Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Особенности гендерных стереотипов в русской литературе XIX в. (на примере произведений И.С. Тургенева и Н.Г. Чернышевского

Работа №103691

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

филология

Объем работы67
Год сдачи2022
Стоимость4225 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
104
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 5
Глава 1 Гендерные исследования в отечественном языкознании 10
1.1 Методика гендерных исследований 10
1.2 Роль гендера при анализе языковой личности 16
1.3 Женские типы в художественной литературе XIX века 19
Глава 2 Тургеневские женщины в аспекте гендерных стереотипов 23
2.1 Статусно-ролевые черты Анны Сергеевны Одинцовой 23
2.2 Социальная обусловленность портрета Фенечки 25
2.3 Особенности коммуникативного поведения Евдоксии Кукшиной . 27
2.4 Черты женского эталона в портрете Катерины Локтевой 30
2.5 Гендерные черты представительницы старшего поколения Арины
Власьевны Базаровой 32
Глава 3 Некоторые анти-эталонные черты коммуникативного поведения героинь романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?» 36
3.1 Портрет Веры Павловны Розальской в аспекте
гендерной стереотипизации 36
3.2 Элементы мужского начала в поведении
Марьи Алексеевны Розальской 40
3.3 Гендерная гиперболизация портрета Жюли 42
3.4 Активная жизненная позиция как новая женская черта
в образе Катерины Полозовой 45
Заключение 48
Список используемой литературы и используемых источников 54
Приложение А Сценарий проведенного тематического внеклассного мероприятия по русскому языку 56


Актуальность настоящего исследования состоит в том, что в современном мире всё чаще поднимаются такие темы, как феминизм, женская эмансипация, гендерное равенство, гендерные стереотипы и их роль в социальной жизни. Гендерная стереотипизация получает широкое распространение в вербальном и невербальном поведении людей, оказывая значительное влияние на процесс речевой и телесной социализации личности. Исследование роли гендерных аспектов (моделей поведения, определённых черт характера, которых традиционно соотносят с категориями «феминность» и «маскулинность») в процессе коммуникации приобретает высокую значимость. Гендерная стереотипизация, зафиксированная в поведении литературных персонажей, - также достаточно важная область для лингвистических и филологических исследований, поскольку язык художественной литературы является отражением реальной языковой картины мира.
Степень научной разработанности проблемы достаточно высока. Тему проявления гендерной стереотипизации в вербальной и невербальной коммуникации исследовали многие отечественные и зарубежные учёные. А. В. Кирилина занималась изучением особенностей женского речевого поведения в аспекте феминистской лингвистики [17], датский учёный О. Эсперсен описывал особенности женской речевой компетенции [49], Т. В. Гомон занималась сравнением особенностей женской и мужской языковой коммуникации [11]. Е. И. Горошко изучала мужские и женские свободные ассоциации [12], Г. Е. Крейдлин проводил исследования в области проявления гендерных стереотипов в невербальной коммуникации [20] и др.
Объектом настоящего исследования выступило коммуникативное поведение женских персонажей в романах И. С. Тургенева «Отцы и дети» и Н. Г. Чернышевского «Что делать?».
Предмет исследования составили гендерные стереотипы вербальной и невербальной коммуникации героинь романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» и романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?».
Цель выпускной квалификационной работы состоит в анализе особенностей гендерных стереотипов в языковом и телесном поведении женских персонажей в русской литературе XIX века на материале романов И. С. Тургенева «Отцы и дети» и Н. Г. Чернышевского «Что делать?».
Для достижения поставленной цели необходимо решить следующие задачи:
1) определить степень научной изученности проблемы гендерных стереотипов; уточнить определения основных понятий («гендер», «стереотип», «гендерные стереотипы») в свете научных представлений;
2) установив диапазон женских типов в отечественной художественной литературе XIX века, изучить произведения И. С. Тургенева «Отцы и дети» и Н. Г. Чернышевского «Что делать?» в аспекте отражения гендерных стереотипов в вербальной и невербальной коммуникации героинь романа;
3) проанализировать примеры, иллюстрирующие гендерные стереотипы вербальной и невербальной коммуникации женских персонажей романов И. С. Тургенева «Отцы и дети» и Н. Г. Чернышевского «Что делать?»;
4) обобщить основные черты гендерной стереотипизации в конструировании женских образов романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» и романа Н. Г. Чернышевского «Что делать?».
Материалом для исследования послужили тексты романов И. С. Тургенева «Отцы и дети» (1862) и Н. Г. Чернышевского «Что делать?» (1863).
Теоретической базой исследования выступили фундаментальные труды: Байбурин А. К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения // Этнические стереотипы поведения. Л.: Наука, 1985. 325 с.; Земская Е. А., Китайгородская М. А., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи// Русский язык в его функционировании/ Под ред. Е. А. Земской и Д. Н. Шмелева. М.: Наука, 1993. 324 с.; Кирилина А. В. Гендер: лингвистические аспекты: монография. М.: Ин-т Социологии РАН, 1999. 189 с.; Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. М.: Гнозис, 2004. 389 с.; Tannen D. You just don’t understand. Women and men in conversation. N. Y., 1990.
Методы исследования. Общей методологической основой исследования являются общенаучные методы теоретического и эмпирического познания: метод изучения учебной и научной литературы, метод сплошной выборки примеров из произведения, метод анализа и обобщения полученных фактов, метод интерпретации художественного текста.
На защиту выносятся следующие положения:
1. Гендерный стереотип представляет собой ряд пресуппозиций, норм и оценок, регламентирующих поведение для каждого пола в определённом социально-культурном пространстве. Гендерные стереотипы связаны с отражением феминности и маскулинности в языке, они реализуются в виде вербальных единиц и включают в себя невербальные компоненты.
2. В романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» (1862) представлены различные женские образы. При всей противоположности внешности, поведения и характеров героини реализуют ряд речевых и поведенческих моделей, благодаря которым можно рассуждать о сложившемся устойчивом типе русской женщины середины XIX века.
3. В романе Н. Г. Чернышевского «Что делать?» (1863) представлены женские образы, в коммуникативном поведении которых можно увидеть новые тенденции женского вербального и невербального поведения. Появление ранее не типичных гендерных особенностей определено процессами женской эмансипации.
4. Гендерные стереотипы, зафиксированные в вербальном и невербальном поведении, играют большую роль в конструировании образов героинь романов И. С. Тургенева «Отцы и дети» и Н. Г. Чернышевского «Что делать?».
Научная новизна бакалаврской работы состоит в следующем:
- проанализированы языковые средства репрезентации гендерных стереотипов в коммуникации, при помощи которых раскрываются особенности женских персонажей в романах И. С. Тургенева «Отцы и дети» и Н. Г. Чернышевского «Что делать?»;
- предпринят сравнительный анализ гендерных стереотипов в вербальном и невербальном поведении женских персонажей художественных произведениях И. С. Тургенева и Н. Г. Чернышевского;
- обобщены особенности гендерной стереотипизации в коммуникативном поведении женских персонажей в русской литературе XIX века.
Значимость бакалаврской работы заключается в определении особенностей языкового и телесного поведения женских персонажей в русской литературе XIX века на материале романов И. С. Тургенева «Отцы и дети» и Н. Г. Чернышевского «Что делать?», установлении роли гендерных стереотипов в конструировании образов героинь. Материалы проведённого исследования могут быть использованы на занятиях по русскому языку и литературе в школе и вузе.
Апробация исследования. Материалы бакалаврской работы были представлены в виде научных докладов на конференциях:
1. «Студенческие Дни науки в ТГУ»: научно-практическая
конференция (Тольятти, апрель 2020 года).
2. «Студенческие Дни науки в ТГУ»: научно-практическая
конференция (Тольятти, апрель 2021 года).
3. Всероссийская студенческая научно-практическая
междисциплинарная конференция «Молодёжь. Наука. Общество» (Тольятти, декабрь 2021).
4. «Студент и наука (гуманитарный цикл) - 2022» (Магнитогорск, январь 2022).
5. «Студенческие Дни науки в ТГУ»: научно-практическая конференция (Тольятти, апрель 2022 года).
6. «Самарская областная студенческая научная конференция» (Самара, апрель 2022).
в виде тезисов и статей:
1. Калинина Д. Д. Гендерные стереотипы тургеневских женщин на примере героини романа «Отцы и дети» А. С. Одинцовой // «Студенческие Дни науки в ТГУ»: научно-практическая конференция (Тольятти, 13 апреля - 29 мая 2020 года): сборник студенческих работ / Отв. за вып. С. Х. Петерайтис. Тольятти: Изд-во ТГУ, 2021.
3. Калинина Д. Д. Карикатурность образа Евдоксии Кукшиной в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» // «Студенческие Дни науки в ТГУ»: научно-практическая конференция (Тольятти, 5-30 апреля 2021 года): сборник студенческих работ Тольятти: Изд-во ТГУ, 2021.
3. Калинина Д. Д. Язык женщин в романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» // «Студент и наука (гуманитарный цикл) - 2022»: научно-практическая конференция (Магнитогорск, январь 2022 года)..
4. Калинина Д. Д. Гендерные стереотипы в коммуникативном поведении Веры Павловны Розальской в романе Н. Г. Чернышевского «Что делать?» // «Самарская областная студенческая научная конференция»: (Самара, апрель 2022 года): в печати.
Материалы бакалаврской работы были апробированы в процессе прохождения педагогической практики в школе МБОУ №3 г.о. Тольятти.
Структура бакалаврской работы подчинена логике исследования и состоит из введения, трёх глав, заключения и списка используемой литературы и используемых источников.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


XIX век в царской России - это время перемен в общественном сознании по вопросу положения женщины в социальной структуре, её прав, возможностей и реализации. Общество по-разному относилось к данным процессам, что не могло не отразиться и на произведениях отечественной литературы. В романе И. С. Тургенева «Отцы и дети» мы видим некоторое противопоставление женщин, в коммуникативном поведении которых закреплено множество типично женских, по мнению социума, особенностей, и карикатурного образа нигилистки, вербальное и невербальное поведение которой призвано вызывать неприязнь из-за её грубых, резких черт и притворства.
В вербальной коммуникации героинь романа И. С. Тургенева «Отцы и дети» отмечены такие случаи гендерной стереотипизации:
1) гиперболизированная экспрессивность женской речи: «... я ужасная спорщица» (А. С. Одинцова), «Мне Николая Петровича не любить - да после этого мне и жить не надо!» (Фенечка), «.права женщин, которые я поклялась защищать до последней капли крови» (Евдоксия Кукшина), «Только я останусь для тебя навек неизменно, как и ты для меня» (Арина Власьевна) и др.;
2) использование косвенных речевых актов: «.пойдемте ко мне... Я хочу у вас спросить... Вы назвали вчера одно руководство.» (А. С. Одинцова) и др.;
3) формулы выражения неуверенности при её фактическом отсутствии: «Мы говорили с вами, кажется, о счастии» (А. С. Одинцова), «И что вам меня слушать? Вы с такими умными дамами разговор имели» (Фенечка) и др.;
4) аргументация героинями своей точки зрения опытом близкого круга
общения: «Я, во-первых, нетерпелива и настойчива, спросите лучше Катю.» (А. С. Одинцова) и др.;
5) традиционные формулы вежливости и смягчения: «... я очень рада с вами познакомиться», «Я уверена, что ваша эта, как бы сказать, ваша напряженность, сдержанность исчезнет наконец» (А. С. Одинцова), «Дуняша, - кликнула она, - принесите Митю (Фенечка всем в доме говорила вы)» (Фенечка) и др.;
6) частое употребление эмоционально-оценочной лексики: «Вы опасный господин; вы такой критик», «несносный город», «Все такие мелкие интересы, вот что ужасно!» (Евдоксия Кукшина), («Да какой же ты красавчик стал!» (Арина Власьевна) и др.;
7) отсутствие доминантности в вербальном общении: «Катя отвечала ему односложно», «Катя ничего не отвечала» (Катерина Локтева), «молча присела на край кресла» (Фенечка) и др.;
8) использование уменьшительно-ласкательных суффиксов: «Енюшка, Енюша», «разочек» (Арина Власьевна);
9) восклицательных предложений и междометий: «Ох, Николай Петрович!», «Ах, сохрани бог!» (Фенечка), «Ах, Василий Иваныч...» (Арина Власьевна) и др.
Ассоциативное поле женских персонажей включает не только типично женские темы (дом, семья, дети, быт), но и вопросы политики, философии, социальной жизни: «. когда общество исправится, уже не будет ни глупых, ни злых людей?» (А. С. Одинцова), «Всю систему воспитания надобно переменить. Я об этом уже думала; наши женщины очень дурно воспитаны» (Евдоксия Кукшина), «Я не люблю Гейне, - заговорила Катя, указывая глазами на книгу, которую Аркадий держал в руках, - ни когда он смеется, ни когда он плачет; я его люблю, когда он задумчив и грустит » (Катерина Локтева).
Телесное поведение героинь романа характеризуется:
1) частой и ярко выраженной эмоциональной экспрессивностью: «она усмехнулась», «с живостью подхватила» (А.С. Одинцова), «засмеялась и бросила книгу», «опять засмеялась и даже руками всплеснула» (Фенечка), «Евдоксия захохотала» (Евдоксия Кукшина), «Только слышались ее прерывистые всхлипывания» (Арина Власьевна) и др.;
2) коммуникативной неагрессивностью и спокойствием: «спокойно и умно<...> глядели светлые глаза», «Одинцова слушала его с вежливым участием» (А. С. Одинцова) и др.;
3) высокой чувствительностью к невербальным проявлениям партнёра по коммуникации: «жалко ей стало его, и с участием протянула она ему руку» (А. С. Одинцова), «Катя смутно понимала, что он искал какого-то утешения в её обществе» (Катерина Локтева) и др.;
4) сдержанностью во взглядах и позах: «опустила глаза», «глянув искоса», «но тотчас же отдёрнула протянутую руку» (Фенечка), «Катя все не поднимала глаз» (Катерина Локтева) и др.;
5) частым проявлением чувства смущения: «Её глаза встретились с глазами Базарова, и она чуть-чуть покраснела» (А. С. Одинцова), «вся покраснела от смущения и от радости» (Фенечка), «Она беспрестанно краснела» (Катерина Локтева) и др.
В вербальном и невербальном поведении героинь романа встречаются и черты, не относящиеся к гендерно стереотипным: перебивы, отсутствие скованности во взглядах и тактильных действиях, показная уверенность в себе и в своей точке зрения, отсутствие в речи ярко выраженной экспрессии, коммуникативная агрессивность и др.
Н. Г. Чернышевским в романе «Что делать?» сделан акцент на расширение гражданских прав женщины: героини романа во многом сохраняют черты женского начала в особенностях своей коммуникации, но в это же время к ним добавляются такие характеристики, как решительность, вспыльчивость, стремление к свободе, прямолинейность. Данные качества призваны помочь женскому обществу преодолеть препятствия на пути к новым, доступным для него возможностям.
В романе Н. Г. Чернышевского «Что делать?» особо остро стоит вопрос о положении женщины в обществе, её самоопределении и возможностях.
Героини романа стремятся к самореализации, обретению независимости и обеспеченности. Отсюда берут начало черты коммуникативного поведения, которые не относятся к гендерно стереотипным.
В вербальной коммуникации проявляется:
1) прямолинейность, отсутствие косвенных речевых актов или намеренного выражения неуверенности: «Француженка начала прямо», «Подобно Жюли я люблю называть грубые вещи прямыми именами», «Я не хочу прятаться за другого. Я скажу сама» (Катерина Полозова);
2) коммуникативная агрессивность: «Дурак! - Павлу Константиновичу», «Смей повторить, мерзавка-ослушница!», «Осел! подлец!», «рычала и уже без всяких наступительных намерений, а так только, для собственного употребления» (Марья Алекссевна), «и она чуть не с гневом сказала»;
3) интерес к вопросам общественного устройства и материального заработка: «пока женщина живёт на счет мужчины, она в зависимости от него», «Так я, мой милый, уж и не буду заботиться о женственности<...>я буду говорить вам совершенно мужские мысли о том, как мы будем жить», «им нельзя сказать своим женихам или мужьям того, что они думают; они знают, что за это про них подумают: ты безнравственная», «Это было бы очень важно, если бы явились, наконец, женщины-медики. Они были бы очень полезны для всех женщин. Женщине гораздо легче говорить с женщиною, чем с мужчиною» (Вера Павловна), «Ежели так, то есть по деньгам ссора, не могу вас осуждать» (Марья Алексеевна), «Я ношу накладной бюст, как ношу платье, юбку, рубашку не потому, чтоб это мне нравилось, - по-моему, было бы лучше без этих ипокритств, - а потому, что это так принято в обществе» (Жюли), «Девушка так связана во всем. Я независима у себя в комнате. Но что я могу сделать у себя в комнате?», «Стесняет общество. Правда, m-r Бьюмонт, что девушка в Америке не так связана?» (Катерина Полозова);
4) стремление к независимости и свободе: «Я хочу быть независима и жить по-своему», «я хочу не стеснять ничьей свободы, и сама хочу быть свободна», «Но главное - независимость!» (Вера Павловна).
В невербальном коммуникативном поведении новыми для женщин черты являются:
1) нетерпеливость: «Верочка сделала нетерпеливое движение», «Нет, у меня не достанет терпенья», «голосом мучительного нетерпенья» (Вера Павловна);
2) тактильная несдержанность (проявляется даже в рукоприкладстве): «...не утерпела Марья Алексевна, рванула дочь за волосы», «Вот же тебе! - муж получил пощечину. - Вот же тебе! - другая пощечина. - Вот как тебя надобно учить, дурака! - Она схватила его за волоса и начала таскать» (Марья Алексеевна), «схватила его руку», «положила руку на шею Бьюмонту, нагнула его голову к себе и поцеловала в лоб» (Катерина Полозова);
3) проявление вспыльчивости: «Марья Алексевна бесилась, двадцать раз начинала кричать и сжимала кулаки», «и топала, и бесилась» (Марья Алексеевна), «вскочила и ударила кулаком по столу» (Жюли), «только в глазах ее сверкает злое выражение» (Катерина Полозова).
Несмотря на процесс изменения сознания женщины, героини сохраняют в своём коммуникативном поведении черты, в которых проявляется их женское начало.
В языковом аспекте:
1) использование в речи восклицательных предложений и междометий: «ах, боже мой... ах, боже мой, скорее!», «ах, как это будет хорошо!», «Ах, какая дивная красота!» (Вера Павловна), «и-и-и, и-и-и, сколько!» (Марья Алексеевна), «Друг мой, милое мое дитя!» (Жюли), «Ах, боже мой» (Катерина Полозова);
2) гиперболизированная экспрессивность: «отдать руку гадкому, низкому человеку - нет, лучше умереть», «Я, кажется, умру, если это ещё продлится», «Друг мой, я не могла жить без тебя» (Вера Павловна);
3) частое употребление оценочной лексики: «Ах, какая дивная красота!» (Вера Павловна), «фи, какой у вас дурной вкус!», «Это удивительно! но она великолепна», «Гнусные люди! гадкие люди» (Жюли);
4) использование традиционных формул вежливости: «с искренним чувством сказала, что очень благодарна ему за внимательность», «я была обрадована вашим письмом. От всей души благодарю вас за него» (Вера Павловна);
5) проявление уважение к партнёру по коммуникации: «Вера Павловна дала им двольно поговорить о благодарности за полученные деньги, чтобы не обидеть отказом слушать, похожим на равнодушие к их мнению и расположению» (Вера Павловна);
6) исконно женские темы в ассоциативных полях героинь: «улыбается, что уличена в любви к сладким печеньям и в хлопотах над ними в кухне», «Скорее давайте обед, на два прибора - скорее! Где тарелки и все, давайте, я сама возьму и накрою стол» (Вера Павловна), «Жюли очень внимательно рассмотрела, как сидит платье, рассмотрела шитье платка, рукавчиков и осталась довольна» (Жюли).
В целом в середине XIX века столкнулись две модели женского поведения: традиционное и новое, связанное с со стремлением женщин получить гражданские права и свободы. Эти тенденции получили отражение в проанализированных произведениях.



1. Антонова Е. В. Очерки культуры древних земледельцев Передней и Средней Азии. Опыт реконструкции мировосприятия. М. : Наука, 1984. 266 с.
2. Апресян Ю. Д. Избранные труды. Том 2. Интегральное описание языка и системная лексикография. М. : Языки русской культуры, 1995. 767 с.
3. Арутюнова Н. Д. Язык и мир человека. М. : Языки русской культуры, 1993. 895 с.
4. Бадентэр Э. Мужская сущность. М. : Новости, 1995. 304 с.
5. Байбурин А. К. Некоторые вопросы этнографического изучения поведения // Этнические стереотипы поведения. Л. : Наука, 1985. 325 с.
6. Борисова Е. Б. Вестник Челябинского государственного
университета. 2009. № 35 Филология. Искусствоведение. Вып. 37. С. 20-26.
7. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. М. : Русские словари, 1996. 411 с.
8. Витлицкая Е. В. Лингвистическая репрезентация гендерных стереотипов в рекламе (на материале англоязычных и русскоязычных текстов) : автореф. дис. ... канд. филол. наук. Волгоград, 2005. 19 с.
9. Воронина О. А. Введение в гендерные исследования // Материалы первой Российской школы по женским и гендерным исследованиям. М. : МЦГИ, 1997. С. 29-34.
10. Головина Е. В. Категория «художественный женский образ» в лингвистике и литературоведении. Филологические науки. Вопросы теории и практики. Тамбов: Грамота, 2016. № 11(65): в 3-х ч. Ч. 1. C. 100-104.
11. Гомон Т. В. Судебно-автороведческая экспертиза текстов документов, составленных с намеренным искажением письменной речи : автореф. дис. ... канд. юрид. наук. М., 1992. 29 с.
12. Горошко Е. И. Специфика ассоциативного сознания некоторых групп русскоязычного населения Украины // Языковое сознание формирование и функционирование. М. : Институт языкознания РАН, 1998. С. 186-199.
13. Горошко Е. И. Гендерная проблематика в языкознании: статья
1999 [Электронный ресурс]. URL:
http://www.owl.ru/win/books/articles/goroshko.htm(дата обращения 08.03.20).
14. Земская Е. А., Китайгородская М. А., Розанова Н. Н. Особенности мужской и женской речи // Русский язык в его функционировании / под ред. Е. А. Земской и Д. Н. Шмелева. М. : Наука, 1993. 324 с.
15. Каменская О. Л. Текст и коммуникация. М. : Высшая школа, 1990. 152 с.
16. Карасик В. И. Языковой круг : личность, концепты, дискурс. М. : Гнозис, 2004. 389 с.
17. Кирилина А. В. Гендер : лингвистические аспекты : монография. М. : Ин-т Социологии РАН, 1999. 189 с.
18. Кирилина А. В. Гендерные стереотипы, речевое общение и
деловая лексика // Имидж женщины-лидера. Иваново, 1998. С. 65-85.
19. Кирилина А. В., Томская М. В. Лингвистические гендерные исследования // Отечественные записки. 2005. № 2. С. 3-4.
20. Крейдлин Г. Е. Мужчины и женщины в невербальной коммуникации. М. : Языки славянской культуры, 2005. 224 с.
21. Кубрякова Е. С. [и др.] Краткий словарь когнитивных терминов. М. : Филол. ф-т МГУ им. М. В. Ломоносова, 1997. 245 с.
22. Лебедев Ю. В. Роман И. С. Тургенева «Отцы и дети». М., 1982. 144 с.
23. Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре: быт и традиции русского дворянства XVIII-начало XIX века. СПб. : Искусство-СПБ, 1996. 399 с.
24. Матурана У. Биология познания. Язык и интеллект / Под ред. В. В. Петрова. М. : Прогресс, 1996. 416 с.
25. Мезенин С. М. Образность как лингвистическая категория // Вопросы языкознания. 1983. № 6 (ноябрь-декабрь). С. 48-57.
26. Овсянико-Куликовский Д. Н. Этюды о творчестве И. С. Тургенева. СПб., 1904. 266 с.
27. Писарев Д. И. Литературная критика. В 4 т. Т. 1. Л., 1981. 357 с.
28. Попова З. Д., Стернин И. А. Когнитивная лингвистика. М. : АСТ,
Восток-Запад, 2007. 315 c. [Электронный ресурс]: URL:
https://superlinguist.ru/kognitivnaia-lingvistika-skachat-knigi-besplatno/popova-z- d-sternin-i-a-kognitivnaia-lingvistika.html(дата обращения 08.03.20).
29. Потапов В. В. Современное состояние гендерных исследований в англоязычных странах // Гендер как интрига познания. Гендерные исследования в лингвистике, литературоведении и теории коммуникации. Альманах, Пилотный выпуск. М. : Рудомино, 2002. С. 94-118.
30. Прохоров Ю. Е., Стернин И. А. Русские : коммуникативное
поведение. М. : Флинта, 2006. 193 с.
31. Пустовойт П. Г. И. С. Тургенев - художник слова. М. : МГУ, 1980. 301 с.
32. Пушкарева Н. Л. Гендерные исследования: рождение,
становление, методы и перспективы в системе исторических наук // Женщина. Гендер. Культура. М. : Вопросы истории, 1999. 385 с.
33. Рябов О. В. Женщина и женственность в философии серебряного века. Иваново : Ивановский гос. ун-т, 1997. 159 с.
34. Сосина Г. А. Типология женских образов в романах И. С. Тургенева. Интерактивная наука. 2018. С. 76-79.
35. Степанов Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования. М. : Языки русской культуры, 1997. 824 с.
36. Токарева Е. Н. Специфика выражения оценки в гендерном дискурсе: На материале современного английского языка: автореф. дис. ...канд. филол. наук. Уфа, 2006. 25 с.
37. Тургенев И. С. Дым. Новь. Вешние воды. М. : Худ. лит., 1986.
560 с.
38. Тургенев И. С. Отцы и дети. М. : Правда, 1972. 163 с.
39. Тургенев И. С. Отцы и дети : Роман. М.: Дет. лит., 1979. 240 с.
40. Тургенев И. С. Полное собрание сочинений и писем : в 30 т. Т. 7. М. : Наука, 1978-2014. 562 с.
41. Тургенев И. С. Собрание сочинений : В 12 т. М. : Худож. лит., 1975-1979.
42. Ушаков Д. Н. Толковый словарь русского языка. М. : Альта- Принт, 2005. 1216 с.
43. Храпченко М. Б. Горизонты художественного образа. М. :
Художественная литература, 1986. 439 с.
44. Чернец Л. В., Хализев В. Е., Элсанек А. Я. и др. Введение в литературоведение // Под ред. Л. В. Чернец. М. : Высш. шк., 2004. 680 с.
45. Чернова С. В. Художественный образ: к определению понятия // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. 2014б. № 6. С. 109-116.
46. Чернышевский Н. Г. Что делать? // Полн. собр. соч. В 15 т. Т. 11. М. : Просвещение, 1947. 289 с.
47. Чернышевский Н. Г. Что делать? СПб. : Азбука, Азбука-Аттикус, 2019. 448 с.
48. Чурилина Л. Н. «Языковая личность» в художественном тексте. М. : Флинта, 2006. 236 с.
49. Jespersen O. Language, its nature, development and origin. Ldn. : Allen & Unwin, 1922. 413 p.
50. Tannen D. You just don’t understand. Women and men in conversation. N. Y., 1990.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ