Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


МЕТАПОЭТИКА КУРТА ВОННЕГУТА В РОМАНЕ «БОЙНЯ НОМЕР ПЯТЬ, ИЛИ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД ДЕТЕЙ»

Работа №67440

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы77
Год сдачи2018
Стоимость4220 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
105
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение
Глава 1. ТЕОРЕТИКО-ЛИТЕРАТУРНЫЕ АСПЕКТЫ
ИСТОРИОГРАФИЧЕСКОЙ МЕТАПРОЗЫ 7
1.1. Поэтика историографической метапрозы как основной формы
литературы постмодернизма 7
1.2. Образность в постмодернистской художественной парадигме и средства
ее создания 13
1.3. Интертекстуальность как категория постмодернистского дискурса 20
Выводы по Главе 1 28
Глава 2. АНАЛИЗ ТЕКСТА ИСТОРИОГРАФИЧЕСКОГО РОМАНА
КУРТА ВОННЕГУТА «БОЙНЯ НОМЕР ПЯТЬ, ИЛИ КРЕСТОВЫЙ ПОХОД ДЕТЕЙ» 30
2.1. Черты историографической метапрозы в романе «Бойня номер пять, или
Крестовый поход детей» 30
2.2. Особенности системы образов в хронотопе романа «Бойня номер пять,
или Крестовый поход детей» 39
2.3. Вымышленные источники интертекста в романе «Бойня номер пять, или
Крестовый поход детей» 55
Выводы по Главе 2 68
Заключение
Список литературы


В начале XX столетия культура теряет свое комфортное пространство, в ней вызревают в ходе всей европейской истории разнородные эклектические образования. Соприкасаясь друг с другом, они провоцируют процессы ассимиляции тех художественных явлений, которые прежде отличались своей неповторимостью и чистотой. Подобное смешение различных духовных пластов вызывает у человека состояние испуга и хаоса. В середине XX века испуганное человечество начинает пятиться назад, в результате чего культура уходит от диалога в сторону передразнивания. Все эти явления находят свое выражение в искусстве постмодернизма.
Характерная для посткультуры тенденция к созданию «новых целостностей» выражается в интересе к исторической тематике. Стремление постичь прошлое выдерживает как давление культурной индустрии, так и бесконечные постмодернистские деконструкции. Однако ценностные критерии в отношении постмодернистского видения истории, как и оценка роли постмодернизма в культуре в целом, до сих пор не сформировались. Это открывает большое пространство для научных дискуссии”.
Одной из основных проблем в современных исследованиях текста является поиск адекватных путей изучения языка, поэтической системы и идиостиля писателей-постмодернистов. Для того, чтобы приблизиться к первоначальному (авторскому) коду, необходимо обратиться к высказываниям самого автора о языке, о творческом методе. В современной науке исследование текстов, содержащих авторскую рефлексию над языком, формой, творчеством, то есть изучение данных авторской самоинтерпретации, проводится в русле анализа метапоэтики писателя.
Актуальность подтверждается научным и читательским интересом к метапрозе как к одной из самых востребованных и продуктивных литературных форм эпохи постмодерна, а также необходимостью заполнения лакун в теории литературы: как в отечественной, так и в мировой науке проблема исторической поэтики метапрозы (историографического метаромана - в частности) недостаточно изучена, поскольку метароман часто понимается не столько как жанр, сколько как реализация саморефлексивного повествовательного модуса.
Предмет исследования - метапоэтика Курта Воннегута в романе «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей».
Объект исследования - текст романа Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей» (“Slaughterhouse-Five, or The Children’s Crusade”) (1969).
Целью исследования является выявление особенностей поэтики историографического метаромана (на примере романа Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»).
Поставленная цель предполагает решение следующих задач:
1) установить философско-теоретические основания для метапрозаического начала в культурной реальности эпохи постмодерна;
2) выявить основные темы и приемы литературы постмодернизма;
3) определить идейно-тематическое своеобразие романа Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей»;
4) охарактеризовать структурно-композиционную и пространственно-временную организацию романа;
5) выявить основные средства выразительности, благодаря которым построена образная система романа;
6) определить феномен интертекстуальности в эстетике постмодернизма и описать его специфику в романе.
Методы и приемы исследования определены в соответствии с обозначенной целью, поставленными задачами, фактическим материалом и теоретической направленностью исследования. В работе применяются следующие методы исследования: 1) культурно -исторический метод;
2) типологический метод; 3) метод наблюдения; 4) интерпретационный метод.
Теоретической базой исследования послужили положения, рассматриваемые в работах отечественных и зарубежных психологов, литературоведов, филологов и лингвистов: А.А. Аствацатурова, В. фон Гумбольдта, Е.М. Дронова, Ю.С. Кристевой, Е.С. Кубряковой, Н. Пьеге-Гро, Л. Хатчеон, Б. Льюиса, Р. Сапольски, Р. Мэй и других.
В качестве фактического материала был использован оригинальный текст романа Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей».
Научная новизна работы состоит в опыте систематизации и конкретизации современных теоретических представлений о метапрозе, в уточнении семантики понятий «метапроза» и «интертекстуальность», соотнесении различных аспектов поэтики метапрозы. Новизна работы также обоснована недостаточной изученностью творчества Курта Воннегута, в особенности, его романа «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей».
Научно-практическая значимость результатов исследования. Результаты исследования могут быть использованы при разработке общих и специальных курсов для высших учебных заведений, а также учебно-методических пособий по теории литературы в целом, по теории жанров, по компаративистике и истории зарубежной литературы XX века.
Структура работы формируется исходя из поставленных целей и задач исследования. Работа состоит из Введения, двух глав, Заключения и Списка литературы.
Во Введении обозначаются предмет и объект, цель и основные задачи исследования, обосновываются актуальность, научная новизна и практическая значимость работы, перечисляются основные исследовательские методы, а также описывается структура работы.
Первая глава носит теоретико-обзорный характер. В ней рассматриваются вопросы, связанные с определением понятий «метапроза», «историографическая метапроза», «образность», «интертекстуальность», их теоретическими аспектами.
Вторая глава носит практический характер и посвящена анализу текста романа Курта Воннегута «Бойня номер пять, или Крестовый поход детей». Основными аспектами исследования выступают черты историографической метапрозы, особенности системы образов и вымышленные источники интертекста в романе.
В Заключении формулируются выводы, полученные в результате проведенного исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Во второй половине XX века в культуре начала формироваться постмодернистская парадигма. Происходит пересмотр основных положений исторической науки, зарождаются тенденции к стиранию границ между историей и литературой, утверждаются культурно-историческая обусловленность и текстуальность любого знания. Подобные тенденции сыграли важную роль в становлении нового типа исторического романа - историографического метаромана.
Историографическая метапроза, как и литература постмодернизма в целом, вбирает в себя следующие черты: ироничное отношение к ценностям, деканонизация официальных норм, наполнение цитатами, плюрализм, нововведение форм и способов мыслеизложения, гибридизация приемов, юмористический взгляд на бытовые ситуации, смех как одна из сторон жизненного беспорядка, театральность, игра с сюжетами, образами, текстом и читателем, принятие разнообразности жизни через смирение с хаотическими событиями.
Курт Воннегут как писатель-постмодернист не пытается художественно отобразить в романе «Бойня номер пять» духовную и материальную культуру прошлого с целью последующего извлечения моральных уроков, а создает альтернативную историческую реальность с тем, чтобы раскрыть в истории бесконечное число заложенных в ней потенций, побудить читателя к переосмыслению величайшего военного преступления Второй мировой войны - бомбардировки Дрездена 1945 года - которая, по мнению писателя, не была вызвана военной необходимостью.
Роман написан ярко выраженными антимилитаристскими красками, которые изображают бессилие человека перед всеобъемлющим и бездушным миром насилия и зла, миром мытарств и напрасных жертв. К. Воннегут до нелепости извращает стереотипы «героев», «настоящих мужчин», «крутых парней», которые обычно встречаются в книгах про войну, и превращает их в жестокую пародию на человека, присваивая образам «бравых ребят» свойства земноводных, рукокрылых, грызунов и пресмыкающихся. Происходит полное обезличивание человека и его деградация до простого млекопитающего. Не происходит разграничения между «нашими» и «врагами»: немцы - такие же обыкновенные люди, изможденные войной, как и русские или американцы.
В романе раскрыты все виды интертекстуальной пародии: пародии на жанр, европейскую традицию, канонические произведения (классические и современные) мировой литературы, тексты популярной культуры, исторические тексты. На тематическом уровне «Бойни номер пять» интертекстуальная пародийность формально укрепляет общую идею текста («Братья Карамазовы» Ф.М. Достоевского, “Dresden: History, Stage, Gallery” by F. Endell, M. Endell), так и иронически обесценивает любые претензии к заимствованному авторитету, убежденности или легитимности (“Jesus and the Time Machine”, “The Money Tree”, “The Gospel from Outer Space” by K. Trout). Способность интертекстов перекликаться с контекстами (культурными, социальными, политическими) заставляет читателя не только удваивать свое зрение, но и заглядывать за пределы центра, видеть края, эксцентричное.
Собственно бомбардировка Дрездена в романе так и не показана, хотя автор и твердит, что вся книга о ней. Последствия воздушного налета также описаны очень смазано. Создается впечатление, что К. Воннегут оттягивает разговор об этом, тонет в предисловиях, эпизодах. На самом деле ему просто нечего сказать. Войны вообще и бомбардировка Дрездена в частности видятся автору чудовищной бессмыслицей, описанию которой невозможно подобрать слова. Писатель не в состоянии осмыслить болезнь человечества, приводящую к войнам, и его книга застывает в стадии замысла. Бомбардировка Дрездена остается в романе именно тем, чем она и является - черной дырой, пустотой. Облаченная в слово, пустота утратила бы свой статус.
Полученные результаты исследования могут способствовать изучению новой модификации жанра исторического романа - историографического метаромана. Даже если она просуществует недолго, ее опыт послужит важным вкладом в развитие жанра. Поскольку исторический роман нового типа существует и в современной России, выводы данного исследования могут создать основу для анализа этого явления и на отечественном материале.



1) Аствацатуров А.А. Поэтика и насилие (о романе Курта Воннегута «Боиня номер пять») // Новое литературное обозрение. - 2002. - № 58. - С. 209-222.
2) Баринова Е.Е. Метатекст в постмодернистском литературном пространстве: автореф. дис. ... канд. фил. наук. - Тверь, 2008. - С. 22.
3) Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. - СПб.: Паритет, 2007. - 320 с.
4) Большой Российский энциклопедический словарь (БРЭС) / А.Е. Махов, Л.И. Петровская, В.М. Смолкин. - М.: Дрофа, 2009. - 1888 с.
5) Большой толковый словарь русского языка (БТСРЯ) / С.А. Кузнецов. - СПб.: Норинт, 2002. - 1536 с.
6) Большой энциклопедический словарь / А.М. Прохоров. - М.: Норинт, 2004. - 1456 с.
7) Воннегут К. Вампитеры, фома и гранфаллоны / Г.А. Этманова. - М.: АСТ, 2017. - 288 с.
8) Воннегут К. Человек без страны, или Америка разБУШевалась / Р. Ййенс, Т.Н. Рожкова. - М.: АСТ, 2010. - 240 с.
9) Гаспаров М.Л. Избранные труды. Том 4. Лингвистика стиха. Анализы и интерпретации. - М.: Языки славянских культур, 2012. - 720 с.
10) Гвоздев А.Н. Очерки по стилистике русского языка. - М.: КомКнига, 2009. - 408 с.
11) Голуб И.Б. Стилистика русского языка / О.В. Устинова. - М.: Айрис-Пресс, 2010. - 448 с.
12) Граудина Л.К., Ширяев Е.Н. Культура русской речи учебник для вузов. - М.: Норма, 2016. - 560 с.
13) Дронов П.С. Общая лексикология. - М.: Языки славянской
культуры, 2015. - 224 с.
14) Дронова Е.М. Стилистический прием аллюзии в свете теории интертекстуальности: на материале языка англо-ирландской драмы первой половины XX века: автореф. дис. ... канд. филол. наука. Воронеж, 2006. - С. 45.
15) Дружинин Н.В. Когнитивная психология // Учебник для студентов высших учебных заведений. - М.: ПЕР СЭ, 2002. - 480 с.
16) Журавлева Г.С., Лапыгин М.А. и др. Энциклопедический словарь- справочник лингвистических терминов и понятий. Русский язык. Том 1 / А.Н. Тихонов, Р.И. Хашимов. - М.: Флинта, Наука, 2008. - 1656 с.
17) Квятковский А.П. Поэтический словарь / И.Б. Роднянская. - М.: Сов. Энцикл., 2013. - 594 с.
18) Киселева Л.Н., Степанищева Т.Н. Лотмановский сборник. Выпуск 4. -М.: ОГИ, 2014. - 672 с.
19) Книгин И.А. Словарь литературоведческих терминов / И.А. Книгин. - Саратов: Лицей, 2006. - 270 с.
20) Кондаков И.М. Психология. Иллюстрированный словарь. - СПб.: Прайм-Еврознак, 2003.
21) Коннор А. Иприт или горчичный газ [Элекстронный ресурс] // Last Day Club, 18 февраля 2015. - Режим доступа: https://lastday.club/iprit-ili- gorchichnyiy-gaz/.
22) Кристева Ю.С. Бахтин, слово, диалог и роман // Французская семиотика: От структурализма к постструктуализму / пер. с франц., сост., вступ. ст. Г.К. Косикова. - М.: ИГ Прогресс, 2000. - 536 с.
23) Кубрякова Е.С., Демьянков В.З. К проблеме ментальных
репрезентаций // Вопросы когнитивной лингвистики. - М.: Институт
языкознания; Тамбов: Тамбовский государственный университет им. Г.Р. Державина, 2007. - № 4. - С. 8.
24) Левин К. Динамическая психология: избранные труды. - М.: Смысл, 2001. - 572 с.
25) Липовецкий М.Н. Паралогии. Трансформации
(пост)модернистского дискурса в русской культуре 1920-2000 годов / И.В. Кукулин. - М.: Новое литературное обозрение, 2008. - 848 с.
26) Литературный словарь / А.В. Безрукова. - М.: Луч, 2007. - 320 с.
27) Лосев А.Ф. Алексей Федорович Лосев. Из творческого наследия. Современники о мыслителе / Д.Ф. Михайлов. - М.: Русский мир, 2007. - 776 с.
28) Мандельштам О.Э. Осип Мандельштам. Малое собрание сочинений. - СПб.: Азбука, Азбука-Аттикус, 2011. - 800 с.
29) Медведев Ф.Н. Мои Великие старики. - СПб.: БХВ-Петербург, 2012. - 448 с.
30) Млечко А.В. Игра, метатекст, трикстер: пародия в «русских» романах В.В. Набокова / А.В. Млечко. - Волгоград: Изд-во Волгогр. гос. ун¬та, 2000. - 188 с.
31) Москвин В.П. Цитирование, аппликация, парафраз: к
разграничению понятий / В.П. Москвин // Филологические науки. - 2002. - № 1. - С. 63-70.
32) Новохачева Н.Ю. Стилистический прием литературной аллюзии в газетно-публицистическом дискурсе XX-XXI вв.: автореф. дис. ... канд. филол. наук. - М., 2004. - С. 87.
33) Огекян И.Н., Волчек Н.М., Высоцкая Е.В. и др. Большой
справочник: Весь русский язык. Вся русская литература. - Мн.:
Современный литератор, 2003. - 992 с.
34) Ольховиков Д.Б. «Образность» как категория филологического описания текста / Д. Б. Ольховников // Res Linguistica. - М.: Знание, 1999. - 341 с.
35) Онуфриенко Г.Ф. Язвительный насмешник Курт Воннегут // Мир библиогр. - 2005. - № 2. - С. 69-75.
36) Поваляева Н.С. Образ мюзик-холла в неовикторианском романе / Н.С. Поваляева. - Мн: издательство «Четыре четверти», 2015. - 100 с.
37) Потебня А.А. Символы и мифы. Избранные работы. - М.: Юрайт, 2017. - 302 с.
38) Пьеге-Гро Н. Введение в теорию интертекстуальности / Г.К. Косиков. -М.: Ленанд, 2015. - 240 с.
39) Руднев В.П. Энциклопедический словарь культуры XX века. - СПб.: Азбука, 2017. - 864 с.
40) Русский язык. Энциклопедия / Ю.Н. Караулов. - М.: ДРОФА, 2008.
- 720 с.
41) Сидоренко К.П. Интертекстовые связи пушкинского слова: монография / К.П. Сидоренко; Рос. гос. пед. ун-т им. А.И. Герцена. - СПб.: Изд-во РГПУ им. А.И. Герцена, 1999. - 253 с.
42) Словарь символов [Элекстронный ресурс] // Библиотека учебной и научной литературы. - Режим доступа: http://sbiblio.com/biblio/content.aspx? dictid= 115 &wordid=8362 81.
43) Солсо Р. Когнитивная психология / Р. Солсо. - СПб. : Питер, 2002.
- 592 с.
44) Степанов Ю.С. Концепты. Тонкая пленка цивилизации. - М.: Книга по Требованию, 2007. - 277 с.
45) Фатеева Н.А. Контрапункт интертекстуальности, или Интертекст в мире текстов. - М.: Агар, 2000. - 280 с.
46) Фоменко И.В. Введение в литературоведение / Л.В. Чернец. - М.: Высш. школа, 2000. - 560 с.
47) Хализев В.Е. Теория литературы. - М.: Издательский центр «Академия», 2013. - 432 с.
48) Хатчеон Л. Историографическая метапроза: Пародийность и интертекстуальность истории [Элекстронный ресурс] // Интернет-журнал «Гефтер», 22 апреля 2013. - Режим доступа: http://gefter.ru/archive/8455.
49) Чупринин С.И. Русская литература сегодня. Жизнь по понятиям. - М.: Время, 2007. - 768 с.
50) Шабанова Н.А. Словарь литературоведческих терминов / Н.А. Шабанова. - Республика Коми: Инта, 2008. - 37 с.
51) Ямпольский М.Б. Память Тиресия. Интертекстуальность и кинематограф. - М.: РИК «Культура», 1993. - 464 с.
52) Bonner S.E. Kilgore Trout: Kurt Vonnegut’s Alter Ego [Electronic resource]. - Available at: http://www.geocities.ws/marek_vit/alter_ego.html.
53) Dyer R. Isaac Julien in Conversation // Wasafiri. - Issue 43, 2004. - P. 28-35.
54) Earle N. Kurt Vonnegut as Billy Pigrim’s Case Worker: Slaughterhouse Five Reread for the Era of PTSD // The American Popular Culture Magazine. - 2007. - № 7.
55) Fevry S. La mise en abyme filmique: Essai de typologie. - Liege: Editions du CEFAL, 2000. - 175 p.
56) Fowler A. How to Write. - Oxford: Oxford University Press, 2007. - 212 p.
57) Grivel Ch. Theses preparatories sur les intertextes // Dialogizitat, Theorie und Geschichte der Literatur und des Schonen Kunste. - Munchen: Kunste, 1982. - S. 237-249.
58) Hipkiss R.A. American Absurd: Pynchon, Vonnegut, and Barth (Series in Modern and Contemporary Literature). - N.Y.: Associated Faculty Pr Inc., 1984.
59) Humboldt W. von. Ueber die Verschiedenheit des Menschlichen Sprachbaues und Ihren Einfluss auf die Geistige Entwickelung des Menschengeschlechts, Vol. 1. - London.: Forgotten Books, 2018. - 426 p.
60) Hutcheon L. A Poetics of Postmodernism. - Lnd., N.Y.: Routledge, 2004. - 284 p.
61) Kumar Sh. K., Mckean K. Critical Approaches to Fiction. - New Dehli: Atlantic Publishers & Distributors Pvt Ltd, 2014. - 384 p.
62) Lewis B. Postmodernism and Literature // The Routledge Companion to Postmodernism. - NY: Routledge, 2002. - 123 p.
63) May R. Symbolism in Religion and Literature. - N.Y.: Literary Licensing, 2011. - 252 p.
64) Klinkowitz J. The Vonnegut Effect. Columbia: University of South Carolina Press, 2011. - 232 p.
65) Leeds M. The Vonnegut Encyclopedia: Revised and updated edition. - N.Y.: Delacorte Press, 2016. - 784 p.
66) Quendler C. From Romantic Irony to Postmodernist Metafiction: A Contribution to the History of Literary Self-Reflexivity in Its Philosophical Context. - Bern: Peter Lang Publishing, 2001. - 182 p.
67) Sapolsky R. Metaphors Are Us [Electronic resource] // Nautilus, April 29 2013. - Available at: http://nautil.us/issue/1/what-makes-you-so-special/ metaphors-are-us.
68) Schwartz Sh. On Kurt Vonnegut’s Slaughterhouse-Five [Electronic resource] // Pen America, October 15 2012. - Available at: https://pen.org/on-kurt- vonneguts-slaughterhouse-five/.
69) Shields C.J. And So It Goes: Kurt Vonnegut: A Life. - N.Y.: St. Martin’s Griffin, 2012. - 544 p.
70) Slotkin R. Gunfighter Nation: The Myth of the Frontier in Twentieth-century America. - Norman: OU Press, 1998. - 864 p.
71) The Penguin Dictionary of Literary Terms and Literary Theory (TPDOLTALT, 2015), 5th Revised ed. edition / J.A. Cuddon. - Ldn.: Penguin Books, 2015. - 816 p.
72) Vonnegut K. Novels & Stories 1950-1962: Player Piano / the Sirens of Titan / Mother Night / Stories. - N.Y.: Library of America, 2012. - 864 p.
73) Vonnegut K. Slaughterhouse-Five or The Children’s Crusade. - СПб.: КОРОНА принт, КАРО, 2010. - 256 с.
74) Vonnegut K. Slaughterhouse-Five or The Children’s Crusade: A Duty Dance With Death. - Ldn: The Folio Society, 2008. - 215 с.
75) Vries A. de, Vries A. de. Elsevier’s Dictionary of Symbols and Imagery. - Leiden: Brill, 2004. - 321 p.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ