Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лексические и фонетические особенности молодежного французского языка (Дальневосточный федеральный университет)

Работа №121371

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

филология

Объем работы26
Год сдачи2023
Стоимость600 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
74
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Работа сделана на материале французского языка.

Введение 3
Глава 1 Специфика современной французской молодежной речи 5
1.1 Терминологический статус речи молодежи 5
1.2 История и развитие молодёжного языка во французском языке 8
Глава 2 Лексические и фонетические особенности французской речи молодежи 13
2.1 Лексические особенности молодежного французского языка 13
2.2 Фонетические особенности молодежного французского языка 19
Заключение 22
Список литературы 24

Современное языкознание имеет тесные связи с межъязыковой и межкультурной коммуникацией. В этом плане одним из главных компонентов научных исследований является молодежный социолект. Именно изучение молодежного языка помогает прогнозировать будущее развитие современного разговорного языка.
В настоящее время существует относительно немного научных лингвистических работ и исследований, посвященных вопросу употребления современного французского молодежного сленга. Объясняется этот факт укоренившимся взглядом на лексику языка молодёжи как на нечто второстепенное и не заслуживающее научного описания.
Тем не менее, молодежный французский язык всегда интересовал языковедов. Интерес к его изучению в настоящее время возрастает. Так как люди, изучающие французский язык как иностранный, часто сталкиваются с трудностями правильного понимания слов и выражений молодежного языка.
Актуальность данного исследования обусловлена необходимостью более полного выявления и всестороннего изучения молодежного социолекта как особой подсистемы общенационального французского языка, которая характеризуется определенным кругом носителей, собственным словарным составом и сниженным стилем.
Объектом нашего исследования является современный французский молодежный язык.
Предметом исследования являются определённые лексические и фонетические особенности молодежного французского языка.
Цель исследования заключается в изучении особенностей молодежного языка на материале современного французского языка.
Для достижения поставленной цели были определены следующие задачи:
1) определить терминологический статус речи молодежи;
2) рассмотреть историю и развитие языка молодёжи во французском языке;
3) охарактеризовать лексические особенности молодежного французского языка;
4) охарактеризовать фонетические особенности молодежного французского языка.
Поставленные задачи предопределили выбор следующих методов исследования: сравнительно-сопоставительный метод; метод анализа словарных дефиниций; описательный метод; метод классификации; метод контекстологического анализа, который позволяет учитывать влияние коммуникативной ситуации и социокультурных факторов на семантику языка.
Теоретическая значимость работы определяется тем, что результаты исследования молодежного социолекта вносят уточнения и дополнения в теорию языка молодёжи и французского языка в целом.
Практическая ценность исследования состоит в том, что материалы исследования могут быть использованы при составлении словарей, учебно-методических пособий, а также в преподавании учебных дисциплин, посвященных стилистике и лексикологии французского языка.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух разделов, заключения, списка использованных источников


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Современный молодежный жаргон является особой сложной и динамичной подсистемой общенационального французского языка, которая отражает процессы развития и изменения культурных явлений. Французский язык молодёжи имеет множество собственных особых черт: грамматических, лексических и фонетических, так как молодое поколение умышленно пытается отходить от нормы.
Результаты исследования подтвердили, что молодежный язык отличается эмоциональностью и в нём большое количество заимствований и других слов, которые понятны только молодому поколению в возрастной категории ~14-25 лет.
Нами было выявлено, что современный французский жаргон характеризуется усечением языковых форм и преобладанием верланизированных-деформированных слов, переосмыслением лексических единиц, что способствует расширению и обогащению общенационального французского языка.
Результаты проведенного нами исследования дают основания утверждать, что современный молодежный язык тесно взаимодействует с другими языками, что позволяет непрерывно обновлять лексический состав молодежного жаргона, подверженного влиянию моды.
Нами было отмечено, что современная французская молодежь в общении стремится к лаконичности, простоте и краткости изложения информации. Но некоторыми лексическими единицами, например, словами-паразитами, они могут, напротив, пользоваться излишне много. При этом, её речь постоянно тяготеет к эмоциональности, из-за чего зачастую в её потоке могут проскальзывать слишком резкие и грубые высказывания.
В заключение добавим, что изучение молодежного жаргона помогает глубже и полнее понять иностранный язык, что весьма актуально в рамках расширения международных и межкультурных контактов. Изучение молодежного жаргона обеспечивает понимание повседневной обиходной речи, а также умение прочувствовать все нюансы и смысловые ассоциации представляемой информации и понять подтекст высказывания. Знакомство с этим лингвистическим феноменом позволяет быть в центре происходящих событий, приобщиться к языковой среде и познакомиться с современным кинематографом, художественной и публицистической литературой.



1. Береговская, Э.М. Молодёжный сленг: формирование и функциониро-вание / Э.М. Береговская // Вопросы языкознания. – 2017. – № 3. – С. 56-59.
2. Бодуэн де Куртенэ, И.А. Предисловие // под ред. и с предисл. проф. И.А. Бодуэна де Куртенэ. – СПб.: Питер, 1908. – С. 3-24.
3. Борисова, И. Н. Русский разговорный диалог: Структура и динамика / И.Н. Борисова. – М.: Просвещение, 2017. – 320 с.
4. Гальперин, И.Р. Текст как объект лингвистического исследования / И.Р. Гальперин. – М.: Просвещение, 2009. – С. 86.
5. Ефремова, Е.С. О влиянии Интернета на развитие французского моло-дежного арго / Е. С. Ефремова // Язык и культура. – 2015. – № 1 (29). – С. 5-15.
6. Жеребило, Т.В. Термины и понятия лингвистики: Общее языкознание / Т.В. Жеребило. – Назрань: Пилигрим, 2019. – 280 с.
7. Копыленко, М.М. О семантической природе молодежного жаргона / М.М. Копыленко // Социолингвистические исследования. – М.: Наука, 1976. – С. 79-86.
8. Копытина, Н.Н. Молодежный социолект существования французского языка / Н.Н. Копытина // Белгородского государственного университета. Се-рия: Гуманитарные науки. – 2018. – №12 (107). – С. 123-130.
9. Матвеева, Т.В. Полный словарь лингвистических терминов / Т.В. Мат-веева. – Ростов н/Д: Феникс, 2019. – 562 с.
10. Назарян, А.Г. История развития французского молодежного слэнга / А.Г. Назарян. – М.: Академия, 2017. – 242 с.
11. Полехина, Е.А. Молодежный жаргон как объект лингвистического ис-следования / Е.А. Полехина // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2 Языкознание. – 2018. – №1 (15). – С. 180-184.
12. Ретинская, Т. И. Источники и механизмы формирования французско-го молодежного слэнга: дис. … канд. филол. наук: 10.02.05 / Ретинская Татьяна Ивановна. – Москва, 2014. – 225 с.
13. Сидоров, А. А. Формы молодежного общения и их влияние на состо-яние современного французского языка / А.А. Сидоров // Вестн. Волгогр. гос. ун-та. Сер. 2 Языкознание. – 2018. – №1 (13). – С. 209-213.
14. Уздинская, Е. В. Молодежного жаргона / Е.В. Уздинская // Активные процессы в языке и речи. – Саратов, 2017. – С. 24-33.
15. Химик, В. В. Язык современной молодежи / В.В. Химик // Современ-ная русская речь: состояние и функционирование: сб. аналитических материа-лов. – СПб.: Питер, 2014. – С. 7-66.
16. Чуковский, К. И. Живой как жизнь (Разговор о русском языке) / К.И. Чуковский. – М.: Мир энциклопедий Аванта, 1962. – 232 с.
17. Шаповалова, А.П. Тенденция к сокращению, экономии языковых средств в современном французском и русском языках / А.П. Шаповалова. – Ростов н/Д, 2019. – 173 с.
18. Hayakawa, S. I. Language In Thought And Action / S. I. Hayakawa. – New York, 1990. – 30 p.
19. Länkinen, M. Le vocabulaire dans le langage jeune / М. Länkinen. – Ювяскюля, 2001. – 88 p.
20. Martinet, А. Économie des changements phonétiques. Traité de phonologie diachronique / А. Martinet. – Berne: Éditions A. Francke S. A., 1955. – 207 p.

Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ