Тема: КРЕАЛИЗОВАННЫЙ ТЕКСТ КАК СРЕДСТВО ФОРМИРОВАНИЯ УМЕНИЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ В ОБУЧЕНИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ УЧАЩИХСЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
КРЕОЛИЗОВАННЫХ ТЕКСТОВ НА УРОКАХ ИНОСТРАННОГО
ЯЗЫКА
1.1 Содержание и цели обучения диалогической речи на уроках
иностранного языка 5
1.2 Методика формирования умений диалогической речи 13
1.3 Контроль и оценка умений диалогической речи 17
1.4 Использование креолизованных текстов на уроках иностранного
языка 21
ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ИСПОЛЬЗОВАНИЯ КРЕОЛИЗОВАННЫХ
ТЕКСТОВ В ОБУЧЕНИИ НЕМЕЦКОМУ ЯЗЫКУ КАК СРЕДСТВА ФОРМИРОВАНИЯ УМЕНИЙ ДИАЛОГИЧЕСКОЙ РЕЧИ У УЧАЩИХСЯ
2.1 Этапы работы с креолизованным текстом на уроках немецкого
языка 28
2.2 Анализ УМК по немецкому языку на предмет наличие
креолизованных текстов 32
2.3 Методические рекомендации 35
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 49
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 51
ПРИЛОЖЕНИЕ 56
📖 Введение
Актуальность работы обусловлена широким распространением креолизованных текстов, которые в настоящее время являются одной из распространенных форм представления информации в современной учебной литературе, так как креолизованные тексты обладают большим методическим потенциалом.
Объектом данной работы является формирование умений диалогической речи на уроках иностранного языка, соответственно предметом является креолизованный текст как средство формирования умений диалогической речи на уроке немецкого языка.
Цель данной работы состоит в том, чтобы разработать методические рекомендации по обучению диалогической речи с помощью креолизованного текста на уроках немецкого языка.
Для достижения цели необходимо выполнить следующие задачи:
1) Раскрыть содержание и цели обучения диалогической речи;
2) Описать методы формирования диалогической речи на уроках иностранного языка;
3) Выявить критерии оценивания умений диалогической речи;
4) Дать методическую характеристику креолизованному тексту;
5) Составить план работы с креолизованным текстом на уроке немецкого языка;
6) Разработать методические рекомендации по работе с креализованными текстами в обучении немецкому языку как средства формирования умений диалогической речи у учащихся».
Методологической базой исследования послужили научные труды в области методики: Гальсковой, Гез, Азимова, Щукина, Гойхман, Надеиной, Уайзер, Климентенко, Шатилова.
Были использованы теоретические методы исследования: анализ научной литературы по темам креолизованный текст на уроках иностранного языка и формирование диалогической речи на уроках иностранного языка, практические методы: моделирование учебного процесса на уроке иностранного языка.
Практическая ценность данного исследования состоит в том, что оно представляет научно обоснованные рекомендации по использованию креолизованных текстов на уроке немецкого языка, которые формируют диалогическую речь учащихся.
Настоящая работа состоит из введения, двух глав, выводов по каждой главе, заключения, библиографического списка и приложения.
✅ Заключение
В результате анализа научной литературы были даны определения таким фундаментальным понятиям как креолизованный текст и диалогическая речь.
Рассмотрев различные понятия диалогической речи и диалога в целом, мы дали общую характеристику, описали ее содержание и цели, формирующие: знания об иноязычной культуре, умения применять знания, качества личности и опыт межкультурной деятельности и общения.
Кроме того нами была разработана практическая часть, на основе креолизованного текста, с опорой на описанную методику.
Подводя итог дипломной работы, хочется добавить, что
креолизованный текст можно понимать, как сложное текстовое образование, в котором вербальные и невербальные элементы образуют одно визуальное, структурное, смысловое и функциональное целое, нацеленное на комплексное воздействие на адресата. Под креолизованным текстом можно понимать иллюстрированный текст (иллюстрирование все шире становится элементом текстообразования).
Значение креолизованных текстов в обучении иностранному языку:
1. Развитие визуального мышления.
2. Повышение интереса и мотивации к изучению иностранного языка.
3. Создание коммуникативных ситуаций.
4. Являются вспомогательными средствами при понимании текста.
5. Осуществление планирования построения диалога.
Мы выяснили, что диалогическая речь - это непосредственный обмен высказываниями между двумя или несколькими лицами [Азимов, Щукин 2009: 328], а так же узнали, что в структуру диалогической речи входят несколько основных видов умений, необходимых для построения диалога во время работы с креолизованными текстами:
• умение активно вступать в контакт с собеседником, быстро реагировать на реплики, пользуясь различными их видами (вопрос, сообщение, дополнение, просьба, предложение и т. д.);
• умение беседовать на различные темы, поддерживать разговор на предложенную тему, не отвлекаться от нее, переспрашивать, доказывать свою точку зрения, выражать свое отношение к предмету разговора;
• умение говорить спокойно, с умеренной громкостью, доброжелательным тоном; владение разнообразными формулами речевого этикета, употребления их без напоминания;
• умение использовать мимику и жесты;
• умение общаться в паре, группе из 3-5 человек, в коллективе.
Диалогическое обучение следует проводить последовательно, через несколько этапов: от чтения и перевода текстов по теме диалога, обобщения и пояснения ситуации учителем, повторения и заучивания слов, словосочетаний, фразеологизмов, наиболее часто используемых выражений по теме диалога до разбора ответов на разные вопросы по изучаемой теме; изучения диалогов, представленных в учебнике; подготовки шаблонов диалога, проработки диалога с учителем и, наконец, инсценировки диалога учащимися. Разработанная методика позволит повысить эффективность обучения диалогической речи на уроках немецкого языка средней школы.





