образуване на африкати от проходни съгласни в българските говори диалекти / Бояджиев Т. Книжовен език и диалекти. • София: Университетско издателство «Св. Климент Охридски», 2012а. • С. 294-297.
9. Бояджиев Т. Произход и дистрибуция на звучните африкати в българските диалекти / Бояджиев Т. Книжовен език и диалекти. - София: Университетско издателство «Св. Климент Охридски», 2012б. - С. 284-293.
10. Бухтилов Л. Д., Дегтярев Н. П., Лобанов Б. М. Об автоматическом выделении из речевого сигнала акустического признака «тон - не тон» // Грубник Н. А (глав. ред.) и др. Труды Акустического института / Выпуск XII. - М.: АИАН, 1970. - С. 17-20.
11. Венцов А. В., Грудева Е. В. Частотный словарь словоформ русского языка (проект). - Череповец: Издательство ЧГУ, 2008.
12. Венцов А. В., Касевич В. Б. Проблемы восприятия речи. - СПб.: Издательство Санкт-Петербургского университета, 1994.
13. Венцов А. В., Слепокурова Н. А. Об опыте создания фонетически аннотированного корпуса русской спонтанной речи // Фонетика сегодня: Материалы докладов и сообщений VI международной научной конференции 8-10 октября 2010 года. - М.: Институт русского языка им. В. В. Виноградова РАН, 2010. - С. 27-28.
14. Венцов А. В., Слепокурова Н. А. Фонетика русского звучащего текста и проблема моделирования процессов восприятия речи / Человек говорящий: исследования XXI века: коллективная монография. Под ред. Л. А. Вербицкой, Н. К. Ивановой. - Иваново: ФГБОУ ВПО «ИГХТУ», 2012. - С. 43-50.
15. Венцов А. В., Слепокурова Н. А., Снюгина Е. А. Особенности паузации спонтанного и прочитанного текстов // Анализ разговорной русской речи (АР3-2011): Труды пятого междисциплинарного семинара. - СПб.: ГУАП, 2011. - С. 27-32.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ