Речевые средства выражения коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. Теоретические основы изучения педагогического дискурса как вида институциональной коммуникации 7
1.1 Определение педагогического дискурса 7
1.1.1 Цели и ценности педагогического дискурса 10
1.1.2 Коммуникативные стратегии в педагогическом дискурсе 13
1.1.3 Специфика англоязычного педагогического дискурса 20
1.2 Исследования коммуникативного комфорта в педагогическом дискурсе 25
1.2.1 Языковые средства репрезентации коммуникативного комфорта в англоязычном
педагогическом дискурсе 35
Выводы по первой главе 39
ГЛАВА 2. Анализ речевых средств выражения коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе 41
2.1 Характеристика корпусов британского и американского устного академического
языка BASE и MICASE 42
2.1.1 Анализ языковых средств выражения коммуникативного комфорта на материале
британского корпуса BASE 44
2.1.2 Анализ языковых средств выражения коммуникативного комфорта на материале
американского корпуса MICASE 57
2.2 Сравнительно-сопоставительный анализ речевых средств выражения
коммуникативного комфорта в британском и американском педагогическом дискурсе 72
2.2.1 Социализирующая функция 73
2.2.2 Стратегия побуждения к коммуникативной ассертивности 74
2.2.3 Стратегия коммуникативной эмпатии 76
2.2.4 Контролирующая стратегия 77
Выводы по второй главе 79
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 83
ИСТОЧНИКИ 85
Список использованной литературы 85
Список лексикографических источников 92
Список источников примеров 92
Список использованных сокращений 92
ГЛАВА 1. Теоретические основы изучения педагогического дискурса как вида институциональной коммуникации 7
1.1 Определение педагогического дискурса 7
1.1.1 Цели и ценности педагогического дискурса 10
1.1.2 Коммуникативные стратегии в педагогическом дискурсе 13
1.1.3 Специфика англоязычного педагогического дискурса 20
1.2 Исследования коммуникативного комфорта в педагогическом дискурсе 25
1.2.1 Языковые средства репрезентации коммуникативного комфорта в англоязычном
педагогическом дискурсе 35
Выводы по первой главе 39
ГЛАВА 2. Анализ речевых средств выражения коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе 41
2.1 Характеристика корпусов британского и американского устного академического
языка BASE и MICASE 42
2.1.1 Анализ языковых средств выражения коммуникативного комфорта на материале
британского корпуса BASE 44
2.1.2 Анализ языковых средств выражения коммуникативного комфорта на материале
американского корпуса MICASE 57
2.2 Сравнительно-сопоставительный анализ речевых средств выражения
коммуникативного комфорта в британском и американском педагогическом дискурсе 72
2.2.1 Социализирующая функция 73
2.2.2 Стратегия побуждения к коммуникативной ассертивности 74
2.2.3 Стратегия коммуникативной эмпатии 76
2.2.4 Контролирующая стратегия 77
Выводы по второй главе 79
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 83
ИСТОЧНИКИ 85
Список использованной литературы 85
Список лексикографических источников 92
Список источников примеров 92
Список использованных сокращений 92
Работа посвящена анализу языковых средств создания коммуникативного комфорта в ситуациях коммуникативного взаимодействия педагога и ученика в англоязычной лингвокультуре.
Актуальность исследования обусловлена его антропоцентричностью, соответствием современной лингвистической парадигме, а также тем, что оно выполнено в русле дискурс анализа и прагма-коммуникативных лингвистических исследований.
Новизна работы заключается в том, что в ней впервые предлагается описание коммуникативного комфорта в ситуациях коммуникативного взаимодействия педагога и ученика в англоязычной лингвокультуре и рассматриваются языковые средства его создания.
Объектом исследования является англоязычный педагогический дискурс, представленный совокупностью англоязычных текстов, содержащих коммуникативное взаимодействие педагога и ученика, предметом - случаи использования речевых средств, обеспечивающих коммуникативный комфорт в процессе педагогического взаимодействия с учеником.
Теоретическую основу исследования составили работы в области изучения педагогического дискурса и методов его анализа (В.И. Карасик, О.В. Коротеева, Н.С. Остражкова, А.Р. Габидуллина), исследования англоязычного педагогического дискурса (Б. Бернстайн, Т. Ван Дейк, Ф. Кристи, С. Филипс), а также работы, раскрывающие сущность термина коммуникативный комфорт в контексте педагогического взаимодействия в англоязычной культуре (М.А. Харитонова, Э.Б. Фримьер, Дж.С. Маккроски, В.П. Ричмонд).
Цель настоящей работы - рассмотреть языковую репрезентацию коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе.
Предполагается решение следующих исследовательских задач:
1. Изучить содержание термина «педагогический дискурс», рассмотреть различные подходы учёных к описанию этого понятия;
2. Описать специфику англоязычного педагогического дискурса,
выявить его особенности, а именно цели и ценности;
3. Раскрыть сущность коммуникативного комфорта в англоязычном
педагогическом дискурсе;
4. Выявить способы достижения коммуникативного комфорта на
лексическом, синтаксическом и прагма-коммуникативном уровнях;
5. Проанализировать и провести классификацию языковых средств создания коммуникативного комфорта в ситуациях проведения занятия с учащимися разного возраста.
6. Провести сравнительно-сопоставительный анализ языковых средств выражения коммуникативного комфорта в британской и американской лингвокультурах.
Методами исследования в данной работе послужат метод лексико-семантического анализа, контекстуальный анализ, сравнительно-сопоставительный анализ, метод прагма-коммуникативного анализа и другие методы.
Материалом исследования являются корпуса текстов, содержащие педагогическое взаимодействие в сфере высшего образования в англоязычной среде, а именно корпуса BASE (The British Academic Spoken English Corpus) и MICASE (Michigan Corpus of Academic Spoken English).
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она способствует дальнейшему исследованию проблем речевой коммуникации в области англоязычного педагогического дискурса. В ней представлена существующая система стратегий и тактик речевого поведения педагога, а именно их языковая репрезентация. Также, дана оценка эффективности языковых средств для создания коммуникативного комфорта.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что её результаты могут найти практическое применение в профессиональной деятельности педагогов и при обучении педагогическому общению на английском языке. Результаты исследования могут служить материалом для дальнейшего анализа функционирования языковых средств как в педагогическом дискурсе, так и в других типах дискурса.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Основополагающей целью англоязычного педагогического дискурса является социализация нового члена общества и способствование развитию его индивидуальности в рамках институциональной коммуникации.
2. Коммуникативный комфорт в англоязычном педагогическом дискурсе реализуется в зависимости от коммуникативной ситуации на уровне различных коммуникативных стратегий, среди которых объясняющая стратегия, контролирующая стратегия, оценивающая стратегия и организующая стратегия.
3. Для обеспечения коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе его участники должны применять такие стратегии, как коммуникативная ассертивность и коммуникативная эмпатия.
4. Для речи педагога англоязычной лингвокультуры наиболее характерна стратегия коммуникативной эмпатии, при этом коммуникативная ассертивность - это тот навык, к проявлению которого педагог побуждает студента в ходе коммуникации в образовательной среде.
5. Прагма-коммуникативный анализ фрагментов речевого взаимодействия участников коммуникации англоязычной академической среды показал наиболее частотные ситуации проявления коммуникативного комфорта, такие как социализация в процессе передачи знаний о мире и личного опыта педагога, побуждение студентов к формированию и проявлению навыка коммуникативной ассертивности, коммуникативная эмпатия в речевом поведении педагога и контроль учебного процесса.
6. Структурный и сравнительно-сопоставительный анализ языковой репрезентации коммуникативного комфорта в британском и американском педагогическом дискурсе показал характерные для англоязычного
педагогического дискурса коммуникативного комфорта.
Объем и структура работы:
Объем настоящего исследования составляет 93 страницы печатного текста. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (включающего 41 русскоязычных источников и 38 работ на английском языке), списка источников примеров и лексикографических источников, а также списка использованных сокращений.
Актуальность исследования обусловлена его антропоцентричностью, соответствием современной лингвистической парадигме, а также тем, что оно выполнено в русле дискурс анализа и прагма-коммуникативных лингвистических исследований.
Новизна работы заключается в том, что в ней впервые предлагается описание коммуникативного комфорта в ситуациях коммуникативного взаимодействия педагога и ученика в англоязычной лингвокультуре и рассматриваются языковые средства его создания.
Объектом исследования является англоязычный педагогический дискурс, представленный совокупностью англоязычных текстов, содержащих коммуникативное взаимодействие педагога и ученика, предметом - случаи использования речевых средств, обеспечивающих коммуникативный комфорт в процессе педагогического взаимодействия с учеником.
Теоретическую основу исследования составили работы в области изучения педагогического дискурса и методов его анализа (В.И. Карасик, О.В. Коротеева, Н.С. Остражкова, А.Р. Габидуллина), исследования англоязычного педагогического дискурса (Б. Бернстайн, Т. Ван Дейк, Ф. Кристи, С. Филипс), а также работы, раскрывающие сущность термина коммуникативный комфорт в контексте педагогического взаимодействия в англоязычной культуре (М.А. Харитонова, Э.Б. Фримьер, Дж.С. Маккроски, В.П. Ричмонд).
Цель настоящей работы - рассмотреть языковую репрезентацию коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе.
Предполагается решение следующих исследовательских задач:
1. Изучить содержание термина «педагогический дискурс», рассмотреть различные подходы учёных к описанию этого понятия;
2. Описать специфику англоязычного педагогического дискурса,
выявить его особенности, а именно цели и ценности;
3. Раскрыть сущность коммуникативного комфорта в англоязычном
педагогическом дискурсе;
4. Выявить способы достижения коммуникативного комфорта на
лексическом, синтаксическом и прагма-коммуникативном уровнях;
5. Проанализировать и провести классификацию языковых средств создания коммуникативного комфорта в ситуациях проведения занятия с учащимися разного возраста.
6. Провести сравнительно-сопоставительный анализ языковых средств выражения коммуникативного комфорта в британской и американской лингвокультурах.
Методами исследования в данной работе послужат метод лексико-семантического анализа, контекстуальный анализ, сравнительно-сопоставительный анализ, метод прагма-коммуникативного анализа и другие методы.
Материалом исследования являются корпуса текстов, содержащие педагогическое взаимодействие в сфере высшего образования в англоязычной среде, а именно корпуса BASE (The British Academic Spoken English Corpus) и MICASE (Michigan Corpus of Academic Spoken English).
Теоретическая значимость работы заключается в том, что она способствует дальнейшему исследованию проблем речевой коммуникации в области англоязычного педагогического дискурса. В ней представлена существующая система стратегий и тактик речевого поведения педагога, а именно их языковая репрезентация. Также, дана оценка эффективности языковых средств для создания коммуникативного комфорта.
Практическая значимость данной работы заключается в том, что её результаты могут найти практическое применение в профессиональной деятельности педагогов и при обучении педагогическому общению на английском языке. Результаты исследования могут служить материалом для дальнейшего анализа функционирования языковых средств как в педагогическом дискурсе, так и в других типах дискурса.
Основные положения, выносимые на защиту:
1. Основополагающей целью англоязычного педагогического дискурса является социализация нового члена общества и способствование развитию его индивидуальности в рамках институциональной коммуникации.
2. Коммуникативный комфорт в англоязычном педагогическом дискурсе реализуется в зависимости от коммуникативной ситуации на уровне различных коммуникативных стратегий, среди которых объясняющая стратегия, контролирующая стратегия, оценивающая стратегия и организующая стратегия.
3. Для обеспечения коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе его участники должны применять такие стратегии, как коммуникативная ассертивность и коммуникативная эмпатия.
4. Для речи педагога англоязычной лингвокультуры наиболее характерна стратегия коммуникативной эмпатии, при этом коммуникативная ассертивность - это тот навык, к проявлению которого педагог побуждает студента в ходе коммуникации в образовательной среде.
5. Прагма-коммуникативный анализ фрагментов речевого взаимодействия участников коммуникации англоязычной академической среды показал наиболее частотные ситуации проявления коммуникативного комфорта, такие как социализация в процессе передачи знаний о мире и личного опыта педагога, побуждение студентов к формированию и проявлению навыка коммуникативной ассертивности, коммуникативная эмпатия в речевом поведении педагога и контроль учебного процесса.
6. Структурный и сравнительно-сопоставительный анализ языковой репрезентации коммуникативного комфорта в британском и американском педагогическом дискурсе показал характерные для англоязычного
педагогического дискурса коммуникативного комфорта.
Объем и структура работы:
Объем настоящего исследования составляет 93 страницы печатного текста. Работа состоит из введения, двух глав, заключения, списка использованной литературы (включающего 41 русскоязычных источников и 38 работ на английском языке), списка источников примеров и лексикографических источников, а также списка использованных сокращений.
Таким образом, в данной выпускной квалификационной работе был проведён прагма-коммуникативный анализ речевых средств выражения коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе.
Согласно теоретическим результатам настоящего исследования англоязычный педагогический дискурс представляет собой один из видов институциональной коммуникации, протекающей в англоязычной образовательной среде, участниками которой являются педагог и учащийся (агент и клиент соответственно). Основополагающими целями англоязычного педагогического дискурса является социализация учащегося, помощь в усвоении им социальных ролей, развитие его индивидуальности и коммуникативной компетенции посредством передачи знаний о мире, ценностей англоязычной культуры и индивидуального жизненного опыта педагога.
Кроме того, в теоретической главе данной работы была описана сущность коммуникативного комфорта в рамках англоязычного педагогического дискурса. Под коммуникативным комфортом в данном исследовании понимается положительное психологическое состояние человека, позволяющее ему осуществлять коммуникацию без каких-либо затруднений. Кроме того, было выявлено, что коммуникативный комфорт обеспечивает эффективность коммуникации в англоязычной образовательной среде, а следовательно, положительно влияет на эффективность образовательного процесса.
Теоретические результаты данной выпускной квалификационной работы были успешно применены в ходе исследовательской части.
В ходе анализа фрагментов речевого взаимодействия участников англоязычного педагогического дискурса, взятых из британского и американского корпусов устного академического языка BASE и MICASE было выявлено, что коммуникативный комфорт реализуется на лексическом и синтаксическом уровнях, а также на уровне высказывания посредством социализирующей функции педагогического дискурса, контролирующей стратегии, организующей стратегии и оценивающей стратегии. Также, особо важными способами реализации коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе являются стратегии коммуникативной ассертивности и коммуникативной эмпатии. Прагма-коммуникативный анализ также позволил говорить о частотности коммуникативных стратегий реализации коммуникативного комфорта. Результаты анализа показали, что коммуникативный комфорт в англоязычном педагогическом дискурсе чаще реализуется посредством социализирующей функции, коммуникативной эмпатии, стратегии побуждения к коммуникативной ассертивности, а также стратегии контроля.
Анализ языковых средств выражения коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе показал, что коммуникации в англоязычной образовательной среде присуща тенденция использования разговорного языка, что позволяет сохранять неформальный регистр общения педагога и учащегося, который, в свою очередь, снижает психоэмоциональный барьер между ними. В речи педагога также преобладают эмоционально - экспрессивные языковые средства, которые преимущественно реализуют стратегии коммуникативной эмпатии и побуждения к коммуникативной ассертивности, что свидетельствует о том, что педагог англоязычной образовательной среды склонен принимать во внимание чувства и эмоции студентов, их желания и личные мнения, стремится дать возможность студентам высказать свою точку зрения, и, что более ценно, учит, как это делать правильно.
По нашему мнению, перспективой данного исследования является детальная разработка классификации речевых средств выражения коммуникативного комфорта по каждой коммуникативной стратегии англоязычного педагогического дискурса, а также изучение функционирования этих речевых средств и их влияние на эффективность коммуникации в англоязычной образовательной среде.
Согласно теоретическим результатам настоящего исследования англоязычный педагогический дискурс представляет собой один из видов институциональной коммуникации, протекающей в англоязычной образовательной среде, участниками которой являются педагог и учащийся (агент и клиент соответственно). Основополагающими целями англоязычного педагогического дискурса является социализация учащегося, помощь в усвоении им социальных ролей, развитие его индивидуальности и коммуникативной компетенции посредством передачи знаний о мире, ценностей англоязычной культуры и индивидуального жизненного опыта педагога.
Кроме того, в теоретической главе данной работы была описана сущность коммуникативного комфорта в рамках англоязычного педагогического дискурса. Под коммуникативным комфортом в данном исследовании понимается положительное психологическое состояние человека, позволяющее ему осуществлять коммуникацию без каких-либо затруднений. Кроме того, было выявлено, что коммуникативный комфорт обеспечивает эффективность коммуникации в англоязычной образовательной среде, а следовательно, положительно влияет на эффективность образовательного процесса.
Теоретические результаты данной выпускной квалификационной работы были успешно применены в ходе исследовательской части.
В ходе анализа фрагментов речевого взаимодействия участников англоязычного педагогического дискурса, взятых из британского и американского корпусов устного академического языка BASE и MICASE было выявлено, что коммуникативный комфорт реализуется на лексическом и синтаксическом уровнях, а также на уровне высказывания посредством социализирующей функции педагогического дискурса, контролирующей стратегии, организующей стратегии и оценивающей стратегии. Также, особо важными способами реализации коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе являются стратегии коммуникативной ассертивности и коммуникативной эмпатии. Прагма-коммуникативный анализ также позволил говорить о частотности коммуникативных стратегий реализации коммуникативного комфорта. Результаты анализа показали, что коммуникативный комфорт в англоязычном педагогическом дискурсе чаще реализуется посредством социализирующей функции, коммуникативной эмпатии, стратегии побуждения к коммуникативной ассертивности, а также стратегии контроля.
Анализ языковых средств выражения коммуникативного комфорта в англоязычном педагогическом дискурсе показал, что коммуникации в англоязычной образовательной среде присуща тенденция использования разговорного языка, что позволяет сохранять неформальный регистр общения педагога и учащегося, который, в свою очередь, снижает психоэмоциональный барьер между ними. В речи педагога также преобладают эмоционально - экспрессивные языковые средства, которые преимущественно реализуют стратегии коммуникативной эмпатии и побуждения к коммуникативной ассертивности, что свидетельствует о том, что педагог англоязычной образовательной среды склонен принимать во внимание чувства и эмоции студентов, их желания и личные мнения, стремится дать возможность студентам высказать свою точку зрения, и, что более ценно, учит, как это делать правильно.
По нашему мнению, перспективой данного исследования является детальная разработка классификации речевых средств выражения коммуникативного комфорта по каждой коммуникативной стратегии англоязычного педагогического дискурса, а также изучение функционирования этих речевых средств и их влияние на эффективность коммуникации в англоязычной образовательной среде.



