Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СВОЕОБРАЗИЕ ЖАНРА ЛИТЕРАТУРНОЙ МИСТИФИКАЦИИ (НА МАТЕРИАЛЕ «ВЕЛЕСОВОЙ КНИГИ»)

Работа №93382

Тип работы

Магистерская диссертация

Предмет

филология

Объем работы109
Год сдачи2016
Стоимость4995 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
213
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 4
Глава 1. СВОЕОБРАЗИЕ ЖАНРА ЛИТЕРАТУРНОЙ МИСТИФИКАЦИИ 10
1.1 Определение понятия мистификации 10
1.2 Мистификация в ряду смежных понятий: подделка, псевдонимия,
подражание, стилизация, пародия 12
1.3 Методы определения мистификаций и фигура автора 16
1.4 Мистификация в игровом пространстве: 23
миф, ритуал, сон, смерть, идеология, игра 23
1.5 Литературная мистификация как фикциональный текст 29
1.6 Литературная мистификация в аспекте теории литературы 36
1.7 Типология, классификация мистификаций 42
2 «ВЕЛЕСОВА КНИГА» В ЯЗЫКОВОМ И КУЛЬТУРНО-ИСТОРИЧЕСКОМ АСПЕКТАХ 47
2.1 История находки и обнародования произведения, обзор критики 47
2.2 «Велесова книга» и традиции письма Древней Руси 55
2.2.1 Палеография 56
2.2.2 Лингвистический аспект 57
2.3 «Велесова книга» и моделирующие семиотические системы 60
Древней Руси 60
3 «ВЕЛЕСОВА КНИГА» КАК ЛИТЕРАТУРНАЯ МИСТИФИКАЦИЯ 73
3.1 «Велесова книга» в историко-функциональном аспекте 73
3.2 Текстосимметрика «Велесовой книги»: позиционный анализ 77
3.3 Архитектоника «Велесовой книги» 82
3.4 Читательское восприятие литературной мистификации 86
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 93
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 97
ПРИЛОЖЕНИЕ


Мистификация в «Литературной энциклопедии» определяется как «литературное произведение, приписываемое действительным автором автору иному (реальному писателю, вымышленному лицу, лицу действительному, но не написавшему его) или выдаваемое за произведение «народного творчества». Мистификация по природе своей является орудием литературной полемики и политической сатиры, часто использующей пародию» [ЛЭ, 1934, Т.7., с. 343].
Мистификация в широком смысле этого слова включает в себя ряд таких проблем, как определение понятия, толкование термина; проблема авторства, автор в мистификации; типология и классификация мистификаций, структура текста; место мистификации в литературе; архитектоника мистификации; методы определения мистификации; мистификация и социология, психология читателя; методы продвижения мистификации в читательской среде; мистификация в синхроническом и диахроническом аспектах; проблема каталогизации мистификаций; мистификация в ряду таких понятий, как прием, феномен, пародия, стилизация, псевдонимия, игра, миф, идеология, подделка, фиктивный текст. Данные вопросы к настоящему времени либо остаются спорными, либо не до конца разработаны, чем и обусловлена актуальность данного исследования.
Степень разработанности проблемы. Феномен мистификации может являться предметом изучения различных научных дисциплин, в частности философии и филологии. В литературоведении история изучения мистификаций начинается с периода позднего Средневековья - начала Возрождения, когда становится необходимым атрибутировать и каталогизировать большое количество подделок и мистификаций произведений античности, созданных средневековыми писателями. К XIX веку появляются словари и первые попытки классификации мистификаций, однако сам термин «мистификация» применительно к фиктивным текстам появился позже (Впервые отмечен в Объяснительном словаре иностранных слов В.Н. Углова (Объяснение 1000 иностранных слов. СПб, 1861 г.)). Ш. Нодье одним из первых попытался описать феномен мистификации, расположив мистификации в главах по видовому принципу. К ХХ веку проблема каталогизации и описания мистификаций встала шире и острее: составление исчерпывающего каталога оказалось невозможным в силу того, что нельзя «произвести проверку всего своего (литературного - А.П.) архива» [Ланн, 2009, с. 5]. Более того, часто только филологические методы определения подделок приводили к неверной атрибуции текстов или ее невозможности. Так, с ХХ века мистификация перестала рассматриваться лишь с точки зрения текстологической проблемы, область ее изучения распространилась в философию, культурологию, историю и социологию.
Впервые вопрос о мистификации как о предмете исследования литературоведения (в социологическом ключе) в русской науке в первой трети ХХ века затронул Е.Л. Ланн. Несмотря на обширное теоретическое исследование природы мистификации, фиктивного творчества, «своего» и «чужого» слова в тексте, проблемы диалога (влияние идей М.М. Бахтина), попытки разработки типологии и классификации мистификации, в работе Е. Ланна не разграничены понятия «мистификация» и «подделка», выступающие синонимами. Также, в работе нет четких критериев определения ЛМ, позволяющих их использовать в литературоведческой практике.
О мистификации как феномене культуры писали независимо друг от друга И.П. Смирнов и Е.Ю. Гениева. Определения «подделка» и «мистификация» в статье И.П. Смирнова также не разводятся, к ним добавляется понятие «квазимистификация», которое, однако, не конкретизируется и используется с предыдущими двумя как взаимозаменяемые.
Мистификация рассматривается с точки зрения художественной поэтики, коммуникативных систем, проблемы авторства, историко-культурологического и социального функционирования. Однако работ, представивших бы более-менее исчерпывающее исследование природы мистификации как художественного текста и как объекта изучения литературоведения, на сегодняшний день практически нет.
Серьезным исследованием феномена мистификации в его историко - функциональном аспекте является работа И.Л. Поповой. В науке XXI века природой мистификации на материале авторов ХХ века отдельно занимались такие исследователи, как Д. Рицци, Н. Пахсарьян, Н.С. Гулиус. На сегодняшний день требуется прояснение природы мистификации как жанра, выяснение его специфических особенностей, черт и эффективных методик, позволяющих однозначно атрибутировать художественный текст как ЛМ; понимание исторической динамики жанра.
«Мистификация обнажает социальный генезис откровенней (разрядка автора), чем подлинное произведение» [Ланн, 2009, с. 35]. Материал подделывается только тот, который является актуальным в определенный исторический момент, который найдёт читателя в том или ином лагере. Эстетическая ценность поддельного произведения соотносительна с художественной правдой мистификации [Ланн, 2009, с. 55]. «В литературной мистификации само художественное произведение становится укрупненным знаком, которым в жизни - в игре - оперирует мистификатор (выделение автора)» [Козаровецкий, 2012, ЭР]. В случае, когда мы имеем дело с мистификацией, общепринятое «мнение об этом художественном произведении является таким же предметом игры, как и само произведение (выделение автора)» [Козаровецкий, 2012, ЭР].
Объектом исследования является мистификация как явление культуры; пред-метом - своеобразие литературной мистификации (на материале «Велесовой книги»).
Отсюда вытекает цель нашей работы - рассмотреть своеобразие «Велесовой книги» как литературной мистификации.
Исходя из поставленной цели формируем ряд задач магистерской диссертации:
1) определить дефиницию понятия «литературная мистификация», разграничить его от смежных понятий (подделка, псевдонимия, подражание, стилизация, пародия);
2) рассмотреть своеобразие фигуры автора литературной мистификации и фиктивного (мнимого) автора;
3) разработать типологию, классификацию мистификаций;
4) выявить и объяснить механизмы, с помощью которых литературная мистификация как фикциональный текст создает у читателя иллюзию правдоподобия;
5) проанализировать «Велесову книгу» с позиций современных лингвистических, лингвопоэтических, структурно-семиотических, культурологических и социологических методов;
6) рассмотреть своеобразие функционирования литературной мистификации в современных социокультурных условиях (на примере «Велесовой книги»)
Сложность и неоднозначность предмета исследования потребовали разнообразия применяемых методов: структурно-семиотические (Ю.М. Лотман, Б.А. Успенский, Ю. Кристева, У. Эко) и структурно-типологические (М.М. Бахтин, Вяч.Вс. Иванов, В.Н. Топоров, ) исследования литературы; современные концепции письма, повествования, текста (Р. Барт, М. Фуко, Ж. Деррида, В. Шмид); философская и филологическая герменевтика (Г.Г. Гадамер, Э. Кассирер, П. Рикер); работы о мифотворчестве и эстетике игры и демифологизации (Е.М. Мелетинский, О.М. Фрейден- берг, Т.А. Апинян); работы о теории жанра, фикциональности (И.П. Смирнов, Л.В. Чернец, Ж.-М. Шеффер, Ю. Подлубнова, В. Изер, Ж. Женетт); работы по лингвопоэтике, мотивному анализу (В.Я. Пропп, А.К. Жолковский, А.Ю. Корбут); социальная философия и антропология (Т. Адорно, К. Гирц, С. Жижек) и др.
Новизна работы заключается в том, что в ней впервые разведены понятия «подделка» и «мистификация», конкретизировано значение слова «мистификация»; данный термин рассматривается с точки зрения теории фикциональности, теории литературных жанров, теории игры; разработана типология и классификация литературных мистификаций. При анализе «Велесовой книги» применены позиционный анализ, проанализированы моделирующие семиотиеческие системы Древней Руси в тексте ВК; текст ВК рассмотрен в историко-функциональном аспекте, проанализирована архитектоника ВК, методы продвижения мистификации в читательской аудитории.
Апробация работы. Результаты исследования обсуждались на Ломоносовских чтениях на Алтае (г. Барнаул, 5-8.11.2013 г.), на научной конференции «Дни молодежной науки в АлтГУ» (г. Барнаул, 24.04.2014 г.), на научной студенческой конференции «День науки 2014 филологического факультета ФГБОУ ВПО «Ал-тайская государственная педагогическая академия» (г. Барнаул, 26.04.2014 г.), на IV Международной междисциплинарной научной конференции «Метаморфозы культуры на рубеже тысячелетий: Пространство диалога» Новосибирский государственный университет (г. Новосибирск, 16-17.05.2014 г.), на междисциплинарном семинаре «Моделирование исторических процессов» Международная ассоциация исторической психологии им. проф. В.И. Старцева в сотрудничестве с Санкт-Петербургским отделением Международной энергетической академии (г. Санкт-Петербург, 27.10.2014), на ХУ! ежегодной всероссийской научной конференции «Печать и слово Санкт-Петербурга: Петербургские чтения - 2015» Санкт- Петербургский государственный университет технологии и дизайна, Северо - Западный институт печати (г. Санкт-Петербург, 17-19.04.2015 г.), на V!! Международной научно-практической конференции «Человек. Коммуникация. Культу¬ра-2015. Социокультурные процессы в современном мире: вызовы и перспективы», Санкт-Петербургский государственный институт кино и телевидения (г. Санкт-Петербург, 23-25.04.2015 г.), на XII международной летней школе по русской литературе (Петербургский институт иудаики) (г. Санкт-Петербург, 1¬6.07.2015 г.), на XVII ежегодной всероссийской научной конференции «Печать и слово Санкт-Петербурга: Петербургские чтения - 2016» Санкт-Петербургский государственный университет технологии и дизайна, Северо-Западный институт печати (15-17.04.2016 г.).
Тезисы исследования были опубликованы в следующих изданиях:
Петрс А.Л. «Велесова книга»: история фальсификации и вызовы современности // Наука та сучасшсть: виклики XXI столггтя - Частина IV: М1ждународна конференщя, м. Кшв, 31 очня 2014 р. Центр науковых публхкацш, с. 64-68.
Петрс А.Л. «Велесова книга» и моделирующие семиотические системы Древней Руси // Сборник научных статей международной конференции «Ломоносовские чтения на Алтае: фундаментальные проблемы науки и образования», Барнаул, 11-14 ноября, 2014. - Барнаул: Изд-во Алт. ун-та, 2014, С. 2260-2269
Петре А.Л. «Велесова книга» как текст-фальсификат в контексте языковых, литературных и культурно-исторических традиций Древней Руси // Современные концепции научных исследований - М.: Евразийский союз ученых, - №6, 2014. С. 47-50
Петрс А.Л. Читательское восприятие литературной мистификации (на примере «Велесовой книги») // Печать и Слово Санкт-Петербурга (Петербургские чтения-2015): в 2 ч. Ч. 1: Книжное дело. Культурология. Межкультурные коммуникации: сб. науч. тр. - СПб.: СПбГУПТД, 2016. - С. 46-53


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Мистификация - это сложно организованный структурированный текст культуры, предполагающий двойную атрибуцию (временной разрыв может быть небольшим и достаточно длительным) и направленный на двойной диалог игрового характера в культуре.
Литературная мистификация есть не просто текст, обманывающий читателей, но текст-игра, карнавальный текст, и скрывающий, и транслирующий свою игровую природу одновременно. Нами ЛМ определяется как метажанр, жанр вторичный по отношению к другим художественным текстам. «Литературный жанр нельзя постичь без постановки вопроса о генезисе образующих его текстов» [Смирнов, 2008, с. 262] и потому говорить о жанре ЛМ без учета внутренних особенностей текста также нельзя.
Мифологичность, идеологичность мистификаций позволяет их авторам в менее явной форме транслировать публике свои идеи, навязывать свое мировоззрение, не неся, при этом, никакой серьезной ответственности за возможные последствия: «миф является мощнейшим средством сплочения нации, что имеет как трагические примеры <...>, так и жизнеутверждающие» [Апинян, 2003, с. 157].
«Развитие жанровой системы русской литературы X-XVII вв. демонстрирует процесс постепенного освобождения жанров от их деловых и обрядовых функций и приобретения ими функций чисто литературных. Освобождаясь от узкой предназначенности, литературные жанры приобретают широкое общественное значение» [Лихачев, 1986, ЭК]. Именно социальная роль текста, его способность обслуживать те или иные потребности коллектива, в котором (и для которого) он создается и есть основная функция текста [Лотман, 1992, с. 133].
В.А. Козаровецкий предлагает называть ЛМ «синтетическим видом искусства (выделение автора)» [Козаровецкий, 2012, ЭР]. Данный вопрос потребует более подробного рассмотрения; на данном этапе изучения, на наш взгляд, является возможным выделять в отдельный вид искусства мистификацию в широком смысле, а не ЛМ как вид мистификации.
В ходе нашей работы было рассмотрено своеобразие жанра литературной мистификации на материале «Велесовой книги». Нами была разработана типология и классификация мистификаций; выявлены и объяснены механизмы, с помощью которых ЛМ как фикциональный текст создает у читателя иллюзию правдоподобия; проанализирована ВК с позиций современных лингвистических, лингвопоэтических, структурно-семиотических, культурологических и социологических аспектов; было рассмотрено своеобразие функционирования литературной мистификации в современных социокультурных условиях (на материале «Велесовой книги»).
Текст «Велесовой книги» может быть однозначно атрибутирован как ЛМ как по своим формально-содержательным, так и по социокультурологическим признакам. Произведение представляет собой сложноорганизованную мистификацию: сумма мистификации (стихотворный зачин), квазимистификации (прозаический текст) и метамистификации (комментарии А. Асова, вступительная статья Ю. Бегунова, аннотации и рецензии М. Задорнова и т.д.) более эффективно действуют на читательское восприятие произведения реципиентом и служат его активному продвижению и популяризации в читательской среде.
Так, стихотворный зачин невольно заставляет относиться к тексту как наделенному высокой художественной и эстетической ценностью, тогда как на самом деле для опытного читателя текст ВК такой ценности не представляет: «рифма нужна там, где больше нечем объединить реалии. Рифмован - гипоуниверсум» [Смирнов, 2008, с. 85]. Рифмованный текст проще запоминается и в дальнейшем воспроизводится: «одна из функций рифмы - связать зарифмованные строки в памяти читателя», «рифма отличается от эхо именно поэтической интенцией, и эффект рифмы в первую очередь касается памяти читателя /слушателя» [Меерсон, 2009, с. 144]. Квазимистификация в тексте ВК не столько предлагает читателю новую историческую реальность, сколько расчищает для этого почву: «где провал - там и смысл» [Меерсон, 2009, с. 41], максимально актуализированный в ВК, потому что в том месте, где ничего не сказано, потенциально может быть сказано все, что угодно. В действительности эту функцию «объяснения» реципиенту всю значимость и ценность памятника выполняют метамистификации. В ВК эта функция метамистификаций очень велика - они должны сделать содержание текста максимально понятным и ясным, чтобы у читателя не возникли вопросы: «мистификацию, имитирующую древний текст, отличает от подлинного произведения ее полная доступность (курсив наш - А.П.)» [Попова (б), 1992, с. 9].
«Поскольку высокая степень текстового значения воспринимается как гарантия истинности, а текстовое значение растет по мере затушевывания обще-языкового, в ряде случаев наблюдается тенденция делать тексты, от которых ожидается высокая степень истинности, непонятными для адресата. Чтобы восприниматься как текст, сообщение должно быть не- или малопонятным и подлежащим дальнейшему переводу и истолкованию (курсив наш - А.П.)» [Лотман, 1992, с. 136]; первыми в ряду подобных текстов будут ЛМ и ВК в частности: «общее повышение семиотичности текста как целого оказывается ... часто связанным с понижением его содержательности (курсив наш - А.П.). Отсюда - характерный процесс сакрализации непонятных текстов» [Лотман, 1992, с. 136].
Для того чтобы текст воспринимался максимально лично, нужно сделать его универсальным, общедоступным, как это ни парадоксально. «Художественная литература не претендует на референтную правду о том, что она нам рас-сказывает; но претендует на некоторую узнаваемую истину в том, как и зачем она повествует (курсив автора)» [Меерсон, 2009, с. 134]. Например, Я вас любил - универсальная парадигма, позволяющая прочитать и понять абсолютно любому; в ВК по сути тоже.
Перспективы дальнейшей работы видятся в следующих направлениях исследования. Во-первых, генетический: более глубокое изучение истории мистификаций: понять, как и когда, при каких условиях и по каким причинам появились первые ЛМ (насколько это возможно). Во-вторых, культурно-семиотическое направление: более развернуто изучить ЛМ с точки зрения семиотики культуры, социологической филологии и философии, психоанализа, чтобы понять, почему вообще функционирование ЛМ актуально в читательской среде. В-третьих, теоретический: на наш взгляд, необходимо разработать четкую методологию определения мистификаций, как прозаических, так и стихотворных, где потребуется большая теоретическая работа по стиховедению, которая в дальнейшем может быть применена на практике. Также, в перспективах работы видится возможность на основании уже существующего исследования разработать теорию музыкальных мистификаций и попытаться понять, чем они принципиально отличаться от литературных. Сверхзадачей видится создание теории мистификаций произведений искусства в целом.



1. Аверинцев С.С. Историческая подвижность категории жанра: опыт периодизации // Историческая поэтика. Итоги и перспективы изучения. - М.: Наука, 1986. - С. 104-116
2. Алексеев А.А. Книга Велеса: анализ и диагноз // «Русская литература», 2002.
- № 4. - С. 199-207
3. Алексеев А.А. Опять о «Велесовой книге» // «Русская литература», 1995. - №2. - С. 250-254
4. Аникин В.П. Мир былин и сказок // Былины. Русские народные сказки. Древнерусские повести. / Вступ. статьи, сост. и коммент. В. П. Аникина, Д. С. Лихачева, Т. Н. Михельсон. М.: Дет. литература, 1979. (Б-ка мировой лит. для детей. Т. 1.). - С. 3-18
5. Апинян Т.А. Игра в пространстве серьезного. Игра, миф, ритуал, сон, искусство и другие. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2003. - 400 с.
6. Апинян Т.А. Игра как феномен культуры. Типология и историко-культурный анализ. Автореферат дисс. на соиск. уч. степ. доктора философ. наук. СПбГАК. - СПб.: 1994. - 39 с.
7. Апинян Т.А. Мифология: теория и событие: Учебник. - СПб.: Изд-во С.- Петерб. Ун-та, 2005. - 281 с.
8. Асов А.И. Руны славян и «Боянов гимн». - М.: ФАИР-ПРЕСС, 2005. - 446 с.
9. Асов А.И. (а) Русские Веды: Песни птицы Гамаюн, Велесова книга. - М.: Наука и религия, 1992. - 336 с.
10. Асов А.И. (а) Славяно-Руссике Веды. Книга Велеса. - М.: ФАИР-ПРЕСС, 2001. - 507 с.
11. Асов А.И. (б) Тайны «Книги Велеса».- М: Аиф-Принт, 2001. - 557 с.
12. Асов А.И. (б) Комментарии к Велесовой книге. - М.: Русские веды, 1992. - 286 с.
13. Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтика: Пер. с фр. / Сост., общ. Ред. и вступ. ст. Г.К. Косикова. - М.: Прогресс, 1989. - 616 с.
14. Барт Р. От произведения к тексту // Барт Р. Избранные работы: Семиотика: Поэтикам - М.: Прогресс, 1989. - С. 413-423
15. Бахтин М.М. Проблема речевых жанров // Бахтин М.М. Собрание сочинений.
- М.: Русские словари, 1996. - Т.5: Работы 1940-1960 гг. - С. 159-206
16. Бахтин М.М. Эпос и роман (о методологии исследования романа). / М.М. Бахтин // Бахтин, М.М. Вопросы литературы и эстетики. — М.: Худож. лит., 1975. — С. 447-483.
17. Бегунов Ю.К. Памятник русской литературы XIII в. «Слово о погибели русской земли». - М., Л.: Наука, 1965. - 232 с.
18. Белякова Н. Использование мифов при проведении PR-кампаний. // [Электронная книга] // 2007. - 23 с.
19. Бендукидзе А.Д. Золотое сечение // «Квант», 1973. - №8. - С. 22-27
20. Блинова О.И. Словарь терминов мотивологии // Блинова О.И. Русская мотивология. - 3-е изд. - Томск: Изд-во Том. ун-та, 2005. - С. 13-52
21. Брюнетьер Ф. Эволюция жанров в истории литературы // Памятники мировой эстетической мысли в 5-ти томах, Т. 3. - М.: «Искусство», 1967. - С. 745-748
22. Буганов В.И., Жуковская Л.П., Рыбаков Б.А. Мнимая «Древнейшая летопись» // Что думают ученые о "Велесовой книге". - СПб.: Наука, 2004. - С. 39-46.
23. Булгаков С.Н. Философия имени. - Париж: ИМКА-Пресс, 1953. - 279 с.
24. Веселовский А.Н. Историческая поэтика. - М.: Высшая школа, 1989. - 408 с.
25. Виноградов В.В. Проблема авторства и теория стилей. - М.: Гослитиздат, 1961. - 614 с.
26. Воробьева Н.Н. Методы исследования архаической культуры в трудах О. М. Фрейденберг и В. Я. Проппа / Н. Н. Воробьева // Исторический ежегодник / Ом. гос. ун-т. - Омск, 1996. - С. 65-73 - То же. [Электронные данные.] // URL: http://www.omsu.omskreg.ru/histbook/articles/y1996/a065/article.shtml.
27. Галанина Е.В. Миф как феномен современной культуры // Вестник томского гос. университета, 2007. - №305. - С. 50-52
28. Гальперин И. Р. Текст как объект лингвистического исследования. Изд. 4-е, стереотипное (Лингвистическое наследие ХХ века). - М.: КомКнига, 2006. - 144 с.
29. Гениева Е.Ю. Дерзостный обман. / Уайтхед Дж. Серьезные забавы. / Пер. с англ. Л. А. Громовой, В. Б. Смиренского; пре- дисл. Е. Ю. Гениевой. - М.: Книга. 1986. с. 5-22
30. Герчук Ю.Я. Художественная структура книги. Учебное пособие для студентов высших учебных заведений. М.. 2014. - 216 с.
31. Глушко Е.А., Медведев Ю.М. Словарь славянской мифологии. - Изд. 2-е, перераб. и доп. - Нижний Новгород: Русский купец, Братья славяне, 1996. -480 с.
32. Горский А.А. Проблема даты создания «Слова о полку Игореве» / Исследования «Слова о полку Игореве». - Л.: Наука, 1986. - С. 29-37
33. Гудзий Н.К. «Слово о полку Игореве» и древнерусская литературная традиция // Литература Киевской Руси и украинско-русское литературное единение. - Киев: 1989. - С. 153-180
34. Гулиус Н.С. Художественная мистификация как прием текстопорождения в русской прозе 1980-1990-х гг.: А. Битов, М. Харитонов, Ю. Буйда. Дисс. ... канд. филол. наук. - Томск.: 2006. - 204 с.
35. Данилевский И.Н. Попытки "улучшить" прошлое: "Влесова книга" и псевдоистории // Что думают ученые о "Велесовой книге". - СПб.: Наука, 2004. - С. 109-127.
36. Державин Г.Р. О лирической поэзии // Чтения в Беседе любителей русского слова. Т. 6 - Спб., 1812. - 123 с.
37. Дирингер Д. Алфавит. - М.: Издательство иностранной литературы, 1963. - 640 с.
38. Еремин И.П. Литература Древней Руси. - М.: Наука, 1966. - 266 с.
39. Женетт Ж. Фигуры. В 2х томах. - Т. 2. - М.: Изд-во им. Сабашниковых, 1998.
-472 с.
40. Живов В.В. Ранняя восточнославянская агиография и проблема жанра в древнерусской литературе / Язык. Личность. Текст: сб. ст. к 70-летию Т.М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН; Отв. ред. В.Н. Топоров. - М.: Языки славянских культур, 2005. - с. 720-734
41. Жижек С. Возвышенный объект идеологии. - М.: Художественный журнал, 1999. - 114 с.
42. Жуковская Л.П. Поддельная докириллическая рукопись: (К вопросу о методе определения подделок) // Вопросы языкознания, 1960. - № 2. - С. 31-38
43. Задорнов М.Н. Князь Рюрик: Откуда пошла земля Русская. - М.: Алгоритм, 2013. - 240 с.
44. Зализняк А.А. О «Велесовой книге» // Лингвистика для всех. - М.: МЦНМО, 2009. - С. 122-141
45. Иванов В.В. Избранные труды по семиотике и истории культуры. Т.1. - М.: Школа «Языки русской культуры», 1998. - 912 с.
46. Иванов В.В., Топоров В.Н. Исследования в области славянских древностей. Лексические и фразеологические вопросы реконструкции текстов. - М.: Наука, 1974. - 344 с.
47. Иванов В.В., Топоров В.Н. К проблеме достоверности поздних вторичных источников в связи с исследованиями в области мифологии: / Данные о Велесе и традициях Северной Руси и вопросы критики письменных текстов/. - Ученые записки Тартуского гос. ун-та. Вып. 308. Труды по знаковым системам. Т. VI.
- Тарту, 1973. - С. 46-82
48. Иванов В.В., Топоров В.Н. Славянские языковые моделирующие семиотические системы (Древний период). - М.: Наука, 1965. - 248 с.
49. Изер В. Вымыслообразующие акты. Молчаливые допущения относительно вымысла и реальности // НЛО. 1997. - №27. - С. 23-40.
50. Исаев И.А. История государства и права России: Учебник. - 3-е изд., перераб. и доп / И.А. Исаев - М.: Юрист, 2004. - 797 с.
51. Каравашкин А.В. Литературный обычай Древней Руси (XI - XVI вв.). - М.: РОССПЭН, 2011. - 544 с.
52. Ковалев О.А. Смерть и просветление (заметки о повествовательной идентичности) // Критика и семиотика. Вып. 14, 2010. - С. 293-310
53. Ковалевская Е.Г. Анализ текста повести Н.М. Карамзина «Бедная Лиза» // Язык русских писателей XVIII в. - Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1981. - С. 176-193
54. Кожинов В.В. Происхождение романа. Теоретико-исторический очерк. - М.: Советский писатель, 1963. - 440 с.
55. Козлов В.П. «Дощечки Изенбека», или Умершая «Жар-птица» // Козлов В.П. Обманутая, но торжествующая Клио (подлоги письменных источников по российской истории в ХХ веке). - М.: РОСССЭН, 2001. - С. 87-105, 215-217
56. Козлов В.П. Хлестаков отечественной «археологии», или три жизни А.И. Сулакадзева // Козлов В.П. Тайны фальсификации: Анализ подделок исторических источников XVIII - XIX веков. - М.: Аспект Пресс, 1996. - 2-е изд. - С. 155-85, 265-267
57. Кондаков И.В. Русколанский словарь // «Родина». 1998. - №7. - С. 36-40
58. Корбут А.Ю. Лингвистическая поэтика: пособие для практического анализа. - Иркутск: Из-во Восточно - Сибирский государственной академии образования, 2011. - 153 с.
59. Корбут А.Ю. Текстосимметрика как раздел общей теории текста. Диссертация. - Барнаул, 2005. - 340 с.
60. Лакофф Дж., Джонсон М. Метафоры, которыми мы живем // Теория метафоры. - М.: 1990. - С. 387-415
61. Ланн Е. Литературная мистификация. - М.: Книжный дом «ЛИБРОКОМ», - изд. 2-е и доп. - 2009. - 232 с.
62. Ларин Б.А. Разговорный язык Московской Руски // Ларин Б.А. История русского языка и общее языкознание. - М.: Просвещение, 1977. - С. 163-175
63. Лесной С. "Влесова книга" языческая летопись доолеговской Руси: (История находки, текст и комментарий). - Виннипег, 1966 - 176 с.
64. Лесной С. История руссов в неизвращенном виде. - Париж, вып. 6. 1957. - 667 с.
65. Лихачев Д.С. «Великие стили» и стиль барокко / Лихачев Д.С. Развитие русской литературы X-XVII веков. Эпохи и стили. - Л.: Наука, 1973. - С. 172-183
66. Лихачев Д.С. Зарождение и развитие жанров древнерусской литературы // Исследования по древнерусской литературе. - Л.: Наука. Ленинградское от-деление, 1986. - С. 79-95 // [Электронная книга].
67. Лихачев Д.С. Предположение о диалогическом строении «Слова о полку Игореве» // Исследования «Слова о полку Игореве». - Л.: Наука. Ленинградское отделение, 1986. - С. 9-28
68. Лихачев Д.С. «Слово о полку Игореве» и особенности русской средневековой литературы // «Слово о полку Игореве» - памятник XII века. - М., Л.: Из-во АН СССР, 1962. - С. 300-320
69. Лихачев Д.С. Первые века русской литературы// Былины. Русские народные сказки. Древнерусские повести / Вступ. ст. Д.С. Лихачева. - М.: Детская литература, 1999. - С. 18-38 (Б-ка мировой лит. для детей). - Совместно с Т.Н. Михельсон.
70. Лотман Ю.М. (а) Избранные статьи в трех томах. - Т.1. - Статьи по семиотике и типологии культуры. - Таллин: Александра, 1992. - 480 с.
71. Лотман Ю.М. (б) Избранные статьи в трех томах. - Т.2. - Статьи по истории русской литературы XVIII - первой половины XIX века. - Таллин: Александра, 1992. - 480 с.
72. Лотман Ю. М. Избранные статьи в трех томах. - Т.3. - Статьи по истории русской литературы. Теория и семиотика других искусств. Механизмы куль-туры. Мелкие заметки. - Таллин: Александра, 1993. - 480 с.
73. Меерсон О.А. Персонализм как поэтика: Литературный мир глазами его обитателей. - СПб.: Изд-во «Пушкинский Дом», 2009. - 432 с.
74. Мелетинский Е. М. Поэтика мифа. - М.: Наука, 1976. - 407 с. (Исследования по фольклору и мифологии Востока).
75. Мещерский Н.А. Избранные статьи // Петербургский университет (серия «Наследие ученых»). - СПб.: Издательский отдел Языкового центра филологического факультета СПбГУ, 1995. - 365 с.
76. Миролюбов Ю.П. Сакральное Руси. - М.: АДЕ «Золотой Век». 1996. - 203 с.
77. Миролюбов Ю.П. Сказ о Святославе хоробре князе Киевском. Поэма. В 2 кн., - кн. 1. - 1986. - 932 с.
78. Михайлов А.В. Эстетика и оживление человека // Избранное. Историческая поэтика и герменевтика. - СПб.: Изд-во С.-Петерб. ун-та, 2006. - 560 с.
79. Михайлов Н.Н. Теория художественного текста: уч. пособие для студ. филологического фак. Высш. Учебн. Заведения / Н.Н. Михайлов - М.: Академия, 2006. - 224 с.
80. Назайкинский Е.В. О жанре // Назайкинский Е.В. Стиль и жанр в музыке. Учеб. пособие для студ. высш. учеб, заведений. — М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. — 248 с.
81. Неклюдов С.Ю. Структура и функция мифа // Современная российская мифология // Сост. М.В. Ахметова. Серия «Традиция-текст-фольклор: Типология и семиотика». - М.: РГГУ, 2005. - С. 9-26
82. Никанорова Е.К., Ромодановская Е.К. Литературные источники поддельных документов // Сибирский филологический журнал. Научное издание, 2012. - №2. - Новосибирск: НГУ, 2012. - С. 8-14
83. Нодье Ш. Вопросы литературной законности. - Нодье Ш. Читайте старые книги. В 2-х кн. Кн. I. - М.: Книга, 1989. - 320 с.
84. Пахсарьян Н. «Жак-фаталист» как философско-художественная мистификация Дидро // Логос №3 (99), 2014. - с. 165-180
85. Пашуто В.Т. Внешняя политика Дрейней Руси. - М.: Наука, 1968. - 472 с.
86. Петров А.Е. Перевернутая история. Лженаучные модели прошлого. «Праславянская» интеграция // Новая и новейшая история, 2004. - № 3. - С. 47-52.
87. Попова И.Л. (а) Литературная мистификация в историко-функциональном аспекте. Автореферат дис. на соиск. уч. степ. канд. филол. наук. МГУ им. М.В. Ломоносова - М.: 1992. - 18 с.
88. Попова И.Л. (б) Литературная мистификация в историко-функциональном аспекте. Дисс. ... канд. филол. наук. - М.: 1992. - 211 с.
89. Пронин В.А. Теория литературных жанров: учебное пособие / В.А. Пронин. - М.: Изд-во МГУП, 1999. - 196 с.
90. Пропп В.Я. Морфология «волшебной» сказки. Исторические корни волшебной сказки. (Собрание трудов В.Я. Проппа.) Комментарии Е.М. Мелетинского, А.В. Рафаевой. Составление, научная редакция, текстологический комментарий И.В. Пешкова. - М.: Издательство «Лабиринт», 1998. - 512 с.
91. Пыпин А.Н. Подделки рукописей и народных песен. - Спб.: Комитет Императорского Общества Любителей Древней Письменности, 1898. -33 с.
92. Ранчин А.М. Путеводитель по «Слову о полку Игореве»: Учебное пособие / А.М. Ранчин - М.: Издательство московского университета, 2012. - 176 с.
93. Резанова З.И. Имя и миф в лингвофилософской и позитивно-лингвистической интерпретации ХХ в. // Вестник Томского гос. ун-та, 2009. - №3(7). - С. 32-48
94. Ржига В.Ф. Несколько мыслей по вопросу об авторе «Слова о полку Игореве»
// Известия АН СССР. Отделение литературы и языка. - М.: Изд-во АЕ СССР, 1952. - Т. XI, вып. 5. - С. 428-438
95. Рифтин Б.Л. От мифа к роману. Эволюция изображения персонажа в китайской литературе. - М.: Наука, 1979. - 364 с. (Исследования по фольклору и мифологии Востока).
96. Риффатер М. Истина в диэгесисе // НЛО, 1997. - №27. - С. 5-22
97. Рицци Д. Вымышленный текст и мистификация: заметки об одном рассказе Владимира Набокова / Язык. Личность. Текст: сб. ст. к 70-летию Т.М. Николаевой / Ин-т славяноведения РАН; Отв. ред. В.Н. Топоров. - М.: Языки славянских культур, 2005. - с. 932-940
98. Рыбаков Б.А. Рождение богинь и богов // Мифы древних славян. Велесова книга. - Саратов: Надежда, 1993. - С. 146-243
99. Сапунов В.Б. Ярославна и Древнерусское язычесов / «Слово о полку Игореве»
- памятник XII века - М., Л.: Изд-во АН СССР, 1962. - С. 321-329
100. Смирнов И.П. О подделках А.И. Сулакадзевым древнерусских памятников (Место мистификации в истории культуры) // ТОДЛ.- Л.: Наука, 1979, Т. XXXIV - С. 200-219
101. Смирнов И.П. Олитературное время. (Гипо) теория литературных жанров.
- СПб.: Изд-во РХГА, 2008. - 264 с.
102. Соколов М.Е. Старо-русские солнечные боги и богини. Историко-этнографическое исследование. - Симбирск: типография А.Т. Токарева, 1887.-179 с.
103. Солодовникова В. Наша справка // Родина, 1983. - № 7. - С. 40
104. Степанычева E. В. Мифологизация потребления как инструмент брендинга // Социально-экономические явления и процессы. 2011. - №5-6. - С. 216-222
105. Творогов О.В. К спорам о «Велесовой книге» // Что думают ученые о "Велесовой книге" // - СПб.: Наука, 2004. - С. 6-29.
106. Творогов О.В. Что же такое «Велесова книга»? // Русская литература, 1988.
-№ 2. - С. 77-102
107. Творогов О.В. Велесова книга // ТОДЛ / АН СССР; Ин-т рус. лит. (Пушкин. Дом). - М., Л.: Изд-во АН СССР, 1990. - Т. 43. - С. 170-254
108. Тодоров Ц. Понятие литературы // Семиотика. - М.: Прогресс, 1983. - С. 355-369
109. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. - М.: Издательская группа «Прогресс» - «Культура», 1995. - 624 с.
110. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т.1. Первый век христианства на Руси. - М.: «Гнозис» - Школа «Языки русской культуры», 1995. - 875 с.
111. Топоров В.Н. Святость и святые в русской духовной культуре. Т.2. Три века христианства на Руси (XII-XIV вв.). - М.: «Гнозис» - Школа «Языки русской культуры», 1998. - 864 с.
112. Тынянов Ю.Н. Литературный факт / Поэтика. История литературы. Кино.
- М.: Наука, 1977. - С. 255-270
113. Тынянов Ю.Н. Достоевский и Гоголь (к теории пародии) // Тынянов Ю.Н. Поэтика. История литературы. Кино. — М.: Наука, 1977. — С. 198-226.
114. Уайтхед Дж. Серьезные забавы. / Пер. с англ. Л. А. Громовой, В. Б. Смиренского; пре- дисл. Е. Ю. Гениевой. - М.: Книга, 1986. - 287 с.
115. Успенский Б.А. Краткий очерк истории русского литературного языка (XI
- XIX вв.). - М.: Гнозис, 1994. - 240 с.
116. Фарино Е. Введение в литературоведение. Учебное пособие. - СПб.: Издательство РГПУ им. А.И. Герцена, 2004. - 639 с.
117. Фатеева Н.А. Гендерные и коммуникативные «сдвиги» как выражение авторской стратегии / Язык. Личность. Текст: сб. ст. к 70-летию Т.М. Николае-вой / Ин-т славяноведения РАН; Отв. ред. В.Н. Топоров. - М.: Языки славян-ских культур, 2005. - с. 667-681
118. Фефилов А.И. Когитология. Монография. - Ульяновск: 2010. - 460 с.
119. Финкельштейн Э. К вопросу о специфике жанра. - Музыка и жизнь. Музыка и музыканты Ленинграда. - Л.-М.: Советский композитор, 1972. - С. 79-97
120. Флоренский П.А. Автореферат // Вопросы философии. 1988. - №12. - С. 113-119
121. Флоренский П.А. Имена / предисл. А. Тереховой. - М.: Эксмо, 2007. - 396 с.
122. Фрейденберг О.М. Миф и литература древности - М.: Издательская фирма «Восточная литература» РАН, 1998. — 800 с.
123. Фуко М. Воля к истине: по ту сторону знания, власти и сексуальности. Ра-боты разных лет. Пер. с франц. - М.: Касталь, 1996. - 448 с.
124. Фуко М. Порядок дискурса. Инагурационная лекция в коллеж де Франс, прочитанная 2 декабря 1970 года. - С. 49-74
125. Чернец Л.В. Литературные жанры (проблемы типологии и поэтики). - М.: Изд-во Московского ун-та, 1982. - 192 с.
126. Честнов И.Л. Принцип диалога в современной теории права (проблемы правопонимания). Дисс. На соиск. уч. ст. доктора юр. н. - СПб.: СПбЮИГ- ПРФ, 2002. - 322 с.
127. Шёнле А. Теории фикциональности: критический обзор // НЛО. 1997. №27. - С. 41-53.
128. Шеффер Ж.-М. Что такое литературный жанр? / Пер. с франц. и послесл. С.Н. Зенкина. - М.: Едиториал УРСС, 2010. - 192 с.
129. Шмид В. Нарратология. - М.: Языки славянской культуры, 2003. - 312 с.
130. Шпет Г. Герменевтика и ее проблемы // Контекст. - М.: 1989. - С. 231-248
131. Щапов Я.Н. Византийское и южнославянское правовое наследие на Руси в XI-XIII вв. - М.: Наука, 1978. - 291 с.
132. Эйхенбаум Б.М. Как сделана «Шинель» Гоголя // Поэтика. - Пг.: 1919. - С. 151-165
133. Эко У. Отсутствующая структура. Введение в семиологию / Ред. М.Г. Ер-макова. - СПб.: ТОО ТК «Петрополис», 1998. - 432 с.
134. Янкелевич В. Смерть. / Пер. с франц. - М.: Изд-во Литературного Института, 1999. - 446 с.
135. Велесова книга: пер. и коммент. Валентина и Юлии Гнатюк. - 3-е изд. - М.: Амрита-Русь, 2010. - 384 с.
136. Книга Велеса : перевод и пояснения А. И. Асова - СПб.: Политехника, 2000. - С. 296-298.
137. Культурология. История мировой культуры: учебник для студ. технических вузов. Теория и история культуры / под ред. Н.Г. Багдасарьян - 2-е изд. - М.: Школа, 1999. - С. 132-133.
138. Литература и язык. Современная иллюстрированная энциклопедия. — М.: Росмэн. Под редакцией проф. Горкина А.П. 2006. М.: Росмэн-Пресс, 2006. — 584 с.
139. Литературная энциклопедия: В 11 т. - М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно- энцикл. изд-во «Сов. Энцикл.», 1934. - Т.7. - 888 с.: ил.
140. Литературная энциклопедия: В 11 т. - М.: ОГИЗ РСФСР, гос. словарно- энцикл. изд-во «Сов. Энцикл.», 1934. - Т.8. - 736 с.: ил.
141. Мифологический словарь / под ред. Е. Мелетинского - М.: 1992. - 736 с.
142. Мифы древних славян. Велесова книга. - Саратов: Надежда, 1993. - 320 с.
143. Незабытые могилы: Российское зарубежье: некрополи 1917 - 1999: В 6 т / Рос. гос. б-ка; Сост. В.Н. Чуваков; Под ред. Е.В. Макаревич - М.: Пашков дом, 2001. - Т.3 (И - К). - 671 с.
144. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, Т. XVT. - СПб.: Типолитография И.А. Ефрона, 1895. (Кояловичъ-Кулонъ). - 963 с.
145. Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона, Т. XXII. - СПб.: Типолитография И.А. Ефрона, 1897. (Опека-Оутсайдеръ). - 480 с.
146. Энциклопедия «Слова о полку Игореве» [Электронная книга]: в 5 т. - СПб.: Дмитрий Буланин, 1995. - Т.2. (Г-И). - 334 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ