Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Языковые особенности разговорной речи в системе современного датского языка

Работа №122106

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

лингвистика

Объем работы85
Год сдачи2016
Стоимость4800 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
102
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3

Глава 1 Понятие разговорной речи.. 5
1.1. Нормативность речи.. 5
1.2. Ситуативность разговорного стиля речи.. 8
1.3. Функции разговорной речи 12
1.4. Жанры речи 15
1.5. Киноречь и разговорная речь 17

Глава 2. Особенности разговорной речи датского языка 20
2.1. Фонетические особенности 21
2.2. Лексические особенности 32
2.3. Морфологические особенности 54
2.4. Синтаксические особенности 68

Заключение 81
Список использованной литературы


Данная выпускная квалификационная работа посвящена языковым особенностям разговорной речи (далее РР) современного датского языка.
Актуальность данного исследования определяется тем, что язык как система непрерывно развивается, а это, несомненно, означает, что в речевой практике постоянно происходят какие-либо изменения. Таким образом, разговорная речь остается актуальной и важной темой для лингвистического исследования.
Целью данной работы является выявление особенностей, характеризующих разговорный стиль речи на фонетическом, морфологическом, лексическом и синтаксическом уровнях. Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
• Определить понятие разговорной речи, исследовать ситуативность использования РР и ее функции в языке;
• Выявить фонетические особенности РР;
• Проанализировать использование лексики разговорного стиля речи в сопоставлении с языковой нормой;
• Выявить закономерности использования различных частей речи, характерные для РР;
• Определить особенности на синтаксическом уровне, исследовав строения предложений, разнообразные конструкции и эмотивные элементы.
В качестве материала было проанализировано два современных датских фильма “Hjemve” («Тоска по дому», реж. Лоне Шерфиг, 2007) и All Inclusive («Все включено», реж.Хелла Йооф, 2014). Действие фильмов происходит в наши дни, персонажи общаются на современном датском языке, используя всевозможные жаргонизмы, окказионализмы, синтаксические конструкции, характерные для разговорной речи. Всего методом сплошной выборки было отобрано 693 единицы.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка использованной литературы. В первой главе рассматривается понятие разговорной речи. Во второй главе анализируются языковые особенности РР. В заключении подводятся итоги исследования.



Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Данная выпускная квалификационная работа является подробным исследованием такого явления как разговорная речь современного датского языка. Тематика этой работы действительно интересует многих лингвистов, так как язык постоянно находится в развитии и зафиксировать ту или иную особенность живой речи бывает непросто. Тем не менее, в области исследования РР проделана колоссальная работа.
Поставленная нами цель может считаться достигнутой: особенности РР современного датского языка выявлены на различных языковых уровнях. Благодаря отобранному материалу и полученным данным, нам удалось обнаружить некоторые закономерности в разговорной речи коммуникантов. Таким образом, можем сделать некоторые выводы:

1. Разговорной речи свойственно отклонение от языковой нормы, что заметно на различных уровнях.
2. На всех языковых уровнях можно проследить тенденции к компрессии и избыточности. Различные элементы могут как опускаться в процессе речи, так и, наоборот, появляться, повторяться, дублироваться и т.д.
3. Фонетические особенности связаны с понятием просодики. Разговорная речь характеризуется такими отличительными чертами как темп, ритм, интонация, редукция и ассимиляция безударного [ə].
4. На уровне лексики прослеживаюся такие характерные особенности как преобладание конкретной лексики, частотное использование слов, выражающих оценку, жаргонизмов, вульгаризмов, сленга. Также в РР можно заметить употребление фразеологических единиц и разнообразных заимствований.
5. Морфология РР характеризуется частым опущением существительных или заменой их на местоимения, использованием указательных местоимений, прилагательных в функции предикатива, повелительного наклонения и частиц. Также зачастую опускается союз «at» в придаточных предложениях.
6. Для синтаксиса РР свойственно использование эллипсисов, сегментации, преобладание простых предложений, нарушением порядка слов, употреблением утвердительных предложений с вопросом-привеском в конце. Характерными особенностями является частотность выделительных оборотов и явления эмотивного синтаксиса, такие как паузы, повторы, парцелляция и др.

Таким образом, выпускная квалификационная работа является подробным исследованием разговорной речи современного датского языка.



1. Арнольд И.В. Стилистика. Современный английский язык: Учебник для вузов. М.: Флинта: Наука, 2002. — 384 с.
2. Афанасьева Н.И. Об увеличении темпа разговорной речи // Язык, сознание, коммуникация: Сб. статей / Ред. В.В. Красных, А.И. Изотов. М.: Диалог-МГУ, 1999. — Вып. 9. — 186 с. URL: http://www.philol.msu.ru/~slavphil/books/jsk_09_10afanasjeva.pdf.
3. Бахтин М.М. Проблема речевых актов. // Собр. соч. М.:Русские словари, 1996. URL: http://philologos.narod.ru/bakhtin/bakh_genre.htm#4.
4. Берков В.П. Норвежская лексикология. СПб.: Филологический факультет СПбГУ, 2011. — 193 с.
5. Головач О.А. Принцип экономии в лингвистике // Вектор науки Тольяттинского государственного университета, Тольятти, 2011. С.137-139. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/printsip-ekonomii-v-lingvistike.
6. Гришина Е.А. О маркерах разговорной речи. URL: http://www.dialog-21.ru/digests/dialog2007/materials/html/22.htm#_ftn3.
7. Жаров Б.С. Датское произношение. Л.: Издательство Ленинградского университета, 1969. — 81 с.
8. Жаров Б.С. Краткий справочник по грамматике датского языка. — М.: Высшая школа, 2008. — 151 с.
9. Земская Е.А. Русская разговорная речь: лингвистический анализ и проблемы обучения. М.: Русский язык, 1979. — 240с.
10. Колодий А.В. Фатическая речь - контактоустанавливающая функция языка или нечто большее? // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия 2: Филология и искусствоведение №3, 2008. URL: https://cyberleninka.ru/article/n/faticheskaya-rech-kontaktoustanavlivayuschaya-funktsiya-yazyka-ili-nechto-bolshee.
11. Крысин Л.П. Языковая норма и речевая практика // Отечественные записки. М., 2005. URL: http://www.philology.ru/linguistics2/krysin-05.htm.
12. Матвеева Т.В. К вопросу о ритме как жанрообразующем признаке в разговорной речи // Жанры речи, Саратов: Издательство Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. — 231 с.
13. Матвеева Т.В. Функциональные стили в аспекте текстовых категорий: Синхронно-сопоставительный очерк. Свердловск: Изд-во Урал. ун-та, 1990.— 172 с.
14. Мечковская Н.Б. Социальная лингвистика. М.: АСПЕНТ ПРЕСС, 2000. — 208 с.
15. Моисеева И.Ю., Ремизова В.Ф. Интенсификаторы в английском языке: функционально-стилистический и грамматический аспекты// Современные проблемы науки и образования – 2015. – №1-1. — 8 с. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/intensifikatory-v-angliyskom-yazyke-funktsionalno-stilisticheskiy-i-grammaticheskiy-aspekty.
16. Орлова Н.В. Жанры разговорной речи и их «стилистическая обработка»: К вопросу о соотношении стиля и жанра // Жанры речи, Саратов: Издательство Государственного учебно-научного центра «Колледж», 1997. — 231 с.
17. Пешковский А.М. Объективная и нормативная точка зрения на язык // Избранные труды. М.: Государственное учебно-педагогическое издательство министерства просвещения РСФСР, 1959. — 252с.
18. Примерова Н.Д. Речевая компрессия в диалогическом единстве: Дис. канд. филол. наук. Одесса, 1988. — 98 с.
19. Романова Н.Н., Филиппов А.В. Стилистика и стили. М. : Флинта, 2012. — 416 с.
20. Стеблин-Каменский М. И. Грамматика норвежского языка. М.; Л.: Издательство Академии Наук СССР, 1957. — 242 с.
21. Сухая Е.В. Типы источников киноречи как основа лингвистических исследований // Вестник МГОУ. Серия: Лингвистика. М.: МГОУ, 2010. — № 2. — 214 с.
22. Турбина О.А. Природа эмотивного синтаксиса и его категорий // Вестник Южно-Уральского государственного университета. №2/том 10, 2013. URL: http://cyberleninka.ru/article/n/priroda-emotivnogo-sintaksisa-i-ego-kategoriy.
23. Формановская Н. И. Культура общения и речевой этикет. М.: Издательство ИКАР, 2005. — 250 с.
24. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Издательство «ИКАР», 2007. — 480 с.
25. Якобсон Р. Лингвистика и поэтика.//Структурализм: «за» и «против».М., 1975. URL: http://www.philology.ru/linguistics1/jakobson-75.htm.
26. Crystal D., Davy D. Investigating English Style. The United States of America: Longman Geoup Ltd., 1969. — 264 p.
27. Elbro C., Hansen E. Talesprog. //Mål og Mæle. — 1990. — № 9. — S. 9-16.
28. Elbro C., Hansen E. 68'er klicheer. Når den antiautoritære følsomhed bliver tom sprogform.// Mål og Mæle. — 1993. — №6. — S. 7-12. URL: http://www.xn--mlogmle-exan.dk/MoM-arkiv/MoM_16/MoM16_1.pdf.
29. Galperin I.R. English stylistics. M.: URSS, 2009. — 332 p.
30. Goto M., Itou K., Hayamizu S. A real-time filled pause detection system for spontaneous speech recognition. Umezono, Tsukuba, Ibaraki.URL: http://citeseerx.ist.psu.edu/viewdoc/download?doi=10.1.1.141.160&rep=rep1&type=pdf.
31. Hansen E. Ta’ og hils det hele fra mig. //Mål og Mæle. — 2002. — № 2. — S. 19-22. URL: http://www.xn--mlogmle-exan.dk/MoM-arkiv/MoM_25/MoM25_2.pdf.
32. Heidemann Andersen M. Engelsk i dansk. Sprogholdninger i Danmark – helt vildt sjovt eller wannabeagtigt og ejendomsmæglerkækt? Århus, 2002. URL: http://muds.dk/rapporter/MUDS_9.pdf#page=34.
33. Hvad er slang? URL: http://sproget.dk/temaer/slang/hvad-er-slang/?exact_terms=slang&inexact_terms=slangendes,slangets,slangs,slangede,slanges,slanger,slangens,slanget,slange,slangen,slangende,slangedes.
34. Jacobsen H.G. Vist og nok. Om et par formodningsord i dansk. // Mål og mæle. — 1992. — №15. — S. 13-21. URL: http://www.xn--mlogmle-exan.dk/MoM-arkiv/MoM_15/MoM15_2.pdf.
35. Jensen C. Schwa-assimilation in Danish Synthetic Speech.// Eurospeech – Scandinavia, 2001. URL: http://perso.telecomparistech.fr/~chollet/Biblio/Congres/Audio/Eurospeech01/CDROM/papers/page341.pdf.
36. Kozloff S. Overhearing film dialogue. California: University of California Press, 2000. — 323 p.
37. Lundskær-Nielsen T., Holmes P. Danish. A comprehensive Grammar. London: New York: Routledge Taylor&Francis Group, 1995. — 903s.
38. Schachtenhaufen R. Fonetisk reduktion i dansk. Copenhagen: LIMAC Copenhagen Business School, 2013. — 378 p. URL: http://openarchive.cbs.dk/bitstream/handle/10398/8676/Ruben_Schachtenhaufen.pdf?sequence=1


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ