ВВЕДЕНИЕ 2
ГЛАВА 1. СООТНОШЕНИЕ ПОНЯТИЙ «ЯЗЫКОВОЙ ПОРТРЕТ» И «ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ» 5
ГЛАВА 2. РЕЧЕВОЙ ПОРТРЕТ ТЕЛЕВЕДУЩЕГО 17
2.1. Уровневая модель описания 17
2.2. Фонетические особенности речи 22
2.3. Лексические особенности речи 24
2.4. Морфологические особенности речи 28
2.5. Синтаксические особенности речи 30
2.6. Элементы лингвопрагматического анализа: коммуникативные
потребности в речевом поведении Бориса Корчевникова 34
2.6.1. Маркёры коммуникативных потребностей 35
2.6.2. Реализация контактоустанавливающей потребности 36
персонажа 36
2.6.3. Реализация воздействующей потребности персонажа 38
2.6.4. Реализация информационной потребности персонажа 41
ГЛАВА 3.МЕТОДИКА АНАЛИЗА РЕЧЕВОГО ПОРТРЕТА В ШКОЛЕ 43
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 48
СПИСОК ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 51
Речевая характеристика публичной языковой личности и личности вообще является одной из главных составляющих «портрета» личности в формировании целостного образа, представления о нем. Изучая «речевые портреты» различных литературных персонажей, публичных личностей можно выработать основные принципы анализа речевых портретов окружающих нас людей, представителей науки, культуры, политики, шоу-бизнеса. В процессе изучения характерных фонетических, морфологических, лексических, синтаксических, а также лингвопрагматических особенностей речевого поведения личности происходит определение речевых особенностей представителя некоторой социальной или возрастной группы, той, к которой относится личность.
Актуальность данной работы определяется необходимостью изучения речевого поведения публичной языковой личности. Такого рода исследование позволяет увидеть особенности речи личности, его скрытые и явные мотивы, коммуникативные цели, особенности реализации его коммуникативных потребностей.
Объектом анализа в данном исследовании является речевое портрет публичной языковой личности, предметом - речь телеведущего и журналиста Бориса Корчевникова в рамках программы «Прямой эфир».
Цель работы - представить модель описания речевого портрета публичной языковой личности.
Задачи:
1) рассмотреть такие теоретические понятия, как «языковая личность», «речевой портрет»;
2) выявить фонетические (особенности звуковой организации речи), лексические, морфологические, синтаксические предпочтения анализируемой личности;
3) выявить в речи маркёры реализации каждой из коммуникативных потребностей ведущего и определить перечень языковых средств;
4) разработать и представить рекомендации для анализа речи публичной языковой личности, литературного персонажа в школе.
Материалом для данного исследования послужила речевая практика Б.Корчевникова в программе «Прямой эфир». Всего
14.05.2016).
В работе использованы методы: методсплошной выборки при выявлении лексического состава речи личности; метод наблюдения при сборе языкового материала (просмотре программ); описательный при рассмотрении понятия «речевая характеристика» и основных категорий лингвопрагматики; контекстуальный анализа при выявлении языковых маркёров коммуникативных потребностей; метод классификации при распределении маркёров; проективный метод в разработке алгоритма анализа речи публичной личности .
Новизна исследования связана с представленными в работе процедурами анализа речи конкретной публичной языковой личности, а также возможностью применения предлагаемой методики анализа речи телеведущего в проектной деятельности школьников. Алгоритм данного анализа можно использовать на уроках литературы для речевой характеристики литературного персонажа.
Практическая значимость работы определяется возможностью использовать ее материалы на практике при обучении детей литературе в средней, старшей школе (в анализе программных произведений), на занятиях по риторике (при ознакомлении с такими понятиями как «речевая характеристика», «языковой портрет и языковая личность» с основами лингвопрагматики: способы речевого воздействия), разработка элективных курсов («Школа ведущих») для учащихся общеобразовательных школ по речевому портретированию.
Структура работы: работа состоит из введения, трёх глав, заключения, списка использованной литературы.
В ходе анализа речи Бориса Корчевникова, ведущего ток-шоу «Прямой эфир» (на телеканале «Россия-1»), можно сделать следующие выводы:
1) Б. Корчевников знает нормы русского литературного языка и в целом соблюдает их на всех уровнях. Он свободно владеет русским литературным языком, однако жанр ток-шоу требует от ведущего использования значительной доли разговорных средств языка и даже просторечных элементов (например, щас, заполнения пауз: ну, э-э-э);
2) особенностями словоупотребления телеведущего является разнообразие лексических, словообразовательных, морфологических средств, правильность и точность их использования в собственной речи, с учетом стилистической маркированности (значительная их часть относится к разговорному стилю языка);
3) специфичны и синтаксические предпочтения Б.Корчевникова: различные синтаксические фигуры, элементы экспрессивного синтаксиса (риторические вопросы и обращения);
4) Б.Корчевников владеет нормами русского речевого этикета (например, формулы приветствия / начала передачи: «Добрый вечер!; формулы прощания / завершения программы; формулы обращения к гостям студии на «вы» или по имени и отчеству);
Таким образом, речь Б.Корчевникова в рамках ток-шоу «Прямой эфир» нормативна, в целом правильна, точна, уместна, обладает известным богатством средств выражения. Он использует разговорные и значительно реже просторечные элементы в своей речевой практике. Жанр программы (ток-шоу) требует некоторого отхождения от литературных норм для создания легкости разговора и доступности для массового зрителя.
Проанализировав речевой портрет публичной языковой личности в лингвопрагматическом аспекте, а именно Бориса Корчевникова, можно сделать следующие выводы:
• установить контакт и поддерживать беседу ведущему удается, что является показателем удачной реализации контактоустанавливающей и контактоподдерживающей потребности;
• оказать воздействие на слушателей ему удается не всегда.
• информационная потребность максимально реализуется в речи Б. Корчевникова. Доказательством этому служат диалоги, во время которых ведущий сам информирует о чем-то собеседников, либо задает вопросы, с целью узнать что-то у них.
Борис Корчевников в целом успешен в общении. Различные коммуникативные потребности реализуются в его речи при помощи определенных языковых средств. Рассматривая речевое поведение Б.Корчевникова с точки зрения лингвопрагматики (современные источники определяют лингвопрагматику (греч. pragma - дело, действие; род. п. pragmatos - дело, действие) как область языкознания, которая занимается изучением функционирования языковых знаков в речи в аспекте отношения «знак - пользователь знака»), можно говорить о его коммуникативной удаче.
Анализ маркёров реализации коммуникативных потребностей персонажа во многом опирается на характеристику их в речевом поведении реального человека: 1) сначала выбирается тип потребности, 2) потом в речи выделяются языковые средства их реализации (маркёры), 3) в заключении делается вывод об особенностях их реализации (успешность/ неуспешность, достижение коммуникативной цели говорящим или недостижение). Эта методика вполне приложима к анализу речевого поведения журналиста и ведущего Бориса Корчевникова.
Таким образом, методика речевого портретирования, основанная на характеристике вербально-семантического и прагматического уровней модели языковой личности и ортологическом подходе, универсальна в плане описания публичной личности и персонажа художественного произведения, может быть использована при представлении портрета публичной личности в проектной деятельности учащихся. Работа над таким проектом позволит повысить мотивированность школьников к изучению родного языка.
1. Биография Бориса Корчевникова. URL: https://24smi.org/celebrity/1240- boris-korchevnikov.html (дата обращения: 25.04.2018).
2. Бирюкова Е.О. Индивидуальный речевой портрет говорящего в телевизионном дискурсе. Вестник Череповецкого государственного университета, 2011. - Т. 11, 31 -3. - С. 29-33.
3. Бирюкова Е.О. Языковая личность в контексте языковой игры (на материале российских ток-шоу): автореф. дис. ... канд. филол. наук / Е. О. Бирюкова; Вологод. гос. пед. ун-т. - Вологда, 2012. - 23 с.
4. Богин Г.И. Модель языковой личности в ее отношении к разновидностям текстов: дис. ... докт. филол. наук: 10.02.20. - СПб., 1984. - 200 с.
5. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. - М.: Наука, 1993. 178 с.
6. Винокур Т.Г. Закономерности стилистического использования языковых единиц. - М.: Наука, 1980. 237с.
7. Голуб И.Б. Стилистика современного русского языка. - М.: Высшая школа, 1986. -448 с.
8. Грачёв М.А, Мокиенко В.М, Русский жаргон. Историкоэтимологический словарь, онлайн версия, 2009.
9. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка: В 4 т. -М.,
1998.
10. Ейгер Г.В. Механизм контроля языковой правильности высказывания. Автореф. дис. .докт. филол. наук. - М., 1989. - 50 с.
11. Жуков В.П. Русская фразеология. - М.: Высшая школа, 1986. -310 с.
12.Залевская А.А. Введение в психолингвистику. -Москва: Рос. гос. гуманитар. ун-т, 1999. - 382 с.
13.Зимняя И.А. Лингвопсихология речевой деятельности. - Воронеж, НПО МОДЭК, 2001. -432 с.
14. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. - М.: ЛКИ, 2008. -288 с.
15. Карасик В.И. Языковой круг: личность, концепты, дискурс. - М.: Гносиз, 2004. -477 с...