ГЛАВА 1: ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ 5
1.1. Понятие «коммуникативный портрет»
и «речевой портрет личности» в круге смежных понятий 5
1.2. Особенности рассказов А. П. Чехова 10
1.3. «Чеховский герой» как особый тип литературного героя 16
Выводы 19
ГЛАВА 2: КОММУНИКАТИВНЫЕ ПОРТРЕТЫ УЧИТЕЛЕЙ В РАССКАЗАХ ЧЕХОВА 21
2.1. Коммуникативный аспект в творчестве А. П. Чехова 21
2.2. «Человек в футляре», «Репетитор», «Экзамен на чин» 38
2.3. «Мыслитель», «Учитель словесности», «Учитель»,
«Дом с мезанином» 58
2.4. Коммуникативный портрет учителя (обобщенный образ) 80
Выводы 84
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 85
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 90
Профессия учителя налагает на человека ряд обязательств. Необходимо знать не только основы своего предмета, но и быть тактичным, способным конструктивной коммуникации, а также обладать грамотной речью.
А.П. Чехов в своих рассказах об учителях поднял проблему этического и коммуникативного высокого статуса учителя.
Проблема коммуникативности преподавателя и его профессиональной компетенции современна и сегодня, поэтому актуальным является выявление признаков, отражающих положительные черты коммуникативного поведения человека и, в частности, учителя. Современные исследования достаточно широко описывают речевой портрет человека, но исследование коммуникативного портрета учителя на примере художественного произведения является новым аспектом в отечественной лингвистике.
Исследование речевого и шире коммуникативного портрета героев Чехова на примере рассказов об учителях является новым и внесет известный вклад в методику обучения будущих учителей.
Объект исследования - коммуникативный портрет учителей в рассказах Чехова (на примере рассказов «Человек в футляре», «Репетитор», «Экзамен на чин», «Мыслитель», «Учитель словесности», «Учитель», «Дом с мезанином»).
Предметом исследования являются средства создания коммуникативных портретов героев Чехова в рассказах об учителях.
Цель: Описать коммуникативные портреты учителей и создать эталонный речевой портрет учителя.
Задачи:
1. Рассмотреть общие особенности рассказов Чехова, ввести понятие «чеховского героя» как особого типа литературного героя.
2. Рассмотреть особенности коммуникативного аспекта в прозе Чехова с точки зрения лингвистических дисциплин.
3. Рассмотреть особенности коммуникативного акта между героями Чехова.
4. Выявить средства создания речевых портретов героев повести; их коммуникативные особенности.
Материал: Контексты, содержащие речь героев, как внешнюю, так и внутреннюю, а также речь автора как форму присутствия в тексте.
Источник материала: тексты рассказов Чехова «Человек в футляре», «Репетитор», «Экзамен на чин», «Мыслитель», «Учитель словесности», «Учитель», «Дом с мезанином».
В работе были использованы следующие методы:
1) Метод сплошной выборки;
2) Контекстологический анализ;
3) Коммуникативный анализ текста.
4) Метод научного описания
Теоретическая ценность работы заключается в уточнении таких понятий как «языковая личность», «речевая личность», «речевой портрет» и коммуникативный портрет, а также в подходе к исследованию речевого портрета личности. Исследованию подвергается речь отдельной группы чеховских персонажей с целью выявления особенностей функционирования факторов коммуникации.
Практическая ценность исследования заключается в том, что его результаты могут быть использованы в преподавании таких дисциплин, как «Речевая лингвистика», «Теория речевых жанров», «Теория коммуникации» «Прагматическая лингвистика», «Социолингвистика», а также на занятиях по «Методике преподавания русского языка» и др.
Исходя из поставленных целей и задач, подведём итоги проделанной работы.
Во-первых, рассказы А. П. Чехова обладают яркой самобытностью, имеют ряд особенностей.
1) Автор по-новому осмысляет реалистический метод обрисовки жизни - избегает конкретных оценок. Жизнь для него - это поток бытия, в котором не существует главного и вторичного. Для Чехова важна любая мелочь, именно в совокупности мелочей для него предстаёт общая, цельная картина мира, центром которой становится человек и парадоксы его сознания. Его рассказы отличает глубокий гуманизм, лишенный напыщенного пафоса. Чехов вводит в литературу тему «трагизма мелочей».
2) Художественному миру Чехова свойственна алогичность изображаемой реальности: ненормальным оказывается нормальное, страшным - нестрашное (сонливая будничность, размеренность бытия). Формируется восприятие жизни как некоей «нереальности» (подводные течения).
3) Для Чехова характерен грустный юмор, характеризующийся неожиданным переплетением низкого и высокого. Чехов прибегает к искусству имитации, пародирования распространенных жизненных ситуаций и людских типажей: он реконструировал их типический слог, особенности речи, языкового мышления. Он развенчивает любой обман, разбивая его о прозу жизни. Таков иронический модус комического у Чехова.
4) Чеховский стиль отличает предельная простота речи и отсутствие взволнованности как таковой. Чехов всегда невозмутим, что бы он ни описывал, он предельно отстранен от ситуации. Чехов предельно лаконичен и прост.
Во-вторых, «чеховский герой» - это особый тип героя, живущий в собственной системе координат: чеховские герои обуреваемы тоской по иной жизни, даже пребывая в комфортных условиях, они невыразимо грустят о жизни, полной деятельности, неожиданных приключений, бурь. Они находятся в постоянном предощущении иного бытия, которое совсем близко и в то же время недосягаемо для них в чеховских героях чувство томления - ощущения того, что что-то вот-вот должно случиться, и это «что-то» выведет из состояния полусна, вырвет из полупризрачного состояния к жизни другой - яркой, насыщенной, правильной. Чеховским героем, прежде всего, становится простой обыватель, такой, какой он есть. Герои Чехова - выходцы из всех слоев населения: студенты, разночинцы, представители интеллигенции и т.д. Все они, как правило, застревают в абсурдности и пошлости бытия, становятся «заложниками мелочей», собственной глупости. Их жизнь насквозь буднична, и они постоянно об неё «спотыкаются». Чехов разрушает эту иллюзию, выводя в рассказах представителей творческой богемы - артистов, художников, поэтов - которые варятся в собственном котле закулисной, грязной жизни и зачастую оказываются обыкновенными пошляками или сверхчувствительными, слабовольными людьми. Поздний чеховский герой - интеллигент, обреченный на духовную смерть.
В-третьих, чеховские герои обнажают самих себя через процесс говорения. Предметом нашего исследования стал коммуникативный аспект в творчестве писателя. Коммуникативный акт чеховских героев имеет ряд особенностей. Речевая компетенция (способность к успешному речевому акту) в чеховских текстах нарушается каким-либо образом:
- Адресат зачастую замещен незнанием адреса - т. е. речь героя обращается либо в пустоту, либо к предмету, животному, человеку, глубоко погруженному в свои мысли («диалог глухих»). Сообщение часто передаётся не по адресу. В разговоре может присутствовать «третий лишний».
- Адресант у Чехова часто не может правильно сформулировать свои мысли и выстроить коммуникацию, потому что он не справляется с эмоциями (волнением, раздражением и т. п.), или же он недостаточно образован.
- Экспрессивная функция в зависимости от текста подавляется или преувеличивается.
- Контакту может препятствовать косноязычие говорящих, дефекты речи, речь слишком тихая или наоборот слишком громкая. Иногда герои не слышат без видимых на то причин (но на самом деле, причина мнимой «глухоты» кроется в отрешенном внутреннем состоянии от происходящего). Затрудняют осуществление контакта многочисленные жесты, смех говорящих, внешние шумовые помехи, а также - многословие, которое всегда у Чехова является отрицательной характеристикой.
- Наблюдается слияние слова повествователя и героя (интерференция). Актуализируется прагмалингвистический аспект текста, в котором центральным понятием является «дейксис» (греч. «указание») - языковой знак, который может быть интерпретирован только при обращении к физическим параметрам коммуникативного акта - его участникам, его месту и времени.
- Герои Чехова намеренно используют ряд манипулятивных практик (запугивание, подавление личности собеседника). Таким образом, коммуникация либо дефектна, либо обречена на провал.
- Присутствие «потока сознания» как особой формы внутренней речи. Может проявляться двумя способами: постоянным переключением внутренней речи на внешнюю (и наоборот) и перекрещиванием двух разнородных рядов мыслей персонажей. У Чехова фрагментарность реализуется посредством эллиптических предложений, рематичности, компрессии (текстового сжатия), эмоциональности, парцеллированных конструкций.
В-червёртых, эти особенности во всей полноте проявляются и в портретах учителей у Чехова. На примерах проанализированных рассказов мы можем составить обобщенный портрет учителя:
- Учителя Чехова склонны поучать собеседника в обыденной обстановке без видимой на то мотивировки («Человек в футляре»). Они зачастую являются оплотом ханжеской морали, скудоумия, закоснелости.
- Учителя делится на две категории: либо они одержимы своими предметами (Беликов, Сысоев), либо совершенно равнодушны к образовательному процессу (Никитин, мающийся от скуки), дилетанты в учительстве (Зиберов). Однако среди образов учителей встречаются и гуманисты, такие, как Лидия Волчанинова. Она - образец деятельного человека, земского учителя, который занимает активную общественную позицию, улучшает жизнь, работая и в иных сферах (медицина, членство в общественных организациях).
- В большинстве случаев они не способны к гармоничной коммуникации: они используют либо ряд манипулятивных практик, избирая доминирующую, подавляющую позицию в диалоге, либо способствуют иным проявлениям «коммуникативного провала» (собеседник немеет, не знает, что сказать в ответ; участники коммуникативного акта не понимают друг друга).
- В речи учителей присутствует специфическая лексика, репрезентирующая сферу их преподавательской деятельности: иноязычные вкрапления из греческого, латинского языков, записанные кириллицей или латиницей.
- Речь учителей эмотивна (частотны восклицательные конструкции, слова с эмоциональной окраской). Зачастую речевые обороты учителей говорят об их вздорном, неуравновешенном характере, жестокосердии, отсутствии снисхождения к собеседнику. Однако в ряде случаев наблюдается противоположная картина (Сысоев).
- Речь учителей в большинстве случаев конфликтна, провоцирует собеседника либо на ответную взрывную реакцию (Беликов/Михаил Саввич), либо вводит собеседника в ступор (Галкин/Фендриков), обрывая процесс коммуникации как таковой.
- Учителя в диалогической речи допускают употребление фразеологических оборотов с разговорно-сниженной, неодобрительной окраской: ни в зуб толкнуть (‘ничего не знать’), волосы дыбом (‘о состоянии сильного страха, ужаса’); хоть святых выноси (‘о чём-либо ужасном, безобразном, невыносимом, нестерпимом для зрения или слуха’), поедом есть (‘непрестанно бранить, попрекать’).
Таким образом, обобщенный коммуникативный портрет учителя носит в целом негативные черты: в рассказах Чехова демонстрируется образ вздорного человека, на плечи которого ложится ответственность за воспитание будущих поколений. Учителя применяют к ученикам (бывшим, либо настоящим) различные формы экзекуций: физических (порка) или нравственных (унижений посредством слова, недооценки способностей учащихся или экзаменуемых). Речь учителей резка, напыщенна, не терпит возражений. Среди учителей есть класс «псевдоучителей», у которых недостаточно знаний, профессиональной сноровки, порой они оказываются недоучками (Зиберов, «Репетитор»), либо теми, кто, наоборот, зациклен на своём предмете (Беликов, «Человек в футляре»), и у них чрезвычайно узкий кругозор при наличии внушительного багажа статичных знаний. Среди них есть класс томящихся, скучающих от необходимости проводить уроки (Никитин, «Учитель словесности»), такое отношение объясняется молодостью и душевной леностью, погружением в себя. Тип настоящих учителей по призванию у Чехова довольно редок.
В целом в образах учителей Чехов показывает разного рода недостатки, как отдельной личности, так и всей образовательной системы той эпохи, её закоснелости. Учителя - это некий лик образования, который сложился и укоренился в сознании Чехова: учителя грубы и беспощадны к ученикам и, как правило, не обладают тем, что закладывает основу высокоразвитой, духовной личности, способной к учительству, а именно гуманизмом.
1. Абрамова, В. С. Опыт экзистенциально-феноменологического анализа прозы А. П. Чехова [Текст]/ В. С. Абрамова. Вестник Нижегородскго ун¬та им. Н. И. Лобачевского. - 2009, № 3. - С. 11-17.
2. Авдеева, Н. П. Поток сознания персонажей художественного текста (на материале прозы А. П. Чехова разных периодов) [Текст] / Н. П. Авдеева. Известия Саратовского ун-та. Новая серия. Т. 14. - 2014, № 4. - С. 10-15.
3. Алюнина, О.Г. Понятие речевого портрета с современных
лингвистических исследованиях. [Электронный ресурс]. URL:
https://docviewer.yandex.ru/view/275008328/?*=YqM29YiQXjkYi0ihlc6SfXM%2BADF7InVybCI6Im h0dHA6Ly9jb25mLnN0YXZzdS5ydS9fV29yZERvY3MvMTAzNC5kb2MiLCJ0aXRsZSI6IjEwMzQuZG9jIiw idWlkIjoiMjc1MDA4MzI4IiwieXUiOiI5ODA1NTA0NDExNDk4NzQyMTc0Iiwibm9pZnJhbWUiOnRydW UsInRzIjoxNTEyNTg5MDY4NjY3fQ%3D%3D&lang=ru
4. Ахманова, О.С. Словарь лингвистических терминов [Текст] - 2-е изд., стер. - М.: УРСС : Едиториал УРСС, 2004. - 571 с.
5. Балыкина, Т.М., Нетесина М.С. Коммуникативный портрет современ-ного политика [Текст] /Т. М.Балыкина, М. С. Нетесина. Вестник науки Сибири. Серия 9. Филология. Педагогика. - 2012. -№ 1 (2). - С. 287-293.
6. Баранов, А. Г. Прагматика как методологическая перспектива языка [Текст] / А. Г. Баранов. Краснодар: Просвещение - Юг, 2008. - 188 с.
7. Бахтин, М.М. Эстетика словесного творчества. Автор и герой в эстетической деятельности. [Текст] / М. М. Бахтин. - М.: 1979. - С. 14¬15.
8. Бялый, Г. Чехов и русский реализм [Текст] / Г. Бялый. - Л.: 1981. - 400 с.
9. Гинзбург Л. О психологической прозе [Текст] / Л. Гинзбург. — Л.: 1977.
— С. 356.
10. Горький, М. А. А. П. Чехов [Текст] / М. А. Горький. Собр. Соч. в 30-ти т.
- М.: 1950, Т. 5. - С. 428.
11. Громов, М. П. Чехов [Текст] / М. П. Громов. - М. : Мол. гвардия, 1993. - 396 с. : ил. — (Жизнь замечательных людей : сер. биогр. ; вып. 724).
12. Громов, М. П. Тропа к Чехову [Текст] : док.-худож. кн. о жизни и творчестве А.П.Чехова / М.П. Громов. — М. : Дет. лит., 2004. — 459 с.
13. Завьялова, О.Н. Речевое (языковое) манипулирование [Текст] / Н. О. Завьялова. Культура русской речи: Энциклопедический словарь- справочник. — М.: 2003. - С. 566-567.
14. Иванцева, И.В. Проблемы формирования методологических основ лин- гвоперсонологии [Текст] // Вестник ТомГУ. Сер. Филология. 2008. - № 3(4). - С. 27-43.
15. Иссерс О.С. Коммуникативный портрет языковой личности (на при- мере писем Сергея Довлатова) [Текст] / О. С. Иссерс. Русистика сегодня. - 2000. - № 1-4. - С. 63-75.
...