Тема: Лексические и грамматические особенности рукописи "Отдохновение душ" Ахмада б. Али б. Мас'уда"
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Таблица транслитерации 6
Глава 1.
Автор сочинения и исторический период создания рукописи 9
Структура рукописи
Описание списков рукописи 16
Глава 2.
Багдадская филологическая школа 27
صرف ṣarf и اشتقاق ʾištiqа̄q
Глагольные формы
Отглагольные имена
Масдар или имя действия
Неправильные корни
Заключение
Список использованной литературы 47
Приложение
📖 Введение
Переписка книг от руки вплоть до XIX в. оставалась единственным средством поддержания письменной традиции на Ближнем Востоке. Среди тех, кто занимался переписыванием книг, были как профессионалы, так и те, кто переписывал книги по личному побуждению, из необходимости или из любительского интереса. Прежде всего, ко второй категории относятся учащиеся. Переписка книг в процессе обучения являлась обязательным условием. Это считается одной из основных причин большого количества рукописей в арабо-мусульманском мире, так как в городах значительный процент населения обучался грамоте.
Рассматриваемое нами сочинение – مراح الارواح mārāḥ ʾal-ʾarwāḥ. Мы использовали перевод, предложенный И.Ф. Готвальдом – «Отдохновение душ». Сочинение является пособием по науке морфологии. Автор сочинения – багдадский филолог Ахмад б. Али б. Масуд. Сочинение датируется второй половиной XIII века. Данное сочинение имело широкое распространение, неоднократно переписывалось и комментировалось.
Сочинение написано на классическом арабском языке. Сочинению присущи лексические и грамматические особенности, свойственные грамматикам того времени, написанным представителями багдадской филологической школы. Актуальность темы состоит в необходимости изучения сочинения مراح الارواح mārāḥ ʾal-ʾarwāḥ «Отдохновение душ», которое было широко распространено в средние века, пользовалось популярностью в тех или иных регионах, и которое воспринимали как пособие по морфологии классического арабского языка.
Цель работы – изучить ряд списков данного сочинения, чтобы восстановить текст трактата مراح الارواح mārāḥ ʾal-ʾarwāḥ, изучить его содержание и выделить лексические и грамматические особенности текста.
Автор рукописного сочинения - представитель багдадской филологической школы. Багдадская филологическая школа соединила в себе основные идеи двух предшествующих – басрийской и куфийской школ.
Объектом исследования являются списки, содержащие в себе текст сочинения XIII века багдадского филолога Ахмада б. Али б. Масʿуда.
Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения, перевода раздела первой главы «О причастии страдательного залога» и раздела «Об имени места и времени действия», текста сочинения. В первой главе рассмотрены исторический период написания рукописи, структура рукописи и особенности использованных списков сочинения. Во второй главе рассмотрены содержание сочинения и использованная в работе терминология.
Для воссоздания текста необходимо сравнительное изучение нескольких рукописных копий. Текст сочинения необходимо проанализировать и выявить его лексические и грамматические особенности.
В качестве источника мы используем пять списков рукописи «Отдохновение душ», принадлежащих рукописному фонду Института Восточных Рукописей РАН.
В качестве источников мы использовали пять списков из рукописного фонда Института Восточных Рукописей РАН. Теоретической базой послужили научные труды А.Б. Халидова, О.А. Акимушкина, В.ВПолосина, Б.М.Гранде, Я.Ю.Хана, В.С.Рыбалкина и др.
✅ Заключение
Сочинение небольшое по объему, посвящено науке морфологии. В сочинении рассмотрены этимологические образования слов от имени действия – масдара – которое басрийскими, а в дальнейшем и багдадскими филологами воспринималась как первичная форма. Сочинение было составлено в XIII веке, когда центром научной мысли был город Багдад. Будучи представителем багдадской филологической школы, Ахмад б.Али б.Масʿуд опирается на мнения филологов-представителей басрийской и куфийской школ, в ходе работы неоднократно приведены мнения представителей двух филологических школ.
Сочинение разделено на семь глав. Каждая глава соответствует определенному типу трехбуквенных корней – правильному, хамзованному, удвоенному, с первым слабым, с срединным слабым, с последним слабым, вдвойне слабым. Автор обошел стороной двухбуквенные, четырехбуквенные и пятибуквенные корни, так как самым распространенным типом корней среди арабских грамматистов считался трехбуквенный корень. Разделы первой главы посвящены образованию отглагольных имен и перфектной и имперфектной форм глагола.
В рассмотренном нами сочинении замечено использование общепринятых среди арабских грамматистов терминологии, также были проведены сравнения использования термина для обозначения имперфекта, принятые среди куйийских и басрийских филологов.
По результатам работы нами было разобрано содержание каждой главы и раздела, благодаря чему мы пришли к выводу, что основной труд, на который опирался и неоднократно ссылался Ахмад б.Али б.Масʿуд – الكتاب ʾal-kitāb Сибавейхи.
Сочинение представляет собой скорее краткий справочник для изучающих классический арабский язык, по этой причине существует большое количество комментариев с расширенными пояснениями.



