ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. «МАРТИН НЕ ПЛАЧЕТ» Л. ГОРАЛИК КАК ЛИТЕРАТУРНАЯ СКАЗКА
1.1. Образ мира в литературной сказке 7
1.2. Своеобразие героя литературной сказки 11
1.3. Специфика повествователя в литературной сказке 12
1.4. Черты литературной сказки в книге Л. Горалик «Мартин не плачет»
1.4.1 Элементы сказочного хронотопа в книге «Мартин не плачет» 14
1.4.2. Система персонажей сказки 18
1.4.3. Специфика повествования в книге «Мартин не плачет» 22
ГЛАВА 2. «МАРТИН НЕ ПЛАЧЕТ»: ВИЗУАЛЬНОЕ И ВЕРБАЛЬНОЕ В
ТЕКСТЕ ПРОИЗВЕДЕНИЯ
2.1. Явление визуальности в литературе и его воздействие на читателя...27
2.2. Этапы развития визуальности текста. Опыт А. Белого в визуализации
прозы 29
2.3. Приемы и функции визуализации текста
2.3.1. Прием шрифтового выделения текста 32
2.3.2. Пробел как прием визуализации текста. Расположение текста на
странице. «Фигурные» приемы 35
2.3.3. Иллюстрации в литературном произведении 37
2.4. Визуальность в книге Л. Горалик «Мартин не плачет»
2.4.1. Функции шрифтового выделения в книге «Мартин не плачет». .40
2.4.2. Функции пробела в книге «Мартин не плачет». Особенности
расположения текста на странице 42
2.4.3. Авторские рисунки в книге «Мартин не плачет» 44
2.5. Варианты работы над произведением в школе 50
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 53
Линор Горалик - писатель, журналист, эссеист, поэт. Настоящее имя - Юлия Борисовна Горалик. Имя Линор она сама выбрала в 11 лет, и позже именно оно было зафиксировано в паспорте. По словам самой писательницы это имя появилось в тот момент, когда она «испытывала острую потребность убежать от себя, смыться в кого-нибудь более смелого, более яркого» [13]. Евгения Островская в интервью с Л. Горалик отметила, что это «раздвоение на двух, скажем так, противоположных девочек заметно и в ее творчестве. Для периодических изданий Линор предстает перед публикой в образе сильной и ироничной женщины, которая уверена в себе, в то время как художественные произведения наполнены «мрачным и безысходным» настроением» [13].
Родилась Горалик в Днепропетровске в 1975 году, а с 1989 года на протяжении двенадцати лет жила в Израиле. В начале двухтысячных годов Линор переезжает в Москву и занимается литературой и журналистикой. Первые ее работы - это сборник стихов «Цитатник» 1999 г. и книга «Не местные» 2003 г. С самого детства будущая писательница увлекалось математическими науками, получила образование программиста и 10 лет работала в этой сфере. По ее словам, теперь это очень помогает ей в ее творчестве выстраивать четкую логическую структуру произведения.
Линор Горалик занимается множеством различных вещей, начиная с детской литературы и периодики, заканчивая модой и созданием комиксов. Один из ее проектов - «Заяц ПЦ и его воображаемые друзья: Щ, Ф, грелка и свиная отбивная с горошком». Горалик: «Мне кажется, что существует он уже лет десять — и меняется вполне органично вместе с моими вкусами и интересами, а визуально так и вообще не меняется. Это, в конце концов, довольно маргинальный комикс, обслуживающий исключительно интересы его автора» [13]. Комикс носит политический характер. Заяц интересуется политикой («настолько, насколько интересуется политикой его автор: крайне поверхностно, но довольно эмоционально») и придерживается либеральных взглядов.
Мартын Ганин пишет, что «Линор Горалик - один из самых сложных для прочтения авторов», так как ее тексты «притворяются простыми в процессе чтения, таковыми вовсе не являясь». Эти самые тексты Мартын Ганин называет «неведомыми зверушками», которые невозможно подогнать под существующие в литературе определения: «это не стихи, не проза, не сказки, не повесть, не сборник рассказов» [10].
В рецензии на книгу “Не местные” Галина Ермошина говорит, что «Линор Горалик - это бренд, клеймо, определенный знак качества» [14]. Жизнь Линор, можно сказать, публичная, она ничего не утаивает, не занимается саморекламой, а просто живет: «наверное, это и будет главным определением при чтении ее прозы - живая». Ее тексты стихийные, автор активно включен в работу, не зная, чем закончится очередное произведение и закончится ли оно вообще. «Линор Горалик - это о человеческом», ей характерны сочувствие и жалость, но не осуждение и равнодушие. Пространство в ее прозе максимально сокращено «до размеров, помещаемых на ладони», а дистанция между героями, автором и читателем минимальная. Важную роль имеют монологи Горалик, они - обереги, охраняющие писательницу. «Линор Горалик - это о нас, не обо всех вместе, а о каждом в отдельности, со всеми нашими страхами и болезнями» [14].
Все сказанное выше позволяет заключить, что Линор Горалик - автор, склонный к экспериментам, к синтезу самых разнородных явлений.
Книга «Мартин не плачет», о которой пойдет речь в данной работе, была написана в 2007 году. На данный момент существует два издания книги о Мартине, которые принципиально отличаются друг от друга: второе издание сильно визуализировано. Это не просто книжка с картинками, это целый мир, захватывающий и непредсказуемый. Огромная группа людей трудилась над ней в течении полутора лет. По словам самой писательницы, нарочитая визуальность в ее тексте играет важную роль.
Актуальность и новизна данной работы обусловлены уникальностью книжного издания, в котором сложно переплетено вербальное и визуальное, а сам текст опирается на традиции сказки. Кроме того, книга может стать полезной учителю-словеснику, желающему закрепить интерес школьника к чтению через знакомство с новыми книжными форматами, и в этом заключается практическая значимость работы.
Объект - книга Линор Горалик “Мартин не плачет”.
Предмет - жанровая специфика и визуальный облик текста.
Цель исследования - понять, в чем состоит жанровое и стилевое своеобразие книги Горалик “Мартин не плачет”, предложить варианты включения произведения (или его фрагментов) в уроки внеклассного чтения.
Задачи:
1. познакомиться со спецификой литературной сказки, опираясь на научные работы;
2. проанализировать книгу Л. Горалик в связи с основными жанровыми носителями;
3. познакомиться с теорией визуализации художественной прозы;
4. проанализировать книгу с точки зрения визуальных эффектов;
5. на основе полученных результатов предложить варианты освоения книги (ее фрагментов) в школе.
Методологическую основу работы составили исследования по проблеме фольклорной и литературной сказки О.И. Зворыгиной, М.Н. Липовецкого, А.И. Никифорова и др., труды, посвященные визуализации прозаического текста М.А. Алуевой, Н.Н. Вышеславцева, В.Е. Головчинер, Семьян Т.Ф. и др.
Работа состоит из двух глав. В первой главе рассматриваются особенности литературной сказки, анализируется книга “Мартин не плачет” в жанровом аспекте. Вторая глава посвящена феномену визуальности; . произведение Л. Горалик рассматривается с точки зрения визуальных эффектов. В заключительном параграфе предлагаются варианты работы над произведением «Мартин не плачет» в школе.
Книга Линор Горалик “Мартин не плачет” занимает положение между книгой и книгой-картинкой, между сказкой и игрой. Текст произведения имеет в своей основе сказочные традиции, а его оформление наполняет книгу визуальными эффектами, делая необычные образы книги еще более прихотливыми.
В произведении Л. Горалик обнаруживаются черты литературной сказки. Цикличность и замкнутость пространства, неопределенность времени, аналогия путешествия Мартина из лаборатории клонирования в Джинджервиль со сказочным путешествием героя из мира мертвых в мир живых - все это специфические черты хронотопа литературной сказки, повторяющей основу сказки волшебной. В сказке происходит много чудесного: рождение Мартина и его умение разговаривать, способность расти от волнения, видеть привидения и превращать предметы в манную кашу; вдруг обнаружившееся бессмертие Мартина также дополняет ряд чудесного. Мотив геройства, который так важен для литературной сказки, также присутствует: Мартин совершает настоящий подвиг ради любимой и в финале, как велит традиция, добивается ее сердца. В книге есть чудесная принцесса (Дина), ложные герои (Томас, Аделина), герой-помощник (хомячок Эразм). Вместе с тем, книга Горалик имеет тесную связь с современностью: речь в ней идет о клонировании живых организмов, об особом способе существования семей - родители, а также бабушки и дедушки, живут вдалеке от детей, и их дети не по возрасту самостоятельны. Наконец, образ повествователя в исследуемом произведении более чем соответствует образу повествователя в литературной сказке: находясь на границе сказочного и реального миров, то и дело примеряя на себя разные маски, он играет с читателем. Повествователь активно помогает читателю воспринимать текст - подчеркивает важное, забегает вперед, выражает сомнения, намекает. Очень часто автор внедряется в текст через советы, вопросы, рекомендации, имеющие «визуальный» формат.
Визуальность - принципиальная характеристика второго издания книги «Мартин не плачет» (2015). Визуальный - относящийся к непосредственному зрительному восприятию. Визуальное в книге существует наряду с вербальным, тесно связано с ним, несет значимые функции, хотя нельзя сказать, что без визуального компонента перестанет существовать история о слоне Мартине, рассказанная Горалик. Визуальный слой текста существенно дополняет эту историю, делая ее, в том числе, историей о самом авторе - художнике, человеке с прекрасным чувством юмора, нашем современнике.
Линор Горалик использовала в книге все возможные приемы визуализации текста:
• Шрифтовое выделение. В книге используются все его разновидности: подчеркивание, курсив, жирное начертание, написание текста большими или меньшими буквами, относительно остального текста. Шрифтовое выделение выполняет следующие функции: интонационную (изменение тона, темпа и громкости чтения); семантическую; эмоциональную.
• Пробел. Являясь одним из самых частотных приемов визуализалии в прозаическом тексте, пробел не часто встречается в произведении «Мартин не плачет», но выполняет важные для чтения интонационную и эмоциональную функции. Пробел в книге Л. Горалик задает не только спокойный, размеренный темп чтения, но наоборот, ускоряет его.
• «Фигурное» расположение текста превращает книгу Линор Горалик «Мартин не плачет» в особый объект - в игрушку, которую следует поворачивать, крутить, двигать и т.д. Таким образом в восприятии текста оказываются задействованы разные органы чувств, разные каналы восприятия.
• Авторские рисунки. Иллюстрация визуализирует образы и служит декором издания. С ее помощью дополняется, раскрывается смысл текста. Иллюстрация задает особый эмоциональный настрой, передает то, что не всегда можно передать словами. В книге представлены не только изображения, иллюстрирующие героев и события, происходящие с ними. В книге используется форма, промежуточная между рисунками и текстом: сноски, инструкции, объяснения, схемы и чертежи. Все это вносит в текст многоголосие, придает событиям достоверности, реализует игровое начало. Случаи, когда рисунок и содержание текста не совпадают, создают зону «загадки», активизируют его фантазию, делают читателя активным.
Перечисленные особенности книги Горалик делают ее интересной с методической точки зрения, поскольку книга открывает поле для методических экспериментов, которые могут касаться как вербальной, так и визуальной составляющей произведения.