Введение 3
Глава 1. Лингвокультурный типаж как предмет лингвистического изучения . 6
1.1 Основные направления современных лингвокультурологических исследований 6
1.2 Лингвокультурный типаж как объект лингвокультурологии 9
1.3 Типология лингвокультурных типажей и подходы к их изучению 13
1.4 Модель анализа лингвокультурного типажа «бизнесмен» 17
Выводы по главе 1 20
Глава 2. Лингвокультурный типаж «бизнесмен»: понятийная, образная и ценностная характеристики 22
2.1 Понятийные характеристики лингвокультурного типажа «бизнесмен» 22
2.2 Образные характеристики лингвокультурного типажа «бизнесмен» ... 31
2.2.1 Внешний облик, гендерная принадлежность, возраст типажа «бизнесмен» 33
2.2.2 Происхождение типажа «бизнесмен» 42
2.2.3 Место жительства и семейное положение типажа «бизнесмен» .... 46
2.2.4 Сфера деятельности, досуг, и окружение типажа «бизнесмен» 52
2.2.5 Материальное положение типажа «бизнесмен» 59
2.2.6 Описание речевых особенностей, манеры поведения, характера,
речи типажа «бизнесмен» 63
2.3 Ценностные характеристики лингвокультурного типажа «бизнесмен» 71
Выводы по главе 2 77
Заключение 78
Список использованной литературы 81
Данная научная работа выполнена в рамках теории лингвокультурных типажей и посвящена исследованию образа «бизнесмен» в русской и британской лингвокультурах. Объектом исследования выступает лингвокультурный типаж «бизнесмен». Предмет: понятийные, оценочные и образно-перцептивные характеристики данного типажа в сопоставительном аспекте.
Актуальность конкретно нашего исследования заключается в нескольких моментах: 1) теория ЛКТ имеет междисциплинарный характер, что полностью отвечает тенденциям развития современной лингвистики 2) теория активно развивается, однако еще многие типажи еще не получили должного описания в научных работах 3) «бизнесмен» - распространенный и в каком-то смысле вневременной типаж, который тем не менее развивается и может меняться с течением времени, поэтому важно зафиксировать его нынешнее состояние. Осмысление данного типажа позволит, на наш взгляд, проследить некоторые важные особенности русского и британского менталитетов.
Целью исследования является комплексное лингвокультурное моделирование типажа «бизнесмен» в российской и британской лингвокультурах.
Для достижения этой цели выполняются следующие задачи:
1) Разработать теоретико-методологическую базу исследования
2) Выделить понятийные характеристики данного типажа
3) Описать образно-перцептивные характеристики типажа «бизнесмен»
4) Установить оценочные характеристики типажа
5) Сопоставить выявленные характеристики ЛКТ «бизнесмен» в русской и британской лингвокультурах
Материалом для данного исследования послужили выборки из английских и русских толковых словарей, данные из лингвистических корпусов, поисковые инструменты Google, результаты опросов британских и российских информантов. В качестве единицы анализа рассматривался текстовый фрагмент, в котором были воплощены обозначения и описания образа бизнесмена. Всего проанализировано 125 текстовых фрагмента, проанализированы 80 фотографий бизнесмена (40 фотографий русского бизнесмена и 40 фотографий британского бизнесмена) и результаты опроса 144 информантов (104 информанта в русском опросе и 40 информантов в британском опросе).
В своей работе мы опираемся на работы как представителей Волгоградской научной школы, так и других школ: В. И. Карасика «Языковой круг: личность, концепты, дискурс», «Лингвокультурный типаж: к определению понятия», работу О. А. Дмитриевой и И. А. Мурзиновой «Теория лингвокультурных типажей», Ю. Н. Караулова «Русский язык и языковая личность», работу О. В. Лутовиновой «Лингвокультурный типаж в ряду смежных понятий, используемых для исследования языковой личности», работу Е. М. Дубровской «Типология лингвокультурных типажей: опыт систематизации» и другие. В своих трудах ученые подробно раскрывают понятие «лингвокультурный типаж», приводят его характеристики, типологии и классификации согласно различным аспектам. Исследователями отмечается, что теория лингвокультурных типажей - достаточно новое направление, возникшее в рамках культурологии и объединяющее в себе достижения лингвистики, литературоведения, социологии, психологии и культурологии. В то же время понятие «лингвокультурный типаж» тесно пересекается с понятиями «языковая личность», «модельная личность», «роль», «стереотип», «амплуа», «персонаж», «имидж» и «речевой портрет», что представляет сложность для начинающих исследователей, так как трудно определить границы, где заканчиваются рамки одного понятия и начинаются рамки другого, смежного понятия. Также многими учеными указывается, что теория лингвокультурных типажей - это направление актуальное, так как в процессе изучения конкретного лингвокультурного типажа выявляются особенности культуры и ментальности, которые способствуют более качественной межкультурной коммуникации.
В работе использовались следующие методы: описательно-аналитический метод для рассмотрения существующих научных концепций, определения и описания характеристик понятия «лингвокультурный типаж»; метод концептуального анализа при рассмотрении понятий, участвующих в построении лингвокультурного типажа; анкетирование для воссоздания лингвокультурного типажа; интерпретационный анализ для детального изучения и пояснения полученных в ходе анкетирования данных, а также сопоставительный метод в процессе сравнения полученных данных.
Теоретическая значимость данного исследования заключается в том, что оно вносит вклад в развитие лингвокультурологии, в частности, в развитие «теории лингвокультурных типажей».
Практическая значимость данной работы заключается в возможности использования полученных результатов в преподавании иностранного языка, а также в рамках курсов по лингвокультурологии, страноведению, межкультурной коммуникации.
Апробация результатов исследования была проведена в рамках V Международного Молодежного конвента. По материалам исследования опубликована 1 работа.
Структура работы состоит из введения, главы 1, главы 2, заключения, списка использованной литературы. В главе 1 рассматривается проблема определения понятия «лингвокультурный типаж», а также проблема его типологии и методов анализа. В главе 2 определены понятийные, оценочные и образно-перцептивные характеристики и впоследствии произведено моделирование изучаемого типажа, а также сопоставительный анализ полученных результатов.
В результате проведенного исследования мы пришли к следующим основным выводам.
В русской и британской лингвокультурах существует типаж «бизнесмен», который легко узнаваем обществом и носит оценочную характеристику, что позволяет отнести его к разряду лингвокультурных типажей.
На основании рассмотренной нами литературы мы придерживались следующего определения лингвокультурного типажа: «закрепленный в языке базовый национально-культурный прототипом носителя определенного языка, который выделяется на основе релевантных характеристик, типичных признаков вербального и невербального поведения конкретных языковых личностей».
Лингвокультурный типаж граничит с несколькими смежными понятиями: «роль», «речевой портрет», «амплуа», «персонаж», «стереотип», «модельная личность», «имидж». понятие ЛКТ шире понятия роль, так как выходит за рамки описания речевых предписаний. Речевой портрет является частью ЛКТ. В отличии от амплуа ЛКТ реальнее отражает действительность. Понятие ЛКТ шире понятия персонаж, так как включает в себя не только вымышленных, но и реальных людей. ЛКТ включает в себя стереотипы, но также и может идти вразрез с ними. Понятие ЛКТ отличается от понятия имидж тем, что является многомерным явлением, развивающимся спонтанно, а не планомерно. Понятия ЛКТ и модельная личность тесно пересекаются.
Нами был изучен ряд классификаций лингвокультурных типажей. Ученые выделяют следующие признаки классифицирования: реальность языковой личности (реальные и фикциональные ЛКТ), ассоциация с определенным кругом лиц (фиксированные и дисперсные ЛКТ), близость лингвокультуры (эндокультурные и экзокультурные ЛКТ), содержательно - смысловые особенности (социальные, характерные, и идеологические ЛКТ),
временной признак (современные и исторические ЛКТ), принадлежность тому или иному социуму (этнокультурные и социокультурные ЛКТ). Исследуемый нами ЛКТ «бизнесмен» относится к реальным, дисперсным, экзокультурным, социальным, современным и социокультурным типажом.
В нашем исследовании мы проводили моделирование ЛКТ «бизнесмен» с помощью таких методов, как описательно-аналитический для рассмотрения существующих научных концепций, определения и описания характеристик понятия «лингвокультурный типаж»; концептуального анализа при рассмотрении понятий, участвующих в построении лингвокультурного типажа; анкетирование для воссоздания лингвокультурного типажа; интерпретационный анализ для детального изучения и пояснения полученных в ходе анкетирования данных, а также сопоставительный метод в процессе сравнения полученных данных.
В рамках русской лингвокультуры мы выделили такие понятийные компоненты типажа «бизнесмен» как ведение экономической деятельности, получение прибыли. В рамках британской лингвокультуры мы выделили следующие понятийные компоненты: занятие бизнесом, высокая должность, умение зарабатывать деньги, знания в экономической сфере.
Образные характеристики типажа «бизнесмен» в рамках русской лингвокультуры выглядят следующим образом: мужчина или женщина 30-40 лет, ухоженный, в строгом костюме, с наручными часами. Добился всего самостоятельно, живет в своем доме, состоит в браке. Доход бизнесмена выше среднего. Бизнесмен руководит компанией в различных сферах, проводит переговоры, занимается документацией. Свободное время проводит с семьей, круг общения бизнесмена составляют другие бизнесмены, друзья и семья. Бизнесмен характеризуется хорошо поставленной, уверенной и грамотной речью, ведет себя уверенно и спокойно. Для бизнесмена присущи такие черты как целеустремленность, ответственность, упорность.
Образные характеристики типажа «бизнесмен» в рамках британской культуры выглядят следующим образом: мужчина или женщина 30-40 лет, одетый в строгий дорогой костюм, с часами. Бизнесмен добился всего сам, либо родился в состоятельной семье, живет в своем доме, состоит в браке. Бизнесмен занимается финансами, управлением, продажами и переговорами. Свободное время проводит с друзьями, работает, или занимается спортом, играет в гольф. Общается бизнесмен, в основном, с другими бизнесменами. У бизнесмена средний или выше среднего доход. Ведет себя типичный бизнесмен уверенно, иногда настойчиво. Главными чертами бизнесмена являются уверенность, ум, трудолюбие, нацеленность на успех и решительность.
В ценностном компоненте изучаемого типажа в рамках русской лингвокультуры преобладают такие черты как: нарушающий закон, благотворитель, успешный, богатый, удачливый, циничный, не заслуживающий уважения. В рамках британской лингвокультуры выделяются следующие черты: well-known, philanthropist, wealthy, successful.
Таким образом, мы охарактеризовали ЛКТ «бизнесмен» с понятийной, образной и ценностной сторон, а также провели сравнение полученных результатов в рамках русской и британской лингвокультур, выявили сходства и различия.
Проведенное нами исследование позволяет дополнить и уточнить список лингвокультурных концептов России и Великобритании, а также проследить сходства и различия между их содержанием.
Перспективу нашего исследования мы видим в исследовании и моделировании схожих типажей, таких как «бизнес-леди» или «предприниматель», и в дальнейшем анализе сходств и различий между этими типажами в рамках русской или британской лингвокультур.
1. Longman Dictionary of Contemporary English. - third edition with new words supplement - London: Pearson Education Limited, 2001. - 1754 с.
2. Бизнес: толковый словарь: англо-русский / общ. ред. И. М. Осадчей. - М.: ИНФРА-М, 1998. - 760 с.
3. Большой психологический словарь / Н. Н. Авдеева и др.; под ред. Б. Г. Мещерякова, В. П. Зинченко. 3-е изд., доп. и перераб. - СПб.: Прайм- ЕВРОЗНАК, 2007. - 666 с.
4. Большой толковый словарь русского языка / Рос. акад. наук, Ин-т лингв. исслед.; [Сост., гл. ред. к. филол. н. С. А. Кузнецов]. - СПб.: Норинт, 1998. - 1535 с.
5. Большой толковый словарь современного русского языка / сост. Г. О. Винокур и др.; под ред. Д. Н. Ушакова. - М.: РООССА, 2008. - 1247 с.
6. Комлев Н. Г. Словарь иностранных слов. / Н. Г. Комлев. - М.: Эксмо- Пресс, 1999. - 672 с.
7. Ожегов С. И. Толковый словарь русского языка / С. И. Ожегов, Н. Ю. Шведова. - 4-е изд., доп. - М.: Азбуковник, 2003. - 944 с.
8. Райзберг, Б. А. Современный экономический словарь / Б. А. Райзберг, Л. Ш. Лозовский, Е. Б. Стародубцева. - 6-е изд., перераб. и доп. - М.: ИНФРА-М, 2021. - 512 с.
9. Сьюпер Д. Е. / Психология: Биографический библиографический словарь // Под ред. Н. Шихи, Э. Дж. Чепмана, У. А. Конроя. - СПб.: Евразия, 1999. - 475 с.
10. Толковый словарь русского языка: ок. 7000 словарных статей:
свыше 35000 значений: более 70 000 иллюстрированных примеров / ред. Дмитриев Д. В. - М.: АСТ, 2003. - 1582 с.
Научная литература
1. Алефиренко Н. Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое
пространство языка: учеб. пособие / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Флинта: Наука, 2010. - 224 с.
2. Андреева Г. М. Социальная психология: учебник для высших учебных заведений. 5-е изд., испр. и доп. / Г. М. Андреева. - М.: Аспект Пресс, 2006. - 363 с.
3. Апресян Ю. Д. Избранные труды, том 1. Лексическая семантика. Синонимические средства языка / Ю. Д. Апресян. - 2-е изд., испр. и доп. М.: Школа «Языки русской культуры», 1995. - 113 с.
4. Бобырева Е. В. Лингвокультурный типаж «интеллигент» в западноевропейской и русской картинах мира / Е. В. Бобырева, О. А. Дмитриева // Вестник Тюменского государственного университета. Гуманитарные исследования. НшшапЩДе^. - 2018. - Том 4. № 1. - С. 29-42.
5. Васильева Л. А. Лингвокультурный типаж «британский премьер- министр»: на материале современного английского языка: дис. ... канд. филол. наук / Л. А. Васильева. - Нижний Новгород, 2010. - 149 с.
6. Васильева О. В. Ассоциативное поле лингвокультурного типажа «ламер» в современном информационном пространстве / О. В. Васильева, М. Б. Ворошилова // Лингвокультурология. - Екатеринбург, 2008. - Вып. 2. - С. 47-52.
7. Верещагин Е. М. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. 3-е изд., перераб. и доп. / Е. М. Верещагин, В. Г. Костомаров. - М.: Русский язык, 1990. - 246 с.
8. Воркачев С. Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С. Г. Воркачев // Филологические науки. - 2001. - № 1. - С. 64-72.
9. Воробьев В. В. Лингвокультурология: Монография / В. В. Воробьев. - М.: РУДН, 2008. - 336 с.
10. Глушкова Н. М. Особенности реализации лингвокультурного типажа «друг» / Н. М. Глушкова // Вестник Челябинского государственного университета. - Челябинск: ЧГУ, 2014. - С. 144-148.
11. Горелов И. Н. Основы психолингвистики: Учеб. пособие / И. Н. Горелов, К. Ф. Седов. - М.: Лабиринт, 2001. - 304с.
12. Гуляева Е. В. Лингвокультурный типаж «американский адвокат»: дис. ... канд. филол. наук / Е. В. Гуляева. - Волгоград, 2009. - 177 с.
13. Дмитриева О. А. Лингвокультурные типажи России и Франции XIX века: монография / О. А. Дмитриева. - Волгоград: Изд-во ВГПУ «Перемена», 2007. - 307 с.
14. Дорин А. В. Экономическая социология: учеб. пособие / А. В. Дорин. - Минск: Экоперспектива, 1997. - 254 с.
15. Друкер П. Ф. Бизнес и инновации / П. Ф. Друкер. - М.: Вильямс, 2009. - 432 с.
16. Дубровская Е. М. «Человек богемы» в восприятии современных носителей языка / Е. М. Дубровская // Идеи и Идеалы. - 2016. - №1 (27). - С. 39-46.
17. Дубровская Е. М. Лингвокультурный типаж "человек богемы": динамический аспект: дис. . канд. филол. наук / Е. М. Дубровская. - Омск, 2017. - 230 с.
18. Дубровская Е. М. Типология лингвокультурных типажей: опыт систематизации / Е. М. Дубровская // Мир науки, культуры, образования. - 2016. - № 2 (57). - С. 364-366.
19. Карасик В. И. Лингвокультурный типаж «английский чудак»: дис. ... канд. филол. наук / В. И. Карасик, Е. А. Ярмахова. - М.: Гнозис, 2006. - 240 с.
20. Карасик В. И. Лингвокультурный типаж: к определению понятия. / В. И. Карасик, О. А. Дмитриева // Аксиологическая лингвистика: лингвокультурные типажи: сб. науч. тр. / под ред. В. И. Карасика. - Волгоград: Парадигма, 2005. - С. 5 - 25.
21. Карасик В. И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс / В. И. Карасик. - Волгоград: Перемена, 2002. - 477 с.
22. Карасик В. И. Языковые ключи: монография / В. И. Карасик. - Волгоград: Парадигма, 2007. - 520 с.
23. Караулов Ю. Н. Русский язык и языковая личность. Изд. 4-е, стереотип. / Ю. Н. Караулов. - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 264 с.
24. Клоков В. Т. Основные направления лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода / В.Т. Клоков // Теоретическая и прикладная лингвистика. Язык и социальная среда. - 2000. - №2. - С. 60-67.
25. Красных В. В. Этнопсихолингвистика и лингвокультурология: Курс лекций / В. В. Красных. - М.: ИТДГК «Гнозис», 2002. - 284 с.
26. Крысин Л. П. Речевой портрет представителя интеллигенции / Л. П. Крысин // Современный русский язык. Социальная и функциональная дифференциация. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - С. 483 - 495.
27. Кухаренко В. А. Лингвокультурный типаж «гламурная стерва» / В. А. Кухаренко // Вестник КНЛУ. - 2012 - №2. - С. 63-70.
28. Лаппо М. А. Дискурс идентичности и национальное самосознание («русский европеец» Андрей Тарковский) / М. А. Лаппо // Лингвокультурология. - Екатеринбург, 2014. - Вып. 8. - С. 121-125.
29. Лемов А. В. Система, структура и функционирование научного термина (на материале русской лингвистической терминологии) / А. В. Лемов. - Саранск: Изд-во Мордовского университета, 2000. - 192 с.
30. Лутовинова О. В. Лингвокультурный типаж «хакер» / О. В. Лутовинова // Политическая лингвистика. - Екатеринбург, 2006. - Вып. 20. - С. 170-174.
31. Лутовинова О. В. Лингвокультурный типаж в ряду смежных понятий, используемых для исследования языковой личности / О. В. Лутовинова // Филология, история, востоковедение. - 2009. - С. 225-228.
32. Макконнелл К. Р. Экономикс: принципы. проблемы и политика: учебник / К. Р. Макконнелл, С. Л. Брю. - 14-е англ. изд. - М.: ИНФРА-М, 2005. - 972 с.
33. Маслова В. А. Лингвокультурология: Учеб. пособие для студ. высш. учеб. заведений / В. А. Маслова. - М.: Издательский центр «Академия», 2001.
- 208 с.
34. Мурзинова И. А. Лингвокультурный типаж «британская королева»: дис. ... канд. филол. наук / И. А. Мурзинова. - Волгоград, 2009. - 149 с.
35. Омеличкина Е. О. Номинативная характеристика лингвокультурного типажа «герой-борец» во французском художественном дискурсе / У. О. Омеличкина, М. Ю. Рябова // Вестник Кемеровского государственного университета. - 2013. - №2 (54). - С. 117-121.
36. Прохоров Ю. Е. Действительность. Текст. Дискурс: Учеб. пособие / Ю. Е. Прохоров. - М.: Флинта: Наука, 2006. - 224 с.
37. Резник В. А. Лингвокультурный типаж в системе смежных понятий / В. А. Резник // Известия Самарского научного центра Российской академии наук.
- 2013. - №2 (2). - С. 481-484.
38. Рощина А. А. Эмблематические характеристики лингвокультурного типажа «Китайский врачеватель»: автореф. дис. . канд. филол. наук / А. А. Рощина. - Волгоград, 2012. - 23 с.
39. Селиверстова Л. П. «Звезда Голливуда»: лингвокультурный типаж и стереотип / Л. П. Селиверстова // Вестник ВолГУ. - 2007. - №6 (2). - С. 158¬160.
40. Селиверстова Л. П. Лингвокультурный типаж «звезда Голливуда»: дисс. . канд. филол. наук / Л. П. Селиверстова. - Волгоград, 2007. - 184 с.
41. Телия В. Н. Русская фразеология. Семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. - М.: Языки русской культуры, 1996. - 288 с.
42. Тер-Минасова С. Г. Язык и межкультурная коммуникация. - 2-е изд., дораб. / С. Г. Тер-Минасова. - М.: Изд-во МГУ, 2004. - 352 с.
43. Шляпникова, О. А. Профессиональное развитие личности: учебное пособие / О. А. Шляпникова. - Ярославль: ЯрГУ им. П. Г. Демидова, 2012. - 132 с.
44. Штофф В. А. Моделирование и философия / В. А. Штофф. - М., Л.: Изд- во «Наука», 1966. - 301 с.
45. Шумпетер Й. Теория экономического развития. Капитализм, социализм и демократия / Й. Шумпетер. - М.: Эксмо, 2007. - 864 с.
46. Щеглова И. В. Лингвокультурный типаж "чиновник" (на материале русского языка): дис. ... канд. филол. наук / И. В. Щеглова. - Волгоград, 2010. - 170 с.
47. Щукин А. Н. Лингводидактический энциклопедический словарь: более 2000 единиц / А. Н. Щукин. - М.: АСТ, 2008. - 746 с.
Электронные источники
1. 13 качеств бизнесмена или почему предпринимателями становится только 3% людей. Как попасть в заветные 3% [Электронный ресурс]. - URL: https://seostaver.ru/13-kachestv-kotorvmi-dolzhen-obladat-uspeshnvv-predprinimatel/(дата обращения: 27.04.2021).
2. Average UK salary: ever wondered how you stack up? [Электронный ресурс]. - URL:https://www.gq-magazine.co.uk/article/average-uk-salarv(дата обращения: 21.05.2021).
3. Cambridge Dictionary [Электронный ресурс]. - URL:
https://dictionarv.cambridge.org/ru/%D1%81%D0%BB%D0%BE%D0%B2%D0%B0%D 1 %80%D 1%8C/%D0%B0%D0%BD%D0%B3%D0%BB%D0%B8%D0%B9%D 1 %81 %D0%BA%D0%B8%D0%B9/businessman (дата обращения:
16.03.2021).
4. Collins Dictionarv [Электронный ресурс]. - URL:
https://www.collinsdictionarv.com/dictionarv/english/businessman (дата
обращения: 16.03.2021).
5. Corpora collection Leipzig Universitv [Электронный ресурс]. - URL: https://corpora.uni-leipzig.de/en/res?corpusId=eng-
uk web 2012&word=businessman(дата обращения: 17.05.2021).
6. Corpora collection Leipzig Universitv [Электронный ресурс]. - URL: https://corpora.uni-
leipzig.de/en/res?corpusId=rus mixed 2013&word=%D0%B 1 %D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D 1 %81 %D0%BC%D0%B5%D0%BD(дата обращения: 17.05.2021).
7. Institute of Entrepreneurship Development [Электронный ресурс]. - URL: https://ied.eu/project-updates/five-qualities-good-businessman/(дата обращения: 05.05.2021).
8. iWeb: The 14 billion Word Web Corpus [Электронный ресурс]. - URL: https://www.english-corpora.org/iweb/(дата обращения: 17.05.2021).
9. Merriam-Webster Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: https://www. merriam-webster. com/dictionary/businessman(дата обращения: 16.03.2021).
10. NOW Corpus (News on the Web) [Электронный ресурс]. - URL: https://www.english-corpora.org/now/(дата обращения: 17.05.2021).
11. Online Oxford Collocation Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: https://www.freecollocation.com/search?word=businessman(дата обращения: 15.05.2021).
12. Oxford Learner’s Dictionary [Электронный ресурс]. - URL: https://www.oxfordlearnersdictionaries.com/definition/english/businessman?q=businessman(дата обращения: 16.03.2021).
13. PSL Funding [Электронный ресурс]. - URL:https://pslfunding.com/10-main-qualities-of-a-successful-businessman(дата обращения: 05.05.2021).
14. RUSBASE [Электронный ресурс]. - URL:https://rb.ru/story/russian-entrepreneur/(дата обращения: 27.04.2021).
15. Wikipedia, The Free Encyclopedia [Электронный ресурс]. - URL: https: //en. wikipedia. org/wiki/Businessperson(дата обращения: 16.03.2021).
16. Бизнес или семья? Тиньков, Джобс, Брэнсон и другие крутые бизнесмены о семейных ценностях [Электронный ресурс]. - URL: https://www.epochtimes.ru/biznes-ili-semya-tinkov-dzhobs-brenson-i-drugie-krutye-biznesmeny-o-semejnyh-tsennostyah-99042854/(дата обращения: 7.05.2021).
17. Бизнесмен — это профессия или образ жизни? [Электронный ресурс]. -
URL: https://edu-torzhok.ru/uslugi-zhkh/biznesmen-eto-professiva-ili-obraz-
zhizni-pochemu-vam-nikogda-ne/(дата обращения: 9.05.2021).
18. Бизнесмен кто это? + чем занимается и какие дела ведет [Электронный ресурс]. - URL:https://bankis.ru/biznesmen-kto-eto-chem-zanimaetsva-i-kakie-dela-vedet/(дата обращения: 28.04.2021).
19. Википедия, Свободная энциклопедия [Электронный ресурс]. - URL: https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%B4%D0%BF%D1 %80%D0%B8%D0%BD%D0%B8%D0%BC%D0%B0%D 1 %82%D0%B5%D0%BB%D 1 %8C(дата обращения: 16.03.2021).
20. Исследование: средний возраст предпринимателя в России снизился на 5 лет. Типичному бизнесмену 30-35 лет [Электронный ресурс]. - URL: https://incrussia.ru/news/vozrast-biznesmenov/(дата обращения: 28.04.2021).
21. Какими качествами должен обладать бизнесмен? [Электронный ресурс]. - URL:http://biz-in-life.com/rost/kakimi-kachestvami-dolzhen-obladat-biznesmen(дата обращения: 27.04.2021).
22. Какое жилье предлагают людям, у которых на первом, втором и третьем
месте - работа [Электронный ресурс]. - URL:
https://www.vedomosti.ru/realtv/articles/2019/10/23/814461 -zhile-predlagavut(дата обращения: 9.05.2021).
23. Литературная энциклопедия: в 11 томах [Электронный ресурс]. UR: http://feb-web.ru/feb/litenc/encvclop(дата обращения: 04.03.2021)
24. Национальный корпус русского языка [Электронный ресурс]. - URL: https://processing.ruscorpora.ru/search.xml?env=alpha&api=1.0&mvcorp=&mvsent=&mvsize=&mvsentsize=&dpp=&spp=&spd=&mvdocsize=&mode=main&lang=ru&sort=i grtagging&nodia= 1 &text=lexform&req=%D0%B 1 %D0%B8%D0%B7%D0%BD%D0%B5%D 1 %81 %D0%BC%D0%B5%D0%BD(дата обращения: 17.05.2021).
25. Портрет российского бизнесмена [Электронный ресурс]. - URL: https://rb7.ru/business/magazine/2261(дата обращения: 28.04.2021).
26. Российский предприниматель: какой он? [Электронный ресурс]. - URL: https://rb.ru/story/russian-entrepreneur/(дата обращения: 13.05.2021).
27. Серый Е. С. Бизнес-словарь / Серый Е. С. [Электронный ресурс]. - URL:
http://www.businessvoc.ru/bv/TermWin.asp?theme=&word id=1331 (дата
обращения: 16.03.2021).
28. Театральная энциклопедия: в 5 томах [Электронный ресурс]. URL:
http: //culture. niv.ru/doc/theatre/encyclopedia/index.htm (дата обращения:
04.03.2021)
29. Уже не стыдно, но еще страшно. Почему образ бизнесмена так и не стал
положительным [Электронный ресурс]. - URL:
https://www.dp.ru/a/2018/12/23/Uzhe ne stidno no eshhe str(дата обращения: 13.05.2021).
30. Чем занимаются бизнесмены. Кто такой бизнесмен. С чего начинается
профессия бизнесмена [Электронный ресурс]. - URL:
https://motherhouse.ru/taxes/chem-zanimayutsya-biznesmeny-kto-takoi-biznesmen-s-chego/(дата обращения: 27.04.2021).