Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Пейзаж лирики корейских поэтов-художников (Казанский (Приволжский) Федеральный Университет)

Работа №100805

Тип работы

Курсовые работы

Предмет

литература

Объем работы45
Год сдачи2022
Стоимость650 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
136
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические основы изучения корейской пейзажной лирики 7
1.1 Корейские традиционные пейзажи и исторический контекст лирики 7
1.2 Явление поэтов-художников в корейской литературе 13
Глава 2. Анализ пейзажной поэзии корейских поэтов-художников 20
2.1 Анализ произведений пейзажной поэзии 20
2.2 Влияние эстетики натурализма в традиционной корейской литературе 26
Заключение 33
Список использованных источников и литературы 36
Приложение 40

«Высота» корейской волны, нахлынувшей на современный мир, не могла бы быть такой величины без основополагающей силы, толчка развития, пришедшего как следствие землетрясения цунами.
Таким «землетрясением» стали исторические особенности развития корейской культуры, представляющие на сегодняшний день единение визуального образа и семантического разнообразия в популярных и известных в каждом уголке мира корейских онлайн-играх и K-pop, а именно – философская связь всех видов искусств.
Актуальность темы изучения пейзажной лирики обуславливается влиянием древних традиционных представлений об искусстве, заключавшихся в объединении живописи и поэзии, на «экономическое чудо на реке Ханган» как способ достижения понимания культуры через словесный посыл и наглядную картину.
Так, глобализация корейской культуры, развитие творческих индустрий и прогнозирование перспектив трансформации корейского искусства лежит в основе традиционного художественно-поэтического образования учёных, обуславливающих необходимость изучения пейзажной лирики корейских поэтов-художников.
Выводы, сделанные в ходе нашей курсовой работы, помогут провести контакты и установить причинно-следственные связи контекста традиционной корейской культуры и облика современного корейского искусства, а также определить закономерность эстетических принципов корейской поэзии.
Объектом нашего исследования является корейская литература.
Предметом нашего исследования является корейская пейзажная лирика.
Цель нашего исследования состоит в определении значения влияния пейзажной лирики на развитие корейской культуры.
Поставленная нами цель предусматривает следующие задачи:
— рассмотреть исторические контексты развития пейзажной лирики в Корее;
— определить традиции создания корейских пейзажей в литературе;
— дать характеристики явления поэтов-художников в корейской литературе;
— проанализировать роль пейзажной поэзии корейских поэтов-художников в корейской литературе;
— определить влияние эстетики натурализма в традиционной корейской литературе.
В ходе нашей работы мы использовали историко-генетический метод описания при рассмотрении исторических контекстов развития пейзажной лирики в Корее, дедукцию и синтез при определении традиции создания корейских пейзажей в литературе, сео-анализ роли пейзажной поэзии корейских поэтов-художников в корейской литературе, систематизацию научных данных в заключении, а также типологический и системный методы при определении основных принципов эстетики натурализма в традиционной корейской литературе.
Хронологические рамки исследования охватывают период с эпохи Корё до середины эпохи династии Чосон, от IX до XVII века, который был выбран в соответствии с установлением важности времени трансформации пейзажной лирики, но также мы выходим за установленные рамки до настоящего времени в целях обозначения современного облика корейской пейзажной лирики, трансформировавшейся согласно установленному периоду.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


В завершение нашего исследования можно сделать вывод о том, что мы предприняли попытку достигнуть поставленной цели: мы определили, что пейзажная лирика оказывала существенное влияние развитие корейской культуры.
Рассмотрев исторические контексты развития пейзажной лирики в Корее и изучив философские основы и традиционные формы корейского искусства, мы выяснили, корейская пейзажная лирика происходит из китайской культуры и основывается на единении письма, каллиграфии и поэзии, но преобразовывается и становится уникальным явлением корейской культуры ввиду развития идеологии неоконфуцианства.
Явление поэтов-художников, образование которых показывало стремление к совершенству общества, а также традиции создания корейских пейзажей, заключавшиеся в главенстве выражения души и мысли, а не передачи внешней формы, высокой духовности и благодетели, объединении объективности и субъективности, утончённости деталей и точности техник в дискурсе реализма, показали, что практика пейзажной лирики заложила основы критического анализа, метафизики композиции, эстетических принципов создания искусства ради искусства и доступ к пониманию культуры и творчества всем слоям населения во множестве направлений развития культуры.
Так, рассмотрев биографические и исторические особенности явления поэтов-художников в корейской литературе, мы смогли дать через такую особенность несколько характеристик пейзажной лирике, на ней основанной:
— корейская пейзажная лирика ранней и средней династии Чосон стала отображением перфекционизма корейской живописи, зародившейся под влиянием китайского пейзажа, чьей особенностью послужила идеальность владения техниками кисти, а также тематическое и семантическое разнообразие;
— с развитием художественного искусства стали появляться литературные кружки по созданию коллективной пейзажной лирики и новые идеи в области пейзажной поэзии, например, национализм, трансформация идеи трёх единств с точки зрения развития тела и духа;
— пейзажная лирика как явление стала отражением концепта «истинных мужей», что должны быть сведущими в любой сфере знаний, например, как короли Ёнджо и Чонджо стали мастерами каллиграфической живописи, или поэты-художники Ли Ин Мун, Ли Ин Сан, Ли Кён Юн, Юн Ду Со и Пак Чжи Вон практиковали изображение поэзии и трансформировали традиционный китайский пейзаж через, например, изобрели особый стиль письма «Чжун Ён» (中庸), что переводится как «срединная доктрина» и означает гармонизацию централизации чувств человека и фундаментальности природы, понимание порядка во всём – в небе и на земле.
Анализируя эстетику натурализма в традиционной корейской литературе, мы пришли к выводу, что в настоящее время традиционная пейзажная поэзия теряет свое центральное положение в значении образованности и учёности. Многие пейзажные элементы стали вестернизированными, и чувство прекрасного сильно изменилось. Более того, традиционная живопись, которую рассматривают в литературном образовании, не показывает своей красоты и, похоже, сосредоточена на обучении, связанном с материалами и техниками, в формальных рамках. Эта тенденция является проблемой, которая возникает из-за того, что характеристики традиционной живописи не учитываются в процессе литературного образования и должны быть улучшены в будущем. В частности, то, как жанры объединены в одно целое, размывает идентичность традиционной литературы. В то же время следует учитывать цель создания чувства прекрасного через пейзажную поэзию, уникального для нации, посредством преемственности и развития традиционной культуры, то есть жанровая деконструкция и экспериментальные предметы в области поэзии окажут хорошее влияние на развитие традиционной пейзажной лирики в будущем.
Таким образом, основные принципы эстетики натурализма в традиционной корейской литературе, выявленные при анализе произведений пейзажной поэзии, показали причинно-следственные связи контекста традиционной корейской культуры и облика современной корейской культуры, развития творческих индустрий, которые могут помочь в дальнейшем прогнозировать перспективы трансформации корейского искусства.



1. Источники
1.1. Ли Док Му. «Чунг Джанг Кван Джун Су». 2003. Сеул, Корея: Sae Mun Press. 159 с. (이덕무 '정장광준소' (靑莊館全書)), 2003. 서울, 한국: 새문출판사. 159쪽.
1.2. «Несколько историй»: Ли Инсан, Кан Сехван и Сим Саджон. 2007. Художественное образование, (3), Избранные работы. 2005. 380 с. / 수개권 (修禊圖卷): 이인산, 강세환, 심사정. 2007. 미술교육, (3), 선정작. 2005. 380쪽.
1.3. Чой Сонг Ти (1994). Стихи и картины Чусы Ким Чжон Хи. Ик Сан, Корея: Издательство Университета Ванкванг. 286 с. / 최성티 (1994). 추사 김정희의 시와 그림. Ik San, 한국: 왕광대학교 출판부. 286쪽.
1.4. Юн Сон До. Избранные работы. 2005. 221 с. / 윤선도. "산수". 선정된 작품. 2005. 221 쪽.
2. Научная литература
На русском языке
2.1. Альфонсов, В. Н. Слова и краски. – СПб: Азбука-классика, Сага, Наука, 2006. – 306 с.
2.2. Гаспаров, М. Л. Композиция пейзажа поэзии // Избранные труды. Том II. Москва: Языки культуры, 1997. – 664 с.
2.3. Григорьев, В. П. Грамматика идиостиля: В. Хлебников. Москва: Наука, 1983. – 225 с.
2.4. Дмитриева, Н. А. Изображение и слово. Москва: Искусство, 1962. – 314 с.
2.5. Кюнжич, Д. Е. Пародия как повторная переработка (литературной) истории. «НЛО». №80, 2006. – 86 с.
2.6. Лотман, Ю. М. Анализ поэтического текста. Ленинград: Просвещение, 1972. – 271 с.
2.7. Максимов, Д. Е. Поэзия и позиция. Москва: Советский писатель, 1969. – 240 с.
2.8. Поляновский, М. Л. Поэт на экране. Москва: Советский писатель, 1958. 366 с.
2.9. Тынянов, Ю. Н. История литературы. Критика. Санкт-Петербург: Азбука-классика, 2001. – 503 с.
2.10. Шкловский, В. Б. Искусство как прием // О теории прозы. Москва: Советский писатель, 1983. – 149 с.
На английском языке
2.11. Acuff, J. B. (2016). ‘Being’a critical multicultural pedagogue in the art education classroom. Critical Studies in Education, 256 p.
2.12. Appiah, A. K. (2006). Cosmopolitanism: Ethics in a world of strangers. New York: W.W. Norton & Co. 224 p.
2.13. Bae, M. S. (2009). Glocal new femininity in mediascape: Korean teenage girls’ popular cultural practices. In E. Delacruz, A. Arnold, A. Kuo, & M. Parsons (Eds.), Globalization, art, and education. 292 p.
2.14. Banks, A. J. (2009). Teaching strategies for ethnic studies. Boston, MA: Allyn and Bacon. Bastos, F. C. (2006). Border-crossing dialogues: Engaging art education students in cultural study. Art Education, 59(4), 224 p.
2.15. Brockie, K. & Sessions, B. (2005). Making the pieces fit: Contemporary theory, standards, and objects. NCECA Journal, 26, 168 p.
2.16. Chalmers, G. (1996). Celebrating pluralism: Art, education, and cultural diversity. Los Angeles: Getty Center for Education in the Arts. 279 p.
2.17. Classen, C. & Howes, D. (1996). Epilogue: The dynamics and ethics of cross-cultural consumption. In D. Howes (Ed.), Cross-cultural consumption: Global markets, local realities. London: Routledge. 194 p.
2.18. Eisner, E. (1968). Curriculum making for the wee folk: Stanford University’s Kettering project. Studies in Art Education, 9(3), 156 p.
2.19. Freedman, K. J. (2003). Teaching visual culture: Curriculum, aesthetics, and the social life of art. New York: Teachers College Press. 76 p.
2.20. Glassman, E. (2011). R & D creativity and innovation handbook: A practical guide to improve creative thinking and innovation success at work. Create Space Independent Publishing Platform. 223 p.
2.21. Harari, Y. N. (2017). HOMO DEUS: A brief history of tomorrow. New York: Harper Collins. Steers, J. (2002). InSEA: A brief vision and its future role. International Journal of Art and Design Education, 20(2), 249 p.
2.22. Mangold, J. (2015). Traffic of metaphor: Transport and media at the beginning of media theory. In Nawer-Lather, M. & Neubert, C. (Eds.), Traffic: Media as infrastructures and cultural practices. 311 p.
2.23. Manifold, M. C., Willis, S., Zimmerman, E. (2015). Culturally sensitive art education in a global world: A guidebook for teachers, Reston, VA: National Art Education Association. 168 p.
2.24. Matt, G. (2007). Preface: “Buy Korea.” In Kusthalle Wien, S. D. Kim, F. Gautherot, & G. Matt, Elastic taboos within the Korean world of contemporary art. Vienna, Austria: Kusthalle Wien. 89 p.
2.25. May, S., & Sleeter, C. (2010). Critical multiculturalism: Theory and practice. New York: Routledge. 152 p.
2.26. Pratt, M. L. (1991). Arts of the contact zone. Profession, 91, 72 p.
2.27. Roberts, C. & Huh, D. (Eds.). (1998). Rapt in colour: Korean textiles and costumes of the Choson Dynasty. Sidney, Australia: Powerhouse Publishing. 171 p.
2.28. Shin, M., Westland, S. Moore, E. E. & Ceung, V. (2012). Colour preferences for traditional Korean colours. URL: http://eprints.whiterose.ac.uk/76070/1/Paper-jaic_9_05.pdf (дата обращения 06.03.2022).
2.29. Sleeter, C. E., & Grant, C. A. (2008). Making choices for multicultural education: Five approaches to race, class, and gender. Hoboken, NJ: John Wiley & Sons Inc. 128 p.
На корейском языке
2.30. Кан Дон Би (2000). Корейское искусство, его растущая жизненная сила. Сеул, Корея: Ежемесячное искусство. 174-177 с. / 강동비 (2000). 한국미술, 그 싹트는 생명력. 서울, 한국: 월간 아트. 174-177쪽.
2.31. Ким Ву Чхон. (1978). Разум и живопись Востока (BS Min, пер.) Сеул, Корея: Sae Mun Press. 12-14 с. / 김우촌. (1978). 동양의 정신과 회화(민BS, 번역) 대한민국 서울: 새문출판사. 12-14쪽.
2.32. Ко Ен Ван. (1979). История корейского искусства и эстетический трактат. Сеул, Корея: Тонг Мун Гван. 85-87 с. / 고영완 (1979). 한국미술사 및 미학논문. 서울, 한국: 통문관. 85-87쪽.
2.33. Хо Ку Ин (1997). Смысл нашей традиционной живописи. Сеул: Издательство корейских учебников. страницы 88-89 с. / 허쿠인(1997). 우리 전통 회화의 의미. 서울: 대한교과서 출판사. 88-89쪽.
3. Справочные и библиографические издания
3.1. Kang, W. B. (2000). Korean art, its sprouting vitality. Seoul, Korea: Monthy Art. 277 p.
3.2. UNESCO Institute for Statistics. (2013). Toward universal learning: What every child should learn. Center for Universal Education at Brookings. URL: http://unesdoc.unesco.org/images/0022/002206/220606e.pdf. (дата обращения 8.03.2022).
3.3. Корейско - русский словарь. Составитель А.А. Холодович. - М.: Гос. Изд-во Инстр. и Нац. Словарей, 1958.
3.4. Naver - korean-english dictionary. Онлайн-словарь русского языка. URL: https://korean.dict.naver.com/korudict/russian/#/main (дата обращения: 10.03.2022).


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ