ВВЕДЕНИЕ 3
Глава 1. Картина мира как лингвистический феномен 5
1.1. Типология картин мира 5
1.2. Компоненты языковой картины мира 17
1.3. Методы анализа языковой картины мира 30
Выводы по 1 главе 39
Глава 2. Компоненты формирующие языковую картину мира 42
2.1. Семантические группы языковой картины мира Дэвида
Копперфильда 42
2.2. Анализ языковой картины мира ребенка в произведении «David
Copperfield» 63
Выводы по 2 главе 76
Заключение 80
Список литературы 87
Приложение 93
Язык является своеобразным накопителем некоторых знаний народа о мире, что «позволяет человеку объединить весь опыт в единую картину мира и заставляет его забыть о том, как раньше, до того как он изучил язык, он воспринимал окружающий мир» [Вайсгербер 1993: 51]. Таким образом,
влияние языка на формирование мировоззренческих особенностей индивида, так сказать, «создание» картины мира, бесспорно. Картина мира, зафиксированная при помощи языка и отображенная в языковом пространстве, получила название «языковая картина мира».
Актуальность данной работы заключается в том, что в большом корпусе исследований детской речи пока мало работ, включающее системное описание языковой личности ребенка с учетом ее типологических характеристик, отражающих специфику возраста, психических и индивидуальных параметров личности ребенка, ее социоролевых признаков.
Целью работы является исследование языковой картины мира ребенка посредством изучения личности главного героя произведения Ч. Диккенса «David Copperfield» для выявления направления развития не только языка, но и системы мировоззрения главного героя в процессе становления и развития его личности.
Поставленная цель предопределила решение следующих задач:
1. Проанализировать литературу по теме исследования;
2. Изучить типологию картин мира;
3. Выявить компоненты языковой картины мира в анализируемом материале;
4. Сгруппировать компоненты языковой картины мира по категориям;
5. Сформировать модель языковой картины мира по полученным результатам, а также сделать выводы на основе этих результатов;
Объектом исследования является языковая картина мира;
Предметом исследования является языковая картина мира главного героя в произведении Ч. Диккенса «David Copperfield»;
Материалом исследования является произведение Ч. Диккенса «David Copperfield».
Научная новизна исследования заключается в том, что в нем представлен ряд выводов относительно роли языковой картины мира и ее видов в художественном тексте, сделанных в результате анализа конкретного материала.
В работе были использованы следующие методы: методы анализа и синтеза, категориальный, сопоставительный, методы семантического анализа и моделирования, реализованные через комплекс более частных методик и исследовательских приемов таких, как определение языковой картины мира и описание ее особенностей проявления в художественном тексте.
Теоретическая значимость заключается в том, чтобы обобщить методики исследования языковой картины мира в целом и найти рациональный путь исследования языковой картины мира ребенка в романе.
Практическая значимость заключается в возможности использования работы при дальнейшем изучении данной темы, а также при проведении семинарских занятий по лексикологии, стилистике, истории и литературе английского языка в учебных заведениях.
Работа включает в себя введение, две главы, заключение, список литературы и приложения.
В первой главе мы рассмотрели подходы к трактовке понятия «картина мира». Рассмотрению данного понятия посвящены многие работы отечественных лингвистов (Е.М. Верещагин, Г.В. Колшанский,
В.Г. Костомаров, О.А. Корнилов, В.А. Пищальникова, Б.А. Серебренников, Э.Д. Сулейменова, и др.). Некоторые лингвисты отмечают, что понятия «видение мира», «образ мира», «мировидение», «восприятие мира», «модель мира», «образ действительности», «тезаурус» являются синонимичными.
По мнению ученых-лингвистов З.Д. Поповой и И.А. Стернина, картина мира - совокупность представлений народа о действительности, закрепленные в единицах языка, представление о действительности, отраженное в языковых знаках и их значениях. Данное определение будет использовано нами как основное.
Нами были рассмотрены виды картин мира, поскольку в современном языкознании философы и лингвисты различают две картины мира: языковую и когнитивную (концептуальную).
Языковая картина мира представляет собой образ сознания окружающего мира, отраженный при помощи языковых средств. Индивид познает язык так же, как и окружающие его события и явления.
Концептуальная картина мира намного шире и богаче языковой картины мира, так как данные о мире отражаются не только вербально, но и невербально. Концептуальная картина мира намного шире и богаче языковой картины мира, поскольку сведения о мире кодируются не только вербально, но и невербально (визуальным, акустическим, тактильным, проксемическим и другими кодами).
Мы уделили внимание компонентам языковой картины мира. Так, Л. Вайсгербер, отмечает, что в любом языке можно увидеть определенный взгляд на мир. Именно поэтому, Л. Вайсгербер выделяет следующие компоненты, которые формируют языковую картину мира: номинативные средства языка (лексемы, фразеологизмы и т.п.); национальные паремии; функциональные средства языка (отбор лексики и фразеологии для общения).
Г оворя о компонентах языковой картины мира, помимо лингвистического и языкового компонентов, она включает в себя компонент культурный, в который входит опыт поколений, восприятие природного и надприродного мира как целого.
Безусловный интерес для исследователя представляет детская картина мира, в том числе и языковая, поскольку детская языковая картина мира отражает определенный способ восприятия и организации мира ребенка, в соответствии с его опытом и возрастом. Наивные представления ребенка образуют определённые системы, которые могут быть зафиксированы в словаре как отражение наивной картины мира. Детскую языковую картину мира можно назвать «наивнейшей», в которой присутствует сильный чувственный компонент восприятия действительности, отражается определенный способ восприятия и организации мира ребенка, в соответствии с его опытом и возрастом. В ходе языкового развития ребенок не просто присваивает взрослую языковую картину мира, но конструирует самостоятельно свою собственную.
Мы рассмотрели 3 наиболее распространенных метода к анализу картины мира: метод языкового сознания А.Н. Леонтьева, подход к анализу языковой картине мира Ю.Д. Апресяна, метод анализа лексико-семантических полей Ю.Н. Караулова, поскольку полный и комплексный анализ языковой картины мира невозможен без рассмотрения основных методов. Каждая из рассмотренных нами теорий и методов имеет свои сильные и слабые стороны. При проведении анализы картины мира ребенка, мы остановились на методе Ю.Н. Караулова, но вместо выделения лексико-семантических полей мы выделили лексико-семантические группы, поскольку, на наш взгляд, для рассмотрения «наивнейшей» картины мира именно выделение лексикосемантических групп является самым подходящим для анализа языковой картины мира ребенка.
Во 2 главе мы выделили 5 основных семантических групп, формирующие языковую картину мира главного героя-ребенка произведения Дэвида Копперфильда: «family», «friends», «home», «adversaries», «love».
Методом сплошной выборки, нами было найдено 288 примеров, в ходе анализа примеров, относящихся к 5 главным семантическим группам, мы провели анализ самых ярких из них, основываясь на методе Ю.Н. Караулова. Бесспорно то, что все 5 семантических групп имели большое значение в детстве главного героя, повлияли на его мировоззрение и отношение к окружающему миру.
Наиболее объемной семантической группой в произведении «David Copperfield» является группа «family». Семантическая группа «friends» занимает второе место по значимости в жизни главного героя-ребенка Дэвида. Стоит отметить, что многие люди, которых Дэвид мог отнести к своим друзьям - это именно те люди, с которыми он познакомился в детстве. Методом сплошной выборки нами было найдено 67 примеров, относящихся к данной семантической группе.
Семантическая группа «home» не менее важна в жизни главного героя- ребенка Дэвида, поскольку параллельно с его взрослением и изменением жизненных обстоятельств, мы видим изменение облика его дома, по описанию которого мы можем понять внутреннее состояние главного героя на данном промежутке жизненного пути. Методом сплошной выборки нами был найден 43 пример, относящийся к данной семантической группе.
Семантическая группа «adversaries», к сожалению, в жизни главного героя Дэвида также играет немаловажную роль, поскольку в течение всей своей жизни Дэвид встречает не только приятных ему людей, но и тех, кто приносит ему много боли и страданий. Одними из таких были мистер и мисс Мердстоны, с которыми Дэвиду «посчастливилось» встретиться еще в начале жизненного пути. Методом сплошной выборки нами был найден 41 пример, относящийся к данной семантической группе.
Семантическая группа «love» занимает одну из лидирующих позиций в жизни главного героя. На протяжении всего его повествования мы видим, сколько прекрасных девушек его окружают. И как настоящий мужчина, Дэвид не может не обращать на них внимания. Во многих из них он влюблялся. Он влюблялся по разному: в кого-то мимолетно, в кого-то по настоящему сильно. Методом сплошной выборки нами было найдено 59 примеров, относящихся к данной семантической группе.
Мы можем сделать вывод о том, что все 5 семантических групп имели большое значение в детстве главного героя, повлияли на его мировоззрение и отношение к окружающему миру.
Во 2 главе мы также провели анализ примеров, относящихся к 5 главным семантическим группам, обращая внимание на отношение главного героя Дэвида на данные семантические группы через 2 призмы: призму ребенка и взрослого человека для определения отношения к одной и той же семантической группе в разные периоды жизни главного героя, основываясь на методе Ю.Н. Караулова.
Так, отношение к семантической группе «family» у Дэвида не поменялась, оно осталось таким же спустя многие годы. Семья для Дэвида с самого детства была тем самым местом, где он мог чувствовать себя комфортно, получить поддержку от людей из данной группы, а также просто почувствовать себя тем, кем он есть на самом деле...
1. Абрамова Ю.С. К вопросу о "картине мира" / Ю.С. Абрамова, Т.А. Ларина // Филологические науки. Вопросы теории и практики. - 2017. - № 11. - С. 55-59 [Электронный ресурс]. -
URL: https: //www. gramota.net/materials/2/2017/11-1/15. html (дата обращения:
19.03.2020).
2. Алефиренко Н.Ф. Поэтическая энергия слова. - М.: Academia, 2002. - С. 208-211.
3. Апресян Ю.Д. Лексическая семантика. - М.: Восточная литература, 1995. - 472 с.
4. Арутюнова Н.Д. Наивные размышления о наивной картине мира / Н.Д. Арутюнова // Язык о языке: сб. статей. - М.: Языки русской культуры, 2000. - С. 7-19.
5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М.: Языки русской культуры, 1999. - 896 с.
6. Блох М.Я. Внутренняя речь в структуре художественного текста. - М.: Прометей, 2011. - 290 с.
7. Блох М.Я. Проблема картины мира в современном философском языкознании / М.Я. Блох // Культура как текст: сб. научных статей. Вып. № 6. - М.: Смоленск: Универсум, 2006. - С. 3-6.
8. Большой энциклопедический словарь / гл. ред. А. М. Прохоров. - 2е изд., перераб. и доп. - М.: Большая Рос. энцикл., 2001. - 1456 с.
9. Вайсгербер Й.Л. Родной язык и формирование духа / Й.Л. Вайсгербер - М.: Едиториал УРСС, 2004. - 232 с.
10. Вайсгербер Л. Родной язык и формирование духа. - М.: Наука, 1993. - 232 с.
11. Васильев Л.М. Теория семантических полей / Л.М. Васильев // Вопросы языкознания. - 1971. - № 5. - С. 105-113.
12. Вежбицкая А. Язык. Культура. Познание. - М.: Русские словари,
1997. - 411 с.
13. Верещагин Е.М. Язык и культура. - М.: Русский язык, 1983. - 269 с.
14. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Лингвострановедческая теория слова. - М.: Русский язык, 2005. - 320 с.
15. Воркачев С.Г. Лингвокультурология, языковая личность, концепт: становление антропоцентрической парадигмы в языкознании / С.Г. Воркачев //Филологические науки. - 2001. - №1. - С. 64-72...