Тема: «АЗБУКА ФРЯСКОГО ПИСЬМА» ИЗ СОБРАНИЯ ОТДЕЛА РУКОПИСЕЙ РОССИЙСКОЙ НАЦИОНАЛЬНОЙ БИБЛИОТЕКИ КАК ПАМЯТНИК ДРЕВНЕРУССКОЙ РУКОПИСНОЙ КНИЖНОЙ КУЛЬТУРЫ
Характеристики работы
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
Глава 1. Историография 5
1.1 История изучения древнерусских каллиграфических пособий 5
1.2 Названия и самоназвания древнерусских каллиграфических пособий 22
1.3 Особенности построения типологии азбук-прописей 26
Глава 2 Рукопись РНБ F.XIII.5 как каллиграфическое пособие. Структура и состав 30
2.1 «Азбука фряжского письма» и традиция «азбук фряских» 30
2.2 Особенности датировок в рукописи РНБ F.XIII.5 36
2.3 Реконструкция предполагаемого первоначального состава рукописи «Азбука скорописная писмо фъряское глаголемоя» 39
Глава 3 Рукопись РНБ F.XIII.5 как источник по истории развития древнерусских каллиграфических пособий и письменной культуры XVII в. 61
Заключение 75
Список источников и литературы 78
Приложение 1 84
Приложение 2 88
Приложение 3 95
📖 Введение
Цель данной работы заключается в том, чтобы ввести в научный оборот рукопись «Азбука фряжского письма или славянская каллиграфия» (РНБ. F.XIII.5) и обосновать значимость ее изучения в качестве источника по истории развития древнерусских каллиграфических пособий.
Предполагается, что рукопись является памятником, сопоставимым с известными азбуками-прописями, но не сохранившим первоначальной структуры; допускается наличие перестановок и утрат; возможно, в состав кодекса были включены не относящиеся к первоначальному составу каллиграфического пособия элементы.
Хронологические рамки исследования можно ограничить XVII столетием, но учитывая, что кодекс РНБ. F.XIII.5, созданный в 1670-е гг., следует рассматривать в контексте развитой к моменту его появления и не прерывающейся вплоть до второй половины XVIII в. традиции составления азбук-прописей, допустимо упоминание известных азбук с любой датировкой.
Задачи исследования:
• максимально полно рассмотреть историю изучения древнерусских каллиграфических пособий (азбук-прописей);
• предположительно реконструировать первоначальные состав и структуру каллиграфического пособия «Азбука фряжского письма», опираясь на сведения, полученные в ходе исследований азбук-прописей;
• охарактеризовать рукопись как источник, значимый для исследования истории развития древнерусских каллиграфических пособий и изучения письменной культуры XVII в в целом.
Объект исследования: рукопись «Азбука фряжского письма или славянская каллиграфия» (РНБ. F.XIII.5) из Основного собрания рукописной книги Отдела рукописей Российской начиональной библиотеки. Предмет исследования: структура и состав рукописи, с одной стороны, состав и структура реконструируемого каллиграфического пособия (азбуки-прописи); с другой - состав и структура памятника в настоящем виде (включая записи, пометы, предположительно не относящиеся к первоначальному составу азбуке-прописи блоки), все, что может иметь значение для характеристики кодекса РНБ. F.XIII.5 как значимого для изучения указанной выше проблематики источника.
Целью данной работы не является изучение всех азбук-прописей XVII в. и построение их типологии, что требует ряда специальных исследований. Также целью работы не является полное раскрытие источниковедческого потенциала рукописи РНБ F.XIII.5, что невозможно в рамках магистерской диссертации. Важно доказать, что рукопись, состав и структура которой, по- видимому, обладают достаточно высокой степенью оригинальности (по отношению к известным на настоящий момент рукописным азбукам), связана с традицией древнерусских каллиграфических пособий, и обозначить значимость изучения памятника для дальнейшего исследования истории развития азбук-прописей и понимания их места в письменной культуре.
✅ Заключение
Функциональная типология древнерусских каллиграфических пособий на настоящий момент, фактически, не разработана, что связано, с одной стороны, с тем, что азбуки-прописи изучались в рамках нескольких подходов, каждый из которых раскрывает отдельный аспект истории развития азбук (история графики, история текстов). С другой стороны, по- видимому, пока нет оснований утверждать, что функциональное разделение азбук-прописей существовало изначально и выражалось в строгой связи функции рукописи с определенным устойчивым типом оформления и состава каллиграфического пособия на протяжении всей истории их развития. Азбуки-прописи демонстрируют сложное сочетание различных традиций оформления, формирования состава, организации структуры рукописи. Построение типологии с учетом процесса развития древнерусских каллиграфических пособий на протяжении периода их существования требует ряда специальных исследований. Поэтому предположительная реконструкция первоначального состава азбуки была осуществлена не на основе отнесения рукописи к определенному типу каллиграфических пособий, а исходя из представлений о наборе традиционных элементов, обязательно присутствующих или в ряде случаев входящих в состав любых известных азбук-прописей (при необходимости допускалось упоминание оригинальных особенностей любых известных азбук). Данная логика позволяет обосновать допустимость включения того или иного элемента в состав предполагаемой азбуки, отметить показательное отсутствие ряда элементов, охарактеризовать индивидуальные особенности памятника путем сопоставления составляющих его разделов с аналогичными блоками, находящимися в составе других азбук-прописей; все сделанные при сопоставлении наблюдения, касающиеся исследуемой азбуки и других упомянутых азбук-прописей могут быть приняты во внимание при дальнейших исследованиях каллиграфических пособий. Структура рукописи предположительно была восстановлена по аналогии со структурой известных азбук-прописей.
Проведенное исследование подтвердило предположение, что настоящее состояние кодекса, в описи имеющего название «Азбука фряского письма или славянская каллиграфия», не отражает первоначальную структуру каллиграфического пособия и позволило сделать следующие выводы.
Допустимо считать, что большинство частей, условно выделенных в составе кодекса РНБ F.XIII.5, входили в состав азбуки-прописи, которую, исходя из наименования памятника присутствующего в одной из записей, можно назвать «Азбука скорописная писмо фъраское глаголемоя». Наиболее вероятное время окончания работы над рукописью - 1678 г. «Азбука» имеет достаточно оригинальную структуру, но несомненно связана с традицией составления азбук-прописей. Объединение всех тетрадей, формирующих современный состав кодекса, частью которого является «Азбука», вероятнее всего, произошло в связи с тем, что они являлись частью личного архива князя Степана Васильевича Ромодановского.
«Азбука скорописная писмо фъраское глаголемоя», предположительно является собранием образцов написания и оформления официальных документов и грамот, составленным для поступившего на службу представителя высшей московской аристократии.
Рукопись дает уникальный пример использования азбуки-прописи для ведения записей о службе и родстве, которые, возможно, могли играть роль официальных документов, подтверждающих права владельца азбуки, князя Степана Васильевича Ромодановского.
В новый контекст помещает каллиграфические пособия упоминание нескольких «азбук фряских», вошедших в список избранных князем Ромодановским книг, среди хронографических сочинений, родословий и описаний местнических случаев.
Представляет интерес исследование литературных текстов в составе рукописи. Включение литературных произведений в азбуку-пропись традиционно, но набор текстов «Азбуки» оригинален.
Таким образом, потенциал рукописи «Азбука скорописная писмо фъраское глаголемоя» как источника может позволить включить данный памятник и азбуки-прописи в целом в широкий историко-культурный контекст.





