ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ОПИСАНИЯ МОДАЛЬНЫХ ЧАСТИЦ В РУССКОМ ЯЗЫКЕ
1.1 Части речи и служебные части речи………………………….…………….7
1.2 Понятие частица и её характерные признаки………………….………….11
1.3 Категория модальности в русском языке……………………….…………13
1.4 Классификации частиц…………………………………………….………..15
1.5 Функции модальных частиц в русском языке……………………………..20
1.6 Особенности стилистической манеры С. Довлатова………………………23
1.7 Вывод
ГЛАВА II. ФУНКЦИОНАЛЬНО - СЕМАНТИЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ МОДАЛЬНЫХ ЧАСТИЦ
2.1 Значение и функции модальной частицы же………………………………31
2.1.1 Смысловое выделение
2.1.2 Полное совпадение…
2.1.3 Союз же в противопоставительных конструкциях………..…………….41
2.1.4 Вывод
2.2.1 Значение и функции модальной частицы уж…………….………………44
2.2.2 Усиление просьбы…………………………………………………………46
2.2.3 Усиление вопросительного характера предложения…………………….48
2.2.4 Усиление значимости сообщаемого…………………..………..…………49
2.2.5 Вывод
2.3.1 Значение и функции модальных частиц вот, вон………………………52
2.3.2 Сопоставление семантического значения вот, вон…………………….55
2.4.1 Значение и функции вопросительных частиц неужели, разве….……..56
2.4.2 Сопоставление семантического значения неужели, разве
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ
ПРИЛОЖЕНИЕ
В последнее время модальные частицы все больше привлекают к себе внимание современных лингвистов. В лингвистике частицы изучены ещё недостаточно полно. Научная литература о русских частицах, их разрядах и значениях, их функциях в речи небогата. Проблемам функционально-семантического описания модальных частиц посвящены работы российских лингвистов А.Н. Баранова, Т.М. Николаевой, Г.Е. Крейдлина, И.Б. Левонтиной, И.М. Кобозевой, В.А. Плунгяна, А.В. Знаменской и др. Однако лингвистических проблем и вопросов, связанных с функционированием частиц в речи, остается по-прежнему много. В настоящее время отечественное языкознание испытывает острую необходимость в полном комплексном описании столь интересного языкового явления как частицы, которые являются дополнительным, но весьма значимым компонентом в структуре предложения, текста и его семантической интерпретации.
Кроме того, обращение к изучению частиц связано с тем, что изучение данных частиц вызывает определенные трудности в иностранной аудитории, например, особенности функционирования модальных частиц ЖЕ, УЖ, РАЗВЕ, ВОТ, ид. В процессе изучения частиц возникает множество проблем. Можно указать следующие:
- вопрос о выделении частиц как отдельной части речи;
- вопрос об отграничении частиц и других служебных и значимых частей речи;
- проблема функционирования частей речи в языке, так как многие учёные считают, что частицы функционируют вне связи с предложением, в который они включены и предлагают рассматривать значение частицы без учёта контекста, изолированно, отдельно от предложения.
Несмотря на то, что в настоящее время опубликовано достаточно большое количество литературы данной направленности(Виноградов,1975; Шведов, 1952, 1970; Кузнецов,1952, многие проблемы в этой области остаются малоизученными и нуждаются в подробном лингвистическом анализе, в конкретных сопоставительных исследованиях. Актуальность обусловливается сложности объяснения модальных частиц в иностранной аудитории и сложности их практических употреблениях.
Объектом описания в данной работе являются русские частицы; в работе рассматривается их роль и значение в синтаксических конструкциях.
Предмет исследования – особенности функционирования модальных частиц.
В качестве материала для работы используются данные толковых словарей, творчество С. Довлатова, «Заповедник», «Иностранка», «Зона», «Чемодан».
Цель исследования заключается в том чтобы выявить и описать функционально-сематических особенностей модальных частиц ЖЕ, УЖ, РАЗВЕ, НЕУЖЕЛИ, ВОТ, ВОН в творчестве С.Д.Довлатова.
Задачи работы:
- рассмотреть теоретические основы изучения модальных частиц;
- собрать материал для исследования из творчества С. Довлатова;
- классифицировать собранный с различных функциях;
- провести анализ собранного материала;
- определить функционально - семантические особенности модальных частиц.
Научная новизна заключается в предпринятой попытке анализа модальных частицы же, уж, в функционально-семантическом аспекте на материале творчества С. Довлатова.
Практическая ценность исследования состоит в возможности использования полученных результатов на занятиях по русскому языку и русскому языку как иностранному.
Структура работы: работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, Списка литературы.
Основными методами исследования являются наблюдение метод, описательный метод, метод сплошной выборки, метод семантического анализа, сопоставительный метод, метод контекстуального анализ, метод оппозиции.
С учетом имеющихся знаний, например, работ Виноградова, Золотовой, Адмони, Ломтева в отечественной лингвистике и новых изысканий о частицах, в работе представлен богатый практический и теоретический материал, который может быть использован в практике преподавания русского языка в вузе, школе.
В настоящей курсовой работе мы остановились на подробном рассмотрении модальных частиц ЖЕ, УЖ в функционально-семантическом аспекте и рассмотрели их использование в текстах повестей С. Довлатова.
В первой главе «Теоретические основы описания модальных частиц в русском языке» нами тыла создана теоретическая база данного исследования, раскрыты понятия частицы, категории модальности, рассмотрены функции частиц, изучена литература о модальных частицах в русском языке.
Основная практическая часть содержится во второй главе «Функционально-семантическое описание модальных частиц ЖЕ, УЖ». На основе данных Национального корпуса русского языка и толковых словарей русского языка был проведен анализ функционально-семантических особенностей частиц ЖЕ, УЖ в прозе Довлатова. Нами было отмечено, что стилистическая окраска указанных частиц и характер применения имеют существенные различия.
Анализ собранного материала показал, что особенностью функционирования указанных частиц является и приобретенная ими многозначность. Входя в синтаксическую конструкцию, частицы подчиняются определённым правилам словоразмещения, сочетаемости со словами тех или иных категорий или только с определёнными формами, а часто и со словами лишь некоторых лексических групп. То есть во многом значение рассмотренных нами частиц определяется контекстом.
В результате проведенного исследования мы пришли к выводу, что функционируя в различных синтаксических конструкциях, относящихся к различным стилевым пластам, частицы ЖЕ, УЖ, придают дополнительное, весьма значимое значение всему предложению-высказыванию. В то же время существует множество ограничений, которые определяются условиями функционирования частиц в языке и коммуникативной целью. Частицы выполняют градуальную функцию в предложении-высказывании, передавая значения акцентуации, усиления, выделения и указания.
Немаловажен и тот факт, что в прозе Сергея Довлатова эти частицы занимают довольно важное место и играют значительную роль.
Традиционно основной особенностью стиля Довлатова считается отсутствие какого-то нарочитого стиля, умение «писать интересно». Однако простота и лёгкость являются таковыми лишь на первый взгляд — на самом деле они являются результатом жесточайшего и скрупулёзного отбора, огромной авторской работы. Среди используемых Довлатовым стилистических средств можно отметить краткость фраз, использование приёмов градации и парцелляции, а также активное использование знаков препинания. Всё это придаёт довлатовской прозе краткость, сжатость, но в то же время эмоциональную и смысловую насыщенность, напряжённость каждой фразы. И рассмотренные нами частицы играют в создании этого стиля не последнюю роль. Они придают тестам Довлатова дополнительную эмоциональную окраску, усиливают те чувства, которые выражают автор или его герои, в некоторых случаях — привносят в тексты довлатовских повестей оттенки иронии.
Частица «же» используется автором очень часто, нами было проанализировано 66 случаев её использования, но в действительности в текстах гораздо больше примеров её употреблении именно в значении усиления высказывания, подчёркивания его эмоциональности.
Эта частица усиливает значение сказанного, акцентирует внимание читателей на определенных моментах — на разговорности довлатовского стиля, ироничности.
Частица «же» может в некоторых конструкциях быть заменена на синонимичную конструкцию «в действительности», «серьёзно», что подчёркивает достоверность высказывания персонажа. Эта же частица может выполнять и присоединительную функцию («к тому же»), то есть соединять собой две части высказывания и усиливать их эмоциональность. Как уже отмечалось, для Довлатова характерны парцеллированные конструкции — информация даётся дозированно, порциями, и поэтому присоединительная функция частицы «же» очень важна в его текстах.
Находим также множество вопросительных и инфинитивных конструкций, в которых используется эта частица — также в целях усиления эмоционального значения той или иной конструкции.
Также частица «же может использоваться для подчёркивания аналогии, постоянства. В этом случае она может быть использована в конструкциях «такой же», «тот же», «так же», «здесь же», «там же».
Также эта частица часто употребляется как противительный союз «а» — для противо- и сопоставления между собой частей одного предложения и — для присоединения, внесения в текст дополнительной информации. Но эта конструкция используется достаточно редко.
Что касается частицы «уж», то наиболее частотным является употреблением этой частицы является её использование в функции усиления значения местоимений и наречий, с которыми она непосредственно связана. Нам представляется возможным говорить о том, что в некоторых случаях конструкции с частицей «уж» оказываются синонимичными лексемам «очень» и «даже». Особе внимание следует обратить на использование конструкций «такой уж», «какой уж»: они привносят в текст не только значение усиления, но и даже элементы лёгкой издёвки, иронии по поводу того, о чём ведётся речь в данном тексте.
Эта частица может выступать и в функции усиления просьбы и предложения, однако таких примеров мы находим совсем немного, они достаточно редки. Усиление вопроса в вопросительных предложениях при помощи частицы «уж» встретилось нам в рассмотренных текстах Довлатова только один раз.
Также некоторое количество конструкций с частицей «уж» используется и для усиления важности и значимости сообщаемого; в этих конструкциях частица «уж» часто появляется в составе восклицательных предложений.
Особо следует подчеркнуть также, что рассмотренные нами частицы многозначны и обретают своё значение в каждом конкретном тексте в зависимости от окружения, то есть они являются контекстуально-зависимыми. Поэтому описать теоретически все значения таких частиц и создать некие универсальные рекомендации относительно их использования в речи довольно трудно.
Если говорить об этой проблеме в аспекте РКИ, то нам представляется возможным изучать рассмотренные частицы только в контекстах, и контекст прозы Довлатова для этого вполне подходит. Как уже отмечалось, его предложения отличаются краткостью, часто используется приём парцелляции, позволяющий делить предложения и их смысл на отдельные смысловые сегменты. И в каждом таком сегменты или при их сопоставлении друг с другом значение и смысл каждой из рассмотренных нами частицу проявляется наиболее очевидно.
1. Ожегов С. И. Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М., 1992
2. Большой толковый словарь русского языка. Гл. ред. Кузнецов С. А. М, 2014
2 . Источники
3. Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. СПб., 1995
3. Научная литература
4. Арьев А. Ю. Наша маленькая жизнь // Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. Том 1. СПб., 1995
5. Бродский И. О Серёже Довлатове («Мир уродлив и люди грустны») // Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. Том 3. СПб., 1995
6. Вайль П. Формула любви // Сергей Довлатов: творчество, личность, судьба. СПб, 1999
7. Виноградов В. В. Исследования по русской грамматике // М.:Наука,1975. — 321 с.
8. Виноградов В.В. Русский язык: Грамматическое учение о слове. — М.: Высш. шк., 1972. — 618с; 2-е изд. — Высш.шк.,1986. — 640 с.
9. Винокур Г. О. О частях речи в русском языке // Винокур Г.О. Избранные работы по русскому языку. — М.:Учпедгиз,1959. — 420 с.
10. Генис А. А. Довлатов и окрестности. М., 1999
11. Грамматика русского языка / под ред. В. В.Виноградова. — М.:АН СССР,1960 — Т.1. — 667с.
12. Грамматика современного русского литературного языка / под ред. Н.Ю. Шведовой. — М.: Наука, 1970. — 767с.
13. Колесникова С.М. Роль частиц в выражении категории градуальности // Русский язык: история и современность: межуз. Сб. Науч. Тр. — М.:МПУ,1995. — С.112—117.
14. Колесникова С.М. Семантика градуальности и способы её выражения в современном русском языке. — М.:МПУ,1998. — 180с.
15. Лосев Л. Русский писатель Сергей Довлатов // Довлатов С. Собрание прозы в 3-х томах. СПб., Т. 3. 1995
16. Пекуровская А. Когда случалось петь С.Д. и мне. СПб., 2001
17. Светлышев Д. С. Краткие замечания о лексико-грамматических свойствах чатиц в русском языке. Учен.Зап.Моск.пед.ни-та ниостр.яз. —М.,1971. — Т.58.
18. Светлышев Д. Э. Состав и функции эмоционально-экспрессивных частиц в современном русском языке: автореф.дисс. . Канд. филол. Наук. — М.,1955.—22с.
19. Стародумова Е. А. Частицы русского языка (разноаспектное описание). — М.:МГОУ,2005.— С.67—71.
20. Сухих И. Н. Сергей Довлатов: время, место, судьба. СПб., 1996
21. Чистякова Л.М. Частицы в современном русском литературном языке.— Л.:Учпедгиз, 1949.—224 с.
22. Шведова Н. Ю. Очерки по синтаксису русской разговорной речи. — М.:АН СССР,1960. — 378 с.
23. Щерба Л. В. О частях речи в русском языке // Щерба Л.В. Избранные работы по русскому языку. М.:Наука,1957.— С.127 — 149.