Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Лингвистический анализ рассказов М. Зощенко на уроках русского языка и литературы

Работа №95642

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

лингвистика

Объем работы80
Год сдачи2019
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
21
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ЯЗЫКА ХУДОЖЕСТВЕННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 6
1.1. Русский национальный язык и его подсистемы 6
1.2. Язык художественной литературы: уровень лексики 14
1.3. Лингвистический анализ как способ анализа художественного текста ... 22
1.4. Язык начала XX века 25
Выводы по главе I 36
II. ЛИНГВИСТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ РАССКАЗОВ М.М. ЗОЩЕНКО 38
2.1. Особенности стиля и языка М.М. Зощенко 38
2.2. Лингвистический анализ к рассказам М.М. Зощенко 39
2.3. Методические разработки уроков русского языка и литературы с
элементами лингвистического анализа 50
Выводы по главе II 73
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 74
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 76

На пути прочтения художественных произведений мы встречаемся с различными трудностями языкового характера, которые мешают наиболее полно воспринять и вникнуть в глубину текста. Это не удивительно, ведь языковая система очень изменчива и вряд ли сейчас мы обратимся к собеседнику со словами «сударыня» или «ваше благородие». Такие трудности особенно возникают при прочтении произведений, написанных в XVIII-XIX веках и ХХ век не исключение.
Художественные произведения уникальны тем, что связывают поколения, являясь предметом словесного искусства, мы получаем от их прочтения особое наслаждение. Художественный текст - это своеобразный мостик от автора к читателю, в то же время они отдалены друг от друга не только временем, но и языком художественной речи. Это обусловлено исторической изменчивостью русского литературного языка и языка художественной литературы. Язык художественной речи отличается от привычного нам языка двуплановостью и образностью, что также ведет к затруднениям в понимании текста как определенного рода информации. Во избежание искажения авторского замысла и смысла произведения необходим лингвистический анализ. Данное исследование посвящено именно этой проблеме.
Актуальность нашего исследования заключается в лингвистическом анализе рассказов М.М. Зощенко, при помощи которого из текста исключаются трудные для понимания элементы текста, что позволяет пробудить у школьника интерес к языку, разработать языковой вкус.
Новизна исследования состоит в разработке методического материала для применения в школе на уроках русского языка и литературы лингвистического анализа на примере рассказов М.М. Зощенко.
Объектом исследования стали следующие рассказы М.М. Зощенко: «Рассказ про няню, или прибавочная ценность у этой профессии», «Аристократка», «Женитьба не напасть - как бы после не пропасть», «Рассказ о старом дураке», «Рассказ про одного спекулянта», «Рассказ о том, как жена не разрешила мужу умереть», «Трагикомический рассказ про человека, выигравшего деньги».
Предметом данной работы является специфическая лексика, представленная в рассказах М.М. Зощенко, требующая комментирования: историзмы (советизмы), архаизмы, просторечия.
Цель данной работы - произвести лингвистическое комментирование языка начала XX века на материале рассказов М.М. Зощенко и проследить реализацию лексической нормы литературного языка.
Достижение данной цели возможно через решение ряда задач:
1. Произвести отбор материала (рассказов), на котором будут демонстрироваться особенности реализации лексической нормы языка в 20-ые - 80-ые годы ХХ века;
2. Охарактеризовать особенности языка в 20-ые - 80-ые годы ХХ века;
3. Определить сущность лингвистического анализа и произвести анализ на материале рассказов;
4. Выполнить методические разработки уроков русского языка и литературы с применением лингвистического анализа.
Методологической базой для исследования послужили труды известных отечественных и зарубежных лингвистов, а также толковые нормативные словари русского языка.
Структура работы включает в себя введение, где раскрываются актуальность, цель, задачи и практическая значимость исследования, две главы, первая из которых теоретическая, а вторая практическая. В первой главе рассматриваются художественный стиль и текст, а также особенности языка ХХ века, а во второй части изложена практическая часть анализа рассказов М.М. Зощенко, выявляются языковые особенности и стиль писателя. В заключении описываются основные выводы проделанной работы. В список литературы вошли работы, на которые мы опирались в ходе исследования.
Материалом исследования являются лексические единицы, извлеченные из рассказов М.М. Зощенко «Рассказ про няню, или прибавочная ценность у этой профессии», «Аристократка», «Женитьба не напасть - как бы после не пропасть», «Рассказ о старом дураке», «Рассказ про одного спекулянта», «Рассказ о том, как жена не разрешила мужу умереть», «Трагикомический рассказ про человека, выигравшего деньги» методом сплошной выборки. Слова отбирались по принципу анализа лексического значения слова и его соответствия одной из подсистем русского национального языка.
В ходе исследования мы использовали методы описания, сравнительно-исторический метод и метод классификации. Мы описываем особенности лексической нормы в данный период развития языка и классифицируем выбранные единицы по реализации лексического значения слов и соответствия лексической норме начала ХХ века.
Практическая значимость данной работы состоит в возможности применения исследуемого материала в школе на уроках русского языка при изучении и литературы при изучении творчества М.М. Зощенко, а также во внеурочной деятельности.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Художественный текст заключает в себе особую реальность, зашифрованную в слове. Язык художественной литературы - это некий сплав всех изобразительно-выразительных средств языка, которые направлены на создание этой особой реальности.
Языковая система подвижна и статична одновременно. Подвижность языковой системы проявляется прежде всего на лексическом уровне, который находится под большим воздействием экстралингвистических факторов. Встречающиеся коммуникативные помехи связаны с меняющейся действительностью, что неизбежно влечет за собой изменения в языковой системе и прежде всего на лексическом уровне, так как это наиболее подвижный и подверженный внеязыковым факторам уровень языка. Поэтому произведения прошлых лет требуют особого лингвистического анализа, комментирования, чтобы избежать неверного толкования смысла произведения и наиболее точно выявить замысле автора, определить его идиостиль, какими средствами языка он пользовался, какова их особая организация и роль в создании произведения.
В данном исследовании мы отобрали и прокомментировали лексические единицы в рассказах М. Зощенко, так как они вызывают затруднения при чтении, восприятии и понимании текста. Сложность заключается в обилии историзмов советской эпохи, которые на данный момент не являются актуальными и поэтому мало известны современным школьникам. Затруднения вызывает использование разговорной и просторечной лексики, которую мы анализировали и делали методические разработки с применением лингвистического анализа в школьной практике на уроках русского языка и литературы.
Лингвистический анализ, являясь частью филологического анализа, его начальным этапом и подготовкой к литературоведческому анализу, призван исключить коммуникативные помехи, дать начальное представление об авторском замысле, подготавливает учащихся к более глубокому этапу анализа произведения - литературоведческому.
Включение лингвистического анализа необходимо в школьной практике и для обогащения словарного запаса школьников, позволяет научить детей понимать произведение, более глубоко проникать в языковую систему и развивать языковое чутье, прививать любовь к языку. Развитие речи способствует развитию мыслительных процессов: логика, концептуальное мышление, память.


1. Аванесов, Р. И. Нормы русского литературного произведения в их историческом развитии [Текст] // Русская речь. М., - 1981 №3, №4.
2. Аванесов, Р. И. Очерк русской диалектологии [Текст] / Р. И. Аванесов. - М., 1949.
3. Актуальные проблемы культуры речи [Текст]: сборник / под ред. В. Г. Костомарова, Л. И. Скворцова. - М.: Наука, 1970. - 403 с.
4. Бабенко Л. Г., Казарин Ю. В. Филологический анализ текста [Текст]: практикум: учеб. пособие для студентов вузов / Л. Г. Бабенко, Ю. В. Казарин. - М. : Акад.Проект; Екатеринбург: Деловая кн., 2004. — 400с.
5. Бабенко, Л. Г. Филологический анализ текста. Основные теории, принципы и аспекты анализа [Текст]: Учеб. для студентов филол. спец. вузов / Л.Г. Бабенко. - М. : Акад.проект; Екатеринбург: Деловая кн., 2004. - 464 с.
6. Белова, Н. А. Филологический анализ художественного текста: реализация интеграции лингвистического и литературоведческого подходов в школе [Текст]: учебно-методическое пособие / Н. А. Белова. - Саранск, 2008. - 205 с.
7. Болотнова, Н. С. Филологический анализ текста [Текст]: учеб. пособие / Н. С. Болотнова. - М.: Наука, 2007. - 520 с.
8. Валгина Н. С. Активные процессы в современном русском языке [Текст]: учеб. пособие для студентов вузов / Н. С. Валгина. - М. : Логос, 2001. — 304с.
9. Виноградов В. В. О теории художественной речи [Текст]: учеб. пособие для студентов филол. спец. ун-тов и пед. ин-тов / В. В. Виноградов. - М. : Высш. шк., 1971. — 240 с.
10. Виноградов, В. В. Очерки по истории РЛЯ XVII-XIX вв. [Текст] / В. В. Виноградов. - М.: Высшая школа, 1938. - 528 с.
11. Винокур Г. О. Русский язык. Исторический очерк [Текст] / Г. О. Винокур. - М., 1959.
12. Винокур, Г. О. О языке художественной литературы [Текст] / Г. О. Винокур. - М.: Высшая школа, 1991. - 445 с.
13. Гальперин, И. Р. Текст как объект лингвистического исследования [Текст] / И. Р. Гальперин - М.: КомКнига, 2007. - 144 с.
14. Голуб, И. Б. Стилистика русского языка [Текст]: учеб. пособие. - М.: Рольф; Айрис-пресс, 1997. - 448 с.
15. Горбачевич, К. С. Вариантность слова и языковая норма [Текст] / К. С. Горбачевич - Л.: Наука, 1978. - 238 с.
16. Горбачевич, К. С. Нормы современного русского литературного языка [Текст] / К. С. Горбачевич - М.: Просвещение, 1989. — 208 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ