Тема: Употребление наклонений после декларативных глаголов в отрицательной форме (на материале современной французской прессы и протоколов заседаний Национальной ассамблеи)
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава I. Проблемы теоретического описания системы наклонений во французском языке. Особенности функционирования конструкций с декларативными глаголами. 7
1.1. Наклонение как грамматическая категория глагола 7
1.2. Система наклонений во французском языке 8
1.3. Проблема сюбжонктива 10
1.4. Особенности употребления наклонений индикатив, кондиционал, сюбжонктив 13
1.4.1. Синтаксические особенности наклонений 13
1.4.2. Семантические функции наклонений 15
1.4.2.1. Семантика кондиционала 15
1.4.2.2. Семантика сюбжонктива в дополнительных придаточных предложениях 17
1.4.2.3. Функции индикатива в позиции, допускающей выбор между наклонениями 19
1.5. Декларативные глаголы и конструкции 22
1.5.1. Семантические группы декларативных глаголов и их коммуникативные особенности 23
1.5.2. Полифоничность и модализация конструкций с декларативными глаголами 24
1.5.3. Функциональные особенности конструкции Jenedispasque 26
1.5.4. Употребление наклонений в придаточных предложениях после декларативных глаголов в отрицательной форме 28
Выводы по главе I 32
Глава II. Анализ языкового материала 34
2.1. Материал исследования 34
2.1.1. Особенности языка СМИ 35
2.1.2. Протоколы заседаний Национальной ассамблеи Франции 36
2.1.2.1. Деятельность Национальной ассамблеи 36
2.1.2.2. Содержание и процедура составления протоколов заседаний Национальной ассамблеи 37
2.1.2.3. Протоколы заседаний Национальной ассамблеи как материал для научного исследования 39
2.1.3. Корпус примеров 43
2.2. Употребление наклонений в придаточных предложениях после декларативных глаголов в отрицательной форме 45
2.2.1. Употребление наклонений после декларативных глаголов в отрицательной форме в 1 лице 47
2.2.1.1. Структуры с СЮБЖОНКТИВОМ в придаточном 47
2.2.1.2. Структуры с ИНДИКАТИВОМ в придаточном 53
2.2.2. Употребление наклонений после декларативных глаголов в отрицательной форме в 3 лице 62
2.2.2.1. Структуры с СЮБЖОНКТИВОМ в придаточном 62
2.2.2.2. Структуры с ИНДИКАТИВОМ в придаточном 66
2.2.3. Употребление наклонений после безличных конструкций с декларативным глаголом в отрицательной форме в пассиве (il n’est pas dit, il n’est pas prétendu) 70
2.2.3.1. Структуры с СЮБЖОНКТИВОМ в придаточном 70
2.2.3.2. Структуры с ИНДИКАТИВОМ в придаточном 73
2.2.4. Употребление КОНДИЦИОНАЛА после декларативных глаголов в отрицательной форме 74
2.2.4.1. Кондиционал в эвентуальной функции 75
2.2.4.2. Кондиционал в презумптивной функции 76
2.2.4.3. Кондиционал в функции некатегорическое утверждения 76
Выводы по главе II 78
Заключение 82
Список использованной литературы 84
📖 Введение
Существует большое количество работ, посвященных рассмотрению декларативных глаголов как особой семантической группы, которая демонстрирует свою специфику в речи в принципе и в контексте дискуссии, в частности. Анализируя выбор той или иной декларативной конструкции для выражения коммуникативного намерения говорящего, данные работы не рассматривают, каким образом оно определяет выбор наклонения после дискурсивной конструкции. Новизна данного исследования заключается в том, чтобы рассмотреть, каким образом форма высказывания как комплекс, объединяющий декларативную конструкцию и наклонение, зависит от стремления говорящего преподнести информацию в том или ином ракурсе. Кроме того, новизну работы обосновывает выбор в качестве материала текстов СМИ и протоколов заседаний Национальной ассамблеи, которые отражают самые последние тенденции в современном французском языке.
Объектом исследования является функционирование наклонений в придаточных предложениях после декларативных глаголов в отрицательной форме в современном французском языке.
Предмет исследования – причины возникновения чередования наклонений и особенности представления информации, содержащейся в придаточном, в связи с выбором наклонения после управляющих структур с декларативным глаголом affirmer, dire, prétendre в отрицательной форме.
Целью данной работы является изучение использования наклонений в дополнительных придаточных после декларативных глаголов affirmer, dire, prétendre в отрицательной форме на материале протоколов заседаний Национальной ассамблеи и французской прессы начала XXI века.
Согласно выдвинутой гипотезе, выбор говорящим дискурсивной конструкции с глаголом речи в отрицательной форме в комплексе с выбором наклонения в зависимом придаточном предложении определенным образом отражается на представлении факта придаточного и позволяет судить о мнении говорящего, протагониста и/или оппонента о данном факте.
В задачи работы входит:
1. Создание корпуса примеров из статей французских СМИ и протоколов заседаний Национальной ассамблеи;
2. Изучение тенденций в употреблении наклонений в придаточных предложениях, зависящих от декларативных глаголов в отрицательной форме в активном и пассивном залоге;
3. Определение зависимости между представлением говорящего, протагониста и адресата речи в отношении факта придаточного предложения и выбором наклонения глагола в нем;
4. Типологизация коммуникативных ситуаций, в которых встречаются исследуемые структуры и выявление связи между типом ситуации и выбором наклонения в придаточном предложении;
5. Определение функции наклонений в той или иной ситуации.
Материалом для исследования послужили публикуемые на сайте Национальной ассамблеи протоколы заседаний и французская пресса начала XXI века.
Из изученных текстов общим объемом 213 тысяч словоупотреблений было отобрано 280 примеров использования изучаемых конструкций.
В соответствии с целями и задачами исследования в работе применяется метод контекстуального анализа, также используется сравнительный метод и систематизация по типам коммуникативной ситуации.
Практическая значимость исследования состоит в описании и систематизации принципов выбора наклонений в придаточных после декларативных глаголов в отрицательной форме. Результаты исследования могут быть использованы в курсе теоретической и практической грамматики французского языка, а также в исследованиях, посвященных особенностям функционирования дискурсивных конструкций.
Задачи исследования обусловили структуру работы, которая состоит из введения, теоретической и исследовательской части, разделенных на параграфы, заключения, списка использованной литературы и списка использованных материалов.
✅ Заключение
1. Универсальная норма, предписывающая однозначно выбор в пользу индикатива или сюбжонктива после конструкций в 1 и 3 лице отсутствует, выбор носителем языка делается интуитивно исходя из конкретной речевой ситуации и коммуникативной интенции говорящего. После пассивных конструкций типа iln’estpasditque явно выражена норма – употребление сюбжонктива, отклонения от нормы в подавляющем большинстве случаев связаны с необходимостью однозначно указать на принадлежность действия плану будущего, чего не позволяет сделать форма сюбжонктива.
2. В своем прямом значении «произнести, высказать, сообщить» при передаче прямой или косвенной речи, а также для резюмирования позиции протагониста декларативные глаголы в отрицательной форме присоединяют придаточные с индикативом. В этом случае рассматриваемые высказывания встраиваются в последовательный ряд вводных конструкций с dire, prétendre, sedemander, mettreengardecontre, êtrepersuadé, denoncer, souligner, etc. в утвердительной и/или отрицательной форме.
3. В значении «утверждать, придерживаться мнения» декларативные глаголы в отрицательной форме приобретают значение грамматикализованных конструкций. Прямой смысл таких структур – отрицать отнесение факта придаточного к авторству субъекта (говорящего/протагониста). Но в действительности целью говорящего является не оспорить авторство, а определенным образом охарактеризовать факт придаточного. При этом говорящий получает возможность с помощью в том числе наклонения выразить дополнительные смыслы, не передаваемые лексическим наполнением придаточного, а именно: модальное значение реальности/нереальности высказывания целиком или частично, модальное значение наличия/отсутствия/малой вероятности, согласия/несогласия, амодальное значение, когда говорящий, не выражая свою позицию, но наклонение передает позицию протагониста.
Однако если специфическое модальное значение в наклонении не всегда реализуется, то коммуникативная интенция говорящего всегда передана в том числе наклонением. Данной интенцией может быть: резюмировать; представить факт как промежуточный, чтобы подготовить адресата речи и затем сосредоточить его внимание на важном заключении-выводе; представить факт в отрицании с целью сгладить конфликт или заручиться доверием оппонента, а затем последовательно убедить его в обратном; завуалированно упрекнуть; снизить категоричность оценок. В целом, использование вводной конструкции с декларативным глаголом позволяет высказать отрицание в более сглаженной форме, а потому очень часто используется в дебатах.
Таким образом, распределение наклонений зависит от смысла высказывания, присваиваемого говорящим модального значения (которое не во всех случаях обязательно присутствует), а также стремления говорящего подать информацию тем или иным образом.



