Введение 3
Глава 1. Интернет-мем и этнический стереотип: к истокам проблемы 6
1.1. Феномен интернет-мема 6
1.2. Мемы как разновидность креолизованного текста 14
1.3. Стереотип и этнический стереотип: основные понятия 16
1.4. Авто- и гетеростереотипы 22
1.5. Методики анализа интернет-мемов, транслирующих этнические стереотипы 24
Выводы по главе 1 26
Глава 2. Структура интернет-мемов 27
2.1. Экстралингвистический компонент в структуре интернет-мемов 27
2.2. Лингвистический компонент в структуре интернет-мемов 31
2.3. Паралингвистический компонент в структуре интернет-мемов 32
2.4. Отношения между вербальным и невербальным компонентами в структуре интернет-мема 34
Выводы по главе 2 36
Глава 3. Авто- и гетеростереотипы американцев и русских в интернет-мемах 37
3.1. Автостереотипы американцев в интернет-мемах 37
3.2. Гетеростереотипы об американцах и Америке в интернет-мемах 46
3.3. Автостереотипы о русских и России в интернет-мемах 59
3.4. Гетеростереотипы о русских и России в интернет-мемах 68
Выводы по главе 3 82
Заключение 84
Список использованной литературы 86
В условиях расширения и усиления информационных потоков межкультурная коммуникация становится динамичной и многофункциональной, обретая новые виды и формы. Вследствие этого большинству элементов интернет-коммуникации присуща поликодовость, т. е. сочетание «в едином графическом пространстве семиотически гетерогенных составляющих - вербального текста в устной или письменной форме, изображения, а также знаков иной природы» [Рязанцева 2007: 117].
Такая особенность предполагает значительный процент визуальной, графической информации по отношению к вербальной, текстовой. В процессе функционирования информация в интернет-пространстве развивает специфическую стилистику, и одной из её характерных черт становится смещение семантических границ между вербальным компонентом сообщения и его графическим контекстом. Одной из таких новых форм представления информации и общения становятся интернет-мемы.
Интернет-мем - комплексный феномен интернет-коммуникации, представляющий собой целостную, завершенную единицу, с текстом и картинкой, которая становится популярной благодаря быстрому распространению и тиражированию в интернете.
Актуальность темы исследования можно объяснить недостаточной изученностью интернет-мема с точки зрения транслятора этнических стереотипов.
Целью настоящей магистерской диссертации является изучение интернет-мемов, транслирующих этнические стереотипы русских и американцев, в свете теории креолизованного текста.
Для реализации указанной цели необходимо решить следующие задачи:
- Провести направленную выборку интернет-мемов из социальной сети, транслирующих этнические стереотипы русских и американцев;
• исследовать сущность интернет-мемов, в том числе как разновидности креолизованного текста;
• рассмотреть вербальный и невербальный компоненты интернет-мемов и их взаимодействие между собой;
• изучить теоретические основы исследования авто- и гетеростереотипов;
• разработать методику исследования интернет-мемов, транслирующих этнические стереотипы;
• на основе раннее проведённых исследований выявить авто- и гетеростереотипы американцев и русских;
• на основе анализа выбранных для исследования интернет-мемов определить транслируемые в них стереотипы русских и американцев;
• сопоставить и сравнить автостереотипы народов с гетеростереотипами других народов о нём.
Объектом исследования является интернет-мемы креолизированного типа, т.е. мемы, которые состоят из двух негомогенных частей: вербальной (языковой, речевой) и невербальной (принадлежащей к другим знаковым системам, нежели естественный язык), предметом - интернет-мемы, связанные со стереотипами русских и американцев.
Тема мемов как явления начала изучаться ещё в 1970-е годы, но с появлением интернета мемы сильно трансформировались и приобрели новые формы.
В настоящем исследовании будут использоваться следующие методы: описательный (анализ, синтез, классификация), метод компонентного анализа, методики исследования креолизованного текста, сопоставительный метод.
В качестве материала для исследования используются интернет-мемы, транслирующие авто- и гетеростереотипы народов, извлечённые методом сплошной выборки из социальных сетей, таких как Twitter (https://twitter.com), Facebook (www.facebook.com), Vk (http://vk.com). Для данной работы были отобраны мемы о русских и американцах на русском и английском языках.
Была произведена апробация данной исследовательской работы. Результаты исследования были представлены на Пятом международном молодёжном конвенте УрФУ «Трансформация реальности: стратегии и практики», и по теме магистерской диссертации опубликована статья «Интернет-мемы как трансляторы авто- и гетеростереотипов в социальных сетях», где отражаются теоретические принципы работы.
Новизна настоящей работы обусловлена фактическим материалом, который исследуется впервые, а также применение комплексной методологии, позволившей смоделировать авто- и гетеростереотипы русских и американцев, транслируемые в социальных сетях в наши дни.
Значение проведенного исследования на практике состоит в разработке методики исследования этнических стереотипов в интернет-мемах, которая может применяться для дальнейших исследований в данной области.
Данная магистерская работа состоит из введения, трёх глав и заключения.
Во введении обосновывается актуальность выбранной темы, формулируются цель и задачи исследования, указываются объект и предмет исследования. Первая глава посвящена исследованию теоретических вопросов и сущности интернет-мемов и авто- и гетеростереотипов, а также приводится дальнейшая методика изучения интернет-мемов, транслирующих этнические стереотипы. Во второй главе раскрыта структура интернет-мемов и исследованы способы взаимодействия вербального и визуального компонентов мема. В третьей главе проведён сопоставительный анализ интернет-мемов, транслирующих авто- и гетеростереотипы одного и того же народа. В заключении подведены итоги и сделаны выводы исследования.
В современном мире средства, которые использовались для передачи информации отошли пару десятилетий назад отошли на второй план. В настоящей реальности, времени интернет-коммуникаций на арену вышли новые способы привлечения внимания к каким-либо вопросам и проблемам. Одним из таких способов стали интернет-мемы.
Интернет-мемы - относительно новое явление, которое обрело невероятную популярность у пользователей социальных сетей. В них возможно красочно и с юмором отразить разнообразные проблемы и получить отклик от других интернет-пользователей. При этом, интернет-мемы имеют свойство распространяться и тиражироваться с невероятной скоростью. Однако такую популярность обретают далеко не все интернет-мемы, а только те, которые действительно затрагивают актуальные для интернет- пользователей вопросы.
На первый взгляд многих пользователей сети, интернет-мем - это всего лишь картинка с надписью юмористического характера. Однако, как было выявлено в данном исследовании, интеренет-мемы представляют собой сложную структуру, соединяющую лингвистичекий, экстралингвистический и паралингвистичекий компоненты, которые взаимодействуют между собой, соединяясь в единое целое, что даёт совершенно новый эффект и впечатление для зрителей.
Для подробного изучения в данной работе была сделана выборка интернет-мемов из социальных сетей, транслирующих стереотипы русских и американцев. При исследовании вербального и невербального компонентов интернет-мемов было выявлено, что данные части вступают в разного рода взаимодействие друг с другом. Связь текстового и визуального компонентов в структуре интернет-мема осуществляется как на семантическом, так и на формальном уровнях, это иллюстрирует утверждение о единстве смысловой и структурной стороны изучаемого явления.
Для проведения данного исследования была разработана методика, которая позволила оценить интернет-мемы с точки зрения теории креолизованного текста, что позволило проанализировать разные компоненты и средства, используемые в интернет-мемах, а также на примере интернет- мемов посмотреть какие стереотипы волнуют общество в современном мире.
В ходе работы были изучены теоретические основы авто- и гетеростереотипов и выявлены примеры стереотипов русских и американцев в ранних исследованиях, а также проведён анализ выборки интернет-мемов и классифицированы этнические стереотипы в данной подборке. Согласно полученным результатам, нельзя проследить тенденцию, что народы транслируют положительные автостереотипы и негативные гетеростереотипы: встречаются различные стереотипы в обоих видах.
На основе сопоставления этих результатов, можно сделать вывод, что интернет-мемы имеют особую специфику транслируемых в них стереотипов. В большинстве своём, интернет-мемы передают не общепринятые стереотипы, а наиболее актуальные и волнующие народ автостереотипы и гетеростереотипы, которые возникают под воздействием СМИ и интернета. Таким образом, можно сделать вывод, что интернет-мемы стали одним из новейших способов поднятия и распространения социально значимых проблем в сети Интернет. При этом, в ходе исследования было выявлено, что совпадений авто- и гетеростереотипов про один и тот же народ крайне мало, так как актуальные проблемы для самого народа и транслируемые в интернет- мемах темы другого народа кардинально отличаются. В обоих группах ещё можно встретить закоренелые стереотипы, например, о медведе или фастфуде, однако их не так много, и с помощью данных образов подымаются проблемы современной реальности. Гораздо больший процент стереотипов, связанных с вопросами, которые беспокоят современное общество. При этом, стереотипы в интернет-мемах охватывают вопросы из самых разных областей: от повседневных, бытовых вопросов до культурных и экономических.
1. Анисимова Е. Е. Прагмалингвистика и текст (к проблеме креолизованных и гибридных текстов) // Вопросы языкознания. - 1992. - № 1. • С. 71-79.
2. Анисимова Е.Е. Лингвистика текста и межкультурная коммуникация (на материале креолизованных текстов): учеб. пособие. - М.: Академия, 2003. - 128 с.
3. Байбурин А.К. Этнические аспекты изучения стереотипных форм поведения и традиционных культур // Советская этнография. - 1985. -.№2. - С.36-46
4. Байбурин А.К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения // Этнические стереотипы поведения. - Л.:Наука,1985. - С.7-22.
5. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику / А.Н. Баранов. • М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 360 с.
6. Бернацкая А. А. К проблеме «креолизации» текста: история и современное стостояние // Речевое общение: Специализированный вестник Красноярского государственного ун-та. - Красноярск, 2000. - Вып. 3 (11). - С. 104-110.
7. Бромлей Ю.В. К вопросу о влиянии особенностей культурной среды на психику // Советская этнография. - 1983. - №3. - С.71.
8. Будовская Ю. В. Меметический подход к изучению принципов распространения информации в социальных сетях и социальных медиа: дис. ... канд. филол. наук. - М., 2013. - 22 с.
9. Ворошилова М. Б. Политический креолизованный текст: ключи к прочтению: монография / Уральский гос. пед. ун-т (УрГПУ). - Екатеринбург, 2013. - 194 с.
10. Г апова Е.И. Антология гендерных исследований / Е. И. Г апова, А. Р. Усманова. - Минск, Пропилеи, 2000. -180 с.
11. Грушевицкая Т.Г. Основы межкультурной коммуникации / Т.Г.Грушевицкая, В.Д.Попков, А.П.Садохин. - М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2002. - 352 с.
12. Гудков Д. Б. Теория и практика межкультурной коммуникации. - Москва: Гнозис, 2003. - 288 с.
13. Гузаерова Р.Р. Интернет-мем как знак современного медиапространства // Филология и культура. 2017. № 2(48). С. 50-54.
14. Докинз Р. Эгоистичный ген / Р.Докинз; Пер. с англ. Н. О. Фоминой. - М.: Мир, 1993. - С. 7-18.
15. Зиновьева Н. А. Анализ процесса конструирования смысла интернетмема // Дискуссия. - 2013. - № 9 (39). - С. 133-138.
...