Опора на ономатопею в процессе экстенсивного чтения при обучении английскому языку студентов-лингвистов из КНР
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОНОМАТОПЕИ И ЭКСТЕНСИВОНОГО ЧТЕНИЯ В ОБУЧЕНИИ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА АНГЛИЙСКОМУ В РФ 6
1.1 Специфика обучения студентов из КНР иностранному языку в условиях
трилингвизма 6
1.2 Лексический подход и экстенсивное чтение 14
1.2.1 Лексический подход к обучению иностранному языку 14
1.2.2 Экстенсивное чтение в обучении иностранному языку 21
1.3 Ономатопея в обучении иностранным языкам 25
1.3.1 Ономатопы как единицы звукоизобразительной системы языка 26
1.3.2 Лингводидактический потенциал звукоизобразительности 32
Выводы по Главе I 36
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ-ЛИНГВИСТОВ ИЗКНР АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА УРОВНЕ “НЕЗАВИСИМОГОПОЛЬЗОВАТЕЛЯ” НА МАТЕРИАЛЕ АУТЕНТИЧНГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 39
2.1 Характеристика навыков и стратегий чтения на уровне “независимого
пользователя” языка 39
2.2 Лингводидактический потенциал романа Ч. Диккенса «Приключения
Оливера Твиста» 46
2.2.1 Обзор методических ресурсов, основанных на романе Ч. Диккенса
«Приключения Оливера Твиста» 46
2.2.2 Восприятие английской ономатопеи при экстенсивном чтении романа
Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста» 49
2.3 Комплекс упражнений для сопровождения процесса экстенсивного чтения 53
Выводы по Главе II 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
ПРИЛОЖЕНИЕ 74
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКОЕ ОБОСНОВАНИЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ОНОМАТОПЕИ И ЭКСТЕНСИВОНОГО ЧТЕНИЯ В ОБУЧЕНИИ НОСИТЕЛЕЙ КИТАЙСКОГО ЯЗЫКА АНГЛИЙСКОМУ В РФ 6
1.1 Специфика обучения студентов из КНР иностранному языку в условиях
трилингвизма 6
1.2 Лексический подход и экстенсивное чтение 14
1.2.1 Лексический подход к обучению иностранному языку 14
1.2.2 Экстенсивное чтение в обучении иностранному языку 21
1.3 Ономатопея в обучении иностранным языкам 25
1.3.1 Ономатопы как единицы звукоизобразительной системы языка 26
1.3.2 Лингводидактический потенциал звукоизобразительности 32
Выводы по Главе I 36
ГЛАВА II. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ СТУДЕНТОВ-ЛИНГВИСТОВ ИЗКНР АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ НА УРОВНЕ “НЕЗАВИСИМОГОПОЛЬЗОВАТЕЛЯ” НА МАТЕРИАЛЕ АУТЕНТИЧНГО ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА 39
2.1 Характеристика навыков и стратегий чтения на уровне “независимого
пользователя” языка 39
2.2 Лингводидактический потенциал романа Ч. Диккенса «Приключения
Оливера Твиста» 46
2.2.1 Обзор методических ресурсов, основанных на романе Ч. Диккенса
«Приключения Оливера Твиста» 46
2.2.2 Восприятие английской ономатопеи при экстенсивном чтении романа
Ч. Диккенса «Приключения Оливера Твиста» 49
2.3 Комплекс упражнений для сопровождения процесса экстенсивного чтения 53
Выводы по Главе II 60
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 62
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 65
ПРИЛОЖЕНИЕ 74
В рамках международной интеграции и глобализации образовательных систем студенты получают возможность обучаться во многих странах и выбирать для этого наиболее удобную среду. В связи с этим возникает необходимость совершенствовать подходы (методы) к обучению иностранным языкам, в частности английскому языку. В силу определенных особенностей привычной для студентов из КНР методики обучения, в работе рассматривается возможность применения экстенсивного чтения в качестве одного из способов преподавания английского языка. Для наибольшей эффективности усвоения учебного материала студентами-лингвистами, предлагается опираться на ономатопею в процессе работы с аутентичными текстами в рамках учебных дисциплин.
Актуальность работы заключается в поиске эффективного способа обучения студентов-лингвистов из КНР английскому языку в условиях Российских вузов. Для чего рассматривается возможность применения чтения аутентичных текстов с опорой на ономатопею.
Объектом исследования является обучение английскому языку студентов из КНР. Предметом исследования является обучение английскому языку посредством экстенсивного чтения с опорой на ономатопею при работе со студентами-лингвистами из КНР.
Цель настоящей работы заключается в том, чтобы доказать эффективность использования ономатопеи в качестве дополнительной опоры в процессе экстенсивного чтения при изучении английского языка студентами из КНР.
Для этого требуется решить следующие задачи:
1) рассмотреть специфику обучения студентов из КНР в условиях трилингвизма;
2) изучить роль лексических комплексов в процессе экстенсивного чтения;
3) описать понятие экстенсивного чтения;
4) изучить ономатопы как единицы звукоизобразительной системы языка;
5) рассмотреть лингводидактический потенциал звукоизобразительности;
6) изучить характеристики навыков и стратегий чтения на уровнях В1-В2;
7) рассмотреть лингводидактический потенциал романа;
8) организовать педагогическое наблюдение и описать его результаты.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
1) общенаучные: анализ научной литературы отечественных и зарубежных авторов по исследуемому вопросу, классифицирование, анализ и систематизация полученных данных;
2) эмпирические: педагогическое наблюдение и анкетирование студентов языковых специальностей посредством опроса на GoogleForms.
Теоретическую базу исследования составили труды следующих авторов: С. В. Воронин, Л. О. Ткачева, Ю. Г. Седелкина, Е. К. Тимофеева, М. А. Флаксман.
Научная новизна работы заключается в применении стадий деиконизации при работе со звукоизоизобразительной лексикой, предложенных М. А. Флаксман.
Теоретическая значимость исследования состоит в анализе особенностей обучения в среде изучаемого, родного и иностранного языка отличного от изучаемого, в систематизации критериев экстенсивного чтения, в рассмотрении звукоизобразительных слов в рамках стадий деиконизации. Практическая значимость заключается в разработке методических рекомендаций по совершенствованию процесса обучения английскому языку посредством применения ономатопов при экстенсивном чтении аутентичных текстов, соответствующих уровням B1-B2.
Исследование проводилось на основе материалов, полученных в результате обработки работ учащихся-лингвистов по программе «Английский язык и литература» 18.Б51-фл и анкетирования студентов из КНР с целью выявить привлекательность звукоизобразительных слов и их роль в процессе экстенсивного чтения.
Работа состоит из введения, двух глав и выводов по ним, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассматривается специфика обучения студентов-лингвистов из КНР, способы работы с лексическими комплексами в процессе экстенсивного чтения, звукоизобразительная система языка, в частности ономатопы, и её лингводидактический потенциал. Во второй главе представлена характеристика навыков и стратегий чтения, лингводидактический потенциал романа «Приключения Оливера Твиста» Ч. Диккенса, результаты анализа работ студентов программы «Английский язык и литература» 18.Б51 -фл, материалы и обработка итогов онлайн-анкетирования студентов из КНР. На основе полученных данных предложен комплекс упражнений для сопровождения экстенсивного чтения. Каждая глава завершается выводами. Иллюстративный материал включает семь таблиц и шесть рисунков. В приложении представлены методические материалы сайтов BBC©и Course Hero©.Объем работы - 77 страниц. Список использованной литературы состоит из 77 источников, из них 38 на русском языке, 39 -на английском. Материалы теоретического исследования легли в основу статьи «К вопросу о деиконизации: немотивированная визуальная перцепция иноязычной ономатопеи в художественном тексте», опубликованной в журнале «Актуальные проблемы языкознания» в 2022 году. И послужили основой статьи «Лингводидактический потенциал звукоизобразительности при обучении иностранным языкам», опубликованной в журнале «Язык и культура в глобальном мире» в 2023 году.
Актуальность работы заключается в поиске эффективного способа обучения студентов-лингвистов из КНР английскому языку в условиях Российских вузов. Для чего рассматривается возможность применения чтения аутентичных текстов с опорой на ономатопею.
Объектом исследования является обучение английскому языку студентов из КНР. Предметом исследования является обучение английскому языку посредством экстенсивного чтения с опорой на ономатопею при работе со студентами-лингвистами из КНР.
Цель настоящей работы заключается в том, чтобы доказать эффективность использования ономатопеи в качестве дополнительной опоры в процессе экстенсивного чтения при изучении английского языка студентами из КНР.
Для этого требуется решить следующие задачи:
1) рассмотреть специфику обучения студентов из КНР в условиях трилингвизма;
2) изучить роль лексических комплексов в процессе экстенсивного чтения;
3) описать понятие экстенсивного чтения;
4) изучить ономатопы как единицы звукоизобразительной системы языка;
5) рассмотреть лингводидактический потенциал звукоизобразительности;
6) изучить характеристики навыков и стратегий чтения на уровнях В1-В2;
7) рассмотреть лингводидактический потенциал романа;
8) организовать педагогическое наблюдение и описать его результаты.
Для решения поставленных задач были использованы следующие методы исследования:
1) общенаучные: анализ научной литературы отечественных и зарубежных авторов по исследуемому вопросу, классифицирование, анализ и систематизация полученных данных;
2) эмпирические: педагогическое наблюдение и анкетирование студентов языковых специальностей посредством опроса на GoogleForms.
Теоретическую базу исследования составили труды следующих авторов: С. В. Воронин, Л. О. Ткачева, Ю. Г. Седелкина, Е. К. Тимофеева, М. А. Флаксман.
Научная новизна работы заключается в применении стадий деиконизации при работе со звукоизоизобразительной лексикой, предложенных М. А. Флаксман.
Теоретическая значимость исследования состоит в анализе особенностей обучения в среде изучаемого, родного и иностранного языка отличного от изучаемого, в систематизации критериев экстенсивного чтения, в рассмотрении звукоизобразительных слов в рамках стадий деиконизации. Практическая значимость заключается в разработке методических рекомендаций по совершенствованию процесса обучения английскому языку посредством применения ономатопов при экстенсивном чтении аутентичных текстов, соответствующих уровням B1-B2.
Исследование проводилось на основе материалов, полученных в результате обработки работ учащихся-лингвистов по программе «Английский язык и литература» 18.Б51-фл и анкетирования студентов из КНР с целью выявить привлекательность звукоизобразительных слов и их роль в процессе экстенсивного чтения.
Работа состоит из введения, двух глав и выводов по ним, заключения, списка использованной литературы и приложения. В первой главе рассматривается специфика обучения студентов-лингвистов из КНР, способы работы с лексическими комплексами в процессе экстенсивного чтения, звукоизобразительная система языка, в частности ономатопы, и её лингводидактический потенциал. Во второй главе представлена характеристика навыков и стратегий чтения, лингводидактический потенциал романа «Приключения Оливера Твиста» Ч. Диккенса, результаты анализа работ студентов программы «Английский язык и литература» 18.Б51 -фл, материалы и обработка итогов онлайн-анкетирования студентов из КНР. На основе полученных данных предложен комплекс упражнений для сопровождения экстенсивного чтения. Каждая глава завершается выводами. Иллюстративный материал включает семь таблиц и шесть рисунков. В приложении представлены методические материалы сайтов BBC©и Course Hero©.Объем работы - 77 страниц. Список использованной литературы состоит из 77 источников, из них 38 на русском языке, 39 -на английском. Материалы теоретического исследования легли в основу статьи «К вопросу о деиконизации: немотивированная визуальная перцепция иноязычной ономатопеи в художественном тексте», опубликованной в журнале «Актуальные проблемы языкознания» в 2022 году. И послужили основой статьи «Лингводидактический потенциал звукоизобразительности при обучении иностранным языкам», опубликованной в журнале «Язык и культура в глобальном мире» в 2023 году.
Данная работа посвящена решению проблем обучения студентов- лингвистов из КНР английскому языку посредством применения экстенсивного чтения аутентичных текстов с опорой на ономатопею. В результате проведенного исследования были решены поставленные задачи. Прежде всего, изучена специфика обучения студентов из КНР иностранному языку в условиях трилингвизма. Так, в силу особенностей преподавания иностранных языков в Китае, было выявлено, что данной группе учащихся находясь в России легче воспринимать и усваивать информацию через чтение и письмо, а также применение целостных словосочетаний и выражений, способствующих ускоренному процессу чтения и беспереводной семантизации слов. В следующем разделе была установлена необходимость использования лексических комплексов в процессе экстенсивного чтения в сочетании с индуктивной моделью (OHE), которая способствует надежному усвоению новой лексики, сокращает время необходимое для зрительной фиксации и влияет на грамотную сочетаемость слов. К отличительным характеристикам самого процесса экстенсивного чтения относятся акцент на общем понимании содержания аутентичного текста с опорой на языковую догадку и его объем. При этом актуальность применения на занятиях текстов в оригинале, а значит и экстенсивного чтения, объясняется развитием беглости речи учащихся, приближенной к модели общения носителей изучаемого ИЯ, а также расширением словарного запаса. Поскольку к отличительным чертам студентов из КНР относится в том числе и тонкий фонематический слух, их чувствительность к звуковым образам, символический способ мышления, была выдвинута гипотеза о возможности использования ономатопеи в качестве компенсаторной стратегии при экстенсивном чтении аутентичных материалов. В связи с чем были изучены такие элементы звукоизобразительной системы языка как ономатопы и обобщены их характерные признаки, к которым относят пять параметров звучаний и подразделение на несколько классов и гиперклассов, обладающих яркими отличительными чертами. Также для выявления ономатопов был применен метода фоносемантического анализа, представленный в сочетании со стадиями деиконизации по М. А. Флаксман. В завершении теоретической части работы затрагивается иерархия усвоения новой лексики при изучении иностранного языка и лингводидактический потенциал звукоизобразительности, оказывающий благотворное влияние на учебный процесс, а именно на скорость восприятия и запоминания информации, содержащей фоносемантические компоненты.
Практическая часть работы посвящена разработке методических рекомендаций по сопровождению процесса чтения аутентичных текстов различными упражнениями, содержащими звукоизобразительную лексику. Для чего в первую очередь были изучены навыки и стратегии чтения необходимые учащимся на уровнях B1-B2 по CEFR. К ним были отнесены, например, умение применять лингвистические подсказки, опору на форму слова, его контекстуальное окружение, что обеспечило облегченный и ускоренный процесс понимания прочитанного. В качестве примера аутентичного текста был выбран роман Ч. Диккенса “The Adventures of Oliver Twist, Or, the Parish Boy's Progress” или «Приключения Оливера Твиста». Несмотря на год его написания, тематика романа остается актуальной по сей день, что отражается в количестве экранизаций (12) и переизданий книги в различных форматах (10221). А также в обилии онлайн ресурсов, например, BBC Teach©, Twinkl©, Course Hero©,где можно найти методические разработки, раздаточные материалы, интерактивное аудио и видео сопровождение, основанные на сюжете данного романа.
Чтобы предложить для данной группы учащихся эффективные методические рекомендации, был проведен анализ 120 работ студентов СПбГУ, обучающихся по программе «Английский язык и литература» 18.Б51- фл., на восприятие английской ономатопеи при экстенсивном чтении романа
Ч. Диккенса. В результате анализа работ учащихся был выявлен преобладающий тип ЗП лексики в лексических корпусах - смешанный - составивший (38%). Кроме того, ономатопы, относящиеся ко второй стадии деиконизации привлекали внимание учащихся в два раза чаще, чем слова на СД3а и СД 3б, а слово cryстало самым частотным как в работах студентов (32), так и в оригинальном тексте романа (238). Затем 26 студентов-лингвистов из КНР прошли онлайн анкетирование, направленное на работу с фрагментами оригинальных англоязычных текстов. В процессе анкетирования всем тестируемым удалось успешно семантизировать предложенные ЛК как посредством контекста, так и рецептивных стратегий. А разработанный комплекс упражнений на основе анализа результатов письменных работ учащихся и онлайн опроса стал примером обучения ЗИ лексике в рамках занятий по домашнему чтению при изучении английского языка.
Перспективы дальнейшего исследования видятся в совершенствовании процесса обучения английскому языку при использовании звукоизобразительной лексики и экстенсивного чтения аутентичных текстов.
Практическая часть работы посвящена разработке методических рекомендаций по сопровождению процесса чтения аутентичных текстов различными упражнениями, содержащими звукоизобразительную лексику. Для чего в первую очередь были изучены навыки и стратегии чтения необходимые учащимся на уровнях B1-B2 по CEFR. К ним были отнесены, например, умение применять лингвистические подсказки, опору на форму слова, его контекстуальное окружение, что обеспечило облегченный и ускоренный процесс понимания прочитанного. В качестве примера аутентичного текста был выбран роман Ч. Диккенса “The Adventures of Oliver Twist, Or, the Parish Boy's Progress” или «Приключения Оливера Твиста». Несмотря на год его написания, тематика романа остается актуальной по сей день, что отражается в количестве экранизаций (12) и переизданий книги в различных форматах (10221). А также в обилии онлайн ресурсов, например, BBC Teach©, Twinkl©, Course Hero©,где можно найти методические разработки, раздаточные материалы, интерактивное аудио и видео сопровождение, основанные на сюжете данного романа.
Чтобы предложить для данной группы учащихся эффективные методические рекомендации, был проведен анализ 120 работ студентов СПбГУ, обучающихся по программе «Английский язык и литература» 18.Б51- фл., на восприятие английской ономатопеи при экстенсивном чтении романа
Ч. Диккенса. В результате анализа работ учащихся был выявлен преобладающий тип ЗП лексики в лексических корпусах - смешанный - составивший (38%). Кроме того, ономатопы, относящиеся ко второй стадии деиконизации привлекали внимание учащихся в два раза чаще, чем слова на СД3а и СД 3б, а слово cryстало самым частотным как в работах студентов (32), так и в оригинальном тексте романа (238). Затем 26 студентов-лингвистов из КНР прошли онлайн анкетирование, направленное на работу с фрагментами оригинальных англоязычных текстов. В процессе анкетирования всем тестируемым удалось успешно семантизировать предложенные ЛК как посредством контекста, так и рецептивных стратегий. А разработанный комплекс упражнений на основе анализа результатов письменных работ учащихся и онлайн опроса стал примером обучения ЗИ лексике в рамках занятий по домашнему чтению при изучении английского языка.
Перспективы дальнейшего исследования видятся в совершенствовании процесса обучения английскому языку при использовании звукоизобразительной лексики и экстенсивного чтения аутентичных текстов.
Подобные работы
- Опора на ономатопею в процессе экстенсивного чтения при обучении
английскому языку студентов-лингвистов из КНР
Дипломные работы, ВКР, лингвистика. Язык работы: Русский. Цена: 4800 р. Год сдачи: 2023



