Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Подходы к освещению проблем языка СМИ в публикациях в качественной прессе

Работа №122161

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

журналистика

Объем работы51
Год сдачи2020
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
45
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ГЛАВА 1. Теоретические аспекты языка СМИ в качественной прессе
1.1 Понятие «Язык СМИ»: теоретический аспект и подходы к изучению
1.2 Лексико-стилистические особенности качественной прессы
ГЛАВА 2. Освещение языка СМИ в качественной прессе на примере газеты «Коммерсант»
2.1 Типологические и лексические особенности газеты «Коммерсант»
2.2 Особенности освещения языка СМИ в публикациях газеты «Коммерсант»
Заключение
Список используемых источников
Приложения

Стремительные перемены конца ХХ - начала XXI годов, затронувшие все сферы российского общества, актуализировали многие процессы в языке. Они, в свою очередь, нашли отражение в журналистике. Язык СМИ, используемый для создания текстов массового общения, стал одним из важнейших индикаторов социально-политического, экономического и культурного состояния российского общества.
C изменением социальной действительности - изменился стилевой, содержательный и языковой облик журналистики. Именно поэтому, сильно трансформировался и язык прессы. Сегодня он перенасыщен заимствованиями, в особенности англо-американизмами (кемпинг, пирсинг, интерфейс), жаргонной по своему происхождению лексикой (клёва, халява); наблюдается расширение значений слов («политический ландшафт», «архитектура мышления»), актуализация/деактуализация слов (коллаборация, прорыв, перестройка), использование современных неологизмов, фразеологизация словосочетаний, семантическая деривация слов (расширяется или сокращается семантический объем слов, добавляется или снимается оценочное значение). В отличие от массовой, в качественной прессе, наиболее заметны изменения общей стилистической картины современных публицистических текстов: с одной стороны, в качественной прессе наблюдается тенденция к высказыванию авторской точки зрения и самовыражению (разнообразные приемы подчеркивания собственного мнения, ярко выраженная оценочность суждений, и т. д.), а с другой стороны, тенденция к максимальному вуалированию своей субъективности. Для этих целей зачастую используются стилистический прием «поли¬фонии» текста. Она проявляется в использовании всевозможных средств диалогичности. Например, использование в авторском тексте вопросно-ответных единств, которые имитируют диалог, прямые вопросы-апелляции к адресату, риторические вопросы и т. д.). Язык СМИ современной России, моментально реагируя на любые изменения, за последние 20 лет сконцентрировал в себе большое количество речевых изменений, которые прочно закрепились в публицистике.
Помимо особой стилистики, современные публицистические тексты качественной печати имеют ряд характерных лексических особенностей: язык качественной прессы значительно отличается от языка массовой прессы, хотя и имеет схожие черты.
Данная работа посвящена подходам к освещению проблем языка СМИ в публикациях качественной прессы на примерах известных российских изданий: газета «Коммерсант», «Российская газета» и «РБК daily». Именно качественная пресса, в силу своей специфики, позволяет наиболее четко определить общие тенденции языковых изменений.
Анализу подвергнута качественная пресса еще и потому, что в последние десятилетия она стала значительно отличаться от массовой. Это связано со снятием идеологических барьеров, что представляет несомненный интерес для исследования. Анализируя лексические особенности современной качественной прессы, сравнивая их, можно увидеть и выделить целый ряд существенных лексических изменений. Особое внимание уделено присутствию в публикациях качественной прессы заимствований, т.к. именно эти слои лексики наиболее чутко реагируют на веяния и новшества времени и наиболее часто встречаются в данном типе СМИ.
Актуальность работы заключается в необходимости изучения непрерывного процесса изменений языка СМИ в условиях его масштабности, неоднородности и динамичности. Это позволяет не только выявить новые языковые тенденции прессы на современном этапе ее развития, ее новые черты и особенности; но и определить общее состояние лексики, отметить перемены, которые c ней происходят в конкретный временной период. Анализ деловых изданий, относящихся к качественной прессе, открывает перспективы дальнейших серьезных научных исследований в более широком хронологическом спектре.
Предметом исследования является лексика языка российской качественной прессы на современном этапе ее развития.
В работе использован метод системного описания, структурного описания, сравнительно-сопоставительного анализа.
Теоретической базой работы в сфере изучения языка СМИ послужили работы российских исследователей СМИ - Т.Г. Добросклонской, В.Г. Костомарова, Г.Я. Солганика, Ю.В. Рождественского; в части рассмотрения особенностей функционирования качественной прессы - работы М. Н. Володиной, Б. В. Кривенко, Е.К. Долгушиной.
Целью дипломной работы является детальное изучение лексики современной качественной прессы и анализ ее специфики.
Цель работы определяет следующие задачи:
- выявить отличительные черты и специфику речевого поведения в качественной прессе;
- определить тенденции развития языка СМИ на примере конкретных изданий;
- сопоставить языковые особенности текстов исследуемых печатных изданий c их интернет-версиями;
- исследовать роль заимствований в качественной печати, рассмотреть особенности их использования на страницах изданий.
Структура работы состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Язык как живая система, функционирующая в реальном времени, находится в постоянном движении и изменении. Замена одних средств выражения другими происходит под воздействием внешнего, социального «толчка», ретранслятором которого, являются средства массовой информации.
Причины изменений, происходящих в языке СМИ коренятся в тех процессах, которые претерпевает само общество, носитель языка.
В данной работе предпринята попытка рассмотреть новые явления в лексике качественной печати, указывающие на общее направление эволюции языка СМИ на примере газеты «КоммерсантЪ».
Возросшие темпы языковой динамики конца 90-х годов объясняются прежде всего сменой социальных, политических, экономических, а также психологических установок. Обновление в языке качественной прессы, особенно в его лексической сфере, сегодня протекает весьма активно и ощутимо. Традиционная нормативность, поддерживаемая прежде образцами классической художественной литературы и строгой регламентацией газетно¬публицистического стиля, явно разрушается. И новая норма, более свободная и, одновременно, менее определенная и однозначная, оказывается под воздействием прессы.
В целом можно сказать, что в связи с возрастанием роли публицистики в переломные исторические моменты именно пресса, а не художественная литература, все активнее становится «законодателем моды», «воспитателем» нового языкового вкуса. К сожалению, вкуса не всегда высокого класса. Современная пресса, в угоду аудитории, уподобляется сегодня элементам «низовой» культуры, идет их массовое распространение и закрепление в языке печати, навязываются заимствования, жаргонизмы.
Применительно к рассматриваемой теме это проявляется в первую очередь в явном перенасыщении лексики газеты иноязычными словами и заимствованиями.
Изучение лексики газеты как наиболее чувствительного индикатора, полно и быстро отражающего изменения в словарном составе языка, показало, что лексика современной качественной прессы претерпевает глубокую трансформацию, отражающую перемены в политической, экономической и других сферах жизни общества. На лексику газеты, помимо общих экстралингвистических причин, воздействие оказали и частные факторы: отсутствие цензуры, децентрализация информации, растабуирование ранее запретных тем, расширение лексической базы газеты вследствие использования исключавшихся ранее периферийных зон лексики. Эти факторы и определяют развитие языка качественной прессы.
Анализ особенностей лексики языка качественной прессы позволил увидеть, что качественную печать отличает превалирование в материалах заимствований (до 42,8% к общему числу публикаций в одном номере). Такая картина во многом определяется функциями, целями, задачами и социальной направленностью этого типа изданий.
Таким образом, в результате проведенного исследования можно сделать следующие выводы:
- языку СМИ присущи активные процессы эволюции и трансформации значения слова, его лексической окраски и функциональной нагрузки;
- наиболее характерными, отличительными чертами сегодняшней прессы и спецификой ее речевого поведения являются зависимость от механизмов современных товарно-рыночных отношений, пренебрежение литературными традициями прошлого, общее снижение стиля и упрощение языка;
- к основным «болезням» лексики отечественной печати следует отнести, прежде всего, чрезмерное использование жаргонизмов и заимствований, а также присутствие в материалах газет разговорной, «сниженной», бранной лексики, аббревиатур, сленга, просторечий, неологизмов, фразеологических штампов;
- активно проявляет себя возрастание частотности употребления иноязычных слов и жаргона;
- основной тенденцией развития лексики отечественной прессы на современном этапе является ускорение и углубление процесса изменения значения слова, отношения к нему, расширение лексического поля за счет «сниженной» лексики, смещение функционального аспекта газеты в сторону экспрессивности, утрата чувства языка и языковой нормы.
- Жаргонизмы и заимствования в качественной прессе служат (несомненно, в разной мере) прежде всего информационно-популяризаторской и экспрессивно-выразительной функции, кроме того, обозначают новые понятия и явления в различных сферах жизни общества, создают особую атмосферу, передающую специфику и особенности нашего времени.
Данная работа не претендует на многосторонность охвата изучаемой проблемы. Речь не идет о радикальном пересмотре концепций газетной лексики. Многое уже сделано и не вызывает сомнений. Но, с другой стороны, при анализе языка современной прессы нельзя не учитывать новые тенденции, научные направления и фундаментальные понятия в лексике языка газеты, которые и могут наполнить новым содержанием, углубить теоретические представления о ней. Поэтому важно на новом витке знаний проверить известные истины новыми наблюдениями, включить их, если это окажется рациональным, в аппарат дальнейших исследований языка современной прессы.



1. Алексеев, К.А. Спортивная журналистика: Учебник для магистров / К.А. Алексеев, С.Н. Ильченко. — М.: Юрайт, 2013. — 427 с.
2. Амзин, А. Новостная интернет-журналистика: Учебное пособие для студентов вузов / А. Амзин. — М.: Аспект Пресс, 2012. — 143 с.
3. Баранова, Е.А. Конвергентная журналистика. теория и практика. учебное пособие для бакалавриата и магистратуры / Е.А. Баранова. — Люберцы: Юрайт, 2016. — 269 с.
4. Березин, В.М. Фотожурналистика: Учебник / В.М. Березин. — Люберцы: Юрайт, 2016. — 226 с.
5. Бузин, В.Н. Медиапланирование. Теория и практика: Учебное пособие для студентов вузов, обучающихся по специальностям «Реклама», «Маркетинг», «Психология», «Социология», «Журналистика» / В.Н. Бузин, Т.С. Бузина. — М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2012. — 495 с.
6. Березин, В.М. Фотожурналистика: Учебник / В.М. Березин. — Люберцы: Юрайт, 2016. — 226 с.
7. Варецкий, Б.И. Журналистика социальной сферы: Учебное пособие / Б.И. Варецкий, А.С. Шилов, Н.Н. Александрова. — М.: РГСУ, 2008.
— 194 с.
8. Васильева, Г.В. Учебные материалы по специальному аспекту «Журналистика». Вып. 2. Компетентностный подход / Г.В. Васильева, Н.З. Киселева, И.В. Голубцова. — М.: МГИМО, 2007. — 98 с.
9. Гордиенко, Т.В. Журналистика и редактирование: Учебное пособие / Т.В. Гордиенко. — М.: ИД ФОРУМ, НИЦ ИНФРА-М, 2013. — 176 с.
10. Горенко, Г.М. Испанский язык: международная журналистика. Уровни А2-В1 / Г.М. Горенко. — М.: МГИМО-Университет, 2010. — 134 с.
11. Гордиенко, Т.В. Журналистика и редактирование: Учебное пособие / Т.В. Гордиенко. — М.: ИД ФОРУМ, НИЦ ИНФРА-М, 2013. — 176 с.
12. Денисович, Т.Е. Педагогическая журналистика: учебное пособие / Т.Е. Денисович. — М.: Форум, 2009. — 144 с.
13. Жирков, Г.В. Журналистика сталинской эпохи: 1928-1950 г / Г.В. Жирков. — М.: Флинта, 2016. — 504 с.
14. Западов, А.В. М.В. Ломоносов и журналистика. 2-е изд. / А.В. Западов. — М.: Изд. МГУ, 2011. — 120 с.
15. Засурский, М. Искушение свободой. Российская журналистика: 1990-2004 / М. Засурский. — М.: Изд. МГУ, 2004. — 464 с.
... Всего источников – 31.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ