Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЯЗЫКОВЫЕ ОСОБЕННОСТИ ФОЛЬКЛОРНОЙ КОЛЫБЕЛЬНОЙ ПЕСНИ КАК СРЕДСТВО РЕПРЕЗЕНТАЦИИ НАЦИОНАЛЬНОГО ЛИНГВОКУЛЬТУРНОГО СОЗНАНИЯ

Работа №92896

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы72
Год сдачи2017
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
150
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Глава I. Лингвофольклористика в свете антропоцентрической парадигмы
1.1. Теоретические основания исследования национального сознания в языке
русского фольклора 9
1.2. Фольклорно-языковая картина мира как способ отображения
национального сознания 14
1.3. Отражение в концептосфере фольклорно-языковой картины мира
специфики национального мировидения 21
Выводы по 1 главе 28
Глава II. Лингвокультурологический и лингвопрагматический аспект изучения фольклорной колыбельной песни
1. Особенности жанра фольклорной колыбельной песни
1.1. Функциональная характеристика фольклорного жанра колыбельной
песни 31
1.2. Специфические лингвотекстологические характеристики фольклорной
колыбельной песни 36
1.3. Экстралингвистические параметры текста колыбельной песни 42
2. Слово в фольклорной колыбельной: семантика и грамматика
2.1. Семантика поэтического знака в колыбельной 47
2.2. Грамматическая характеристика текста
2.2.1. Морфемика, словообразование, морфология: уровни реализации
прагматики колыбельной песни 53
2.2.2. Синтактика: смысловая и композиционная организация текста 55
Выводы по 2 главе 57
Заключение 61
Список использованной литературы 65


Антропоцентрическая парадигма в настоящее время стала основным вектором развития научной мысли в лингвистике. Переход исследовательского внимания с объекта познания на субъект обусловлен пониманием языка как главной конституирующей характеристики человека, его важнейшей составляющей [Маслова: 2001, 6]. Согласно одному из главных постулатов антропоцентризма, язык служит средством постижения сущности бытия, описание и осознание которого представляет собой процесс моделирования картины мира через «означивание» реальности, т.е. вербализацию фактов действительности. Исследование языковых явлений во взаимосвязи с историей, культурой, духовной жизнью, как отдельной личности, так и целого народа позволяет определить основополагающие особенности национальной картины мира.
Одним из значимых фрагментов языковой картины мира является фольклорная колыбельная поэзия, которой придается большое значение в культуре каждого народа. Колыбельные песни, по словам немецкого философа и культуролога И.Г. Гердера, - это «известнейшие напевы нации, в которых этнические особенности людей отражаются в их фантазии и страданиях» [Гердер: 1998, 31]. Это определение указывает на важнейшую особенность языка фольклорной колыбельной - способность к отражению мировидения народа, особой национальной культуры, формировавшейся веками.
Колыбельная - древнейший жанр песенного народного творчества, вобравший в себя вековую мудрость, этические и эстетические представления предков. При исполнении колыбельной поющий опирается на архетипическую структуру древней колыбели, нанизывая на нее ряд образов и индивидуальных ассоциаций, возникающих в сознании исполнителя, когда он укачивает, успокаивает ребенка.
Уже с первых дней жизни младенец именно через колыбельную песню открывает для себя невиданный мир. Песня рассказывает ему о семейном укладе, о хозяйском быте, о животных, и, конечно же, о безграничной любви и заботе родных о нем. Процесс создания и исполнения песни во время укачивания ребенка не предусматривает заблаговременной подготовки текста: все, что хранится в подсознании поющего (матери, бабушки, старшей сестры и др.), все переживания и волнения свободно «транслируются» в языке колыбельной.
Русская фольклорная колыбельная становится объектом научного внимания в первой половине XIX века, когда в отечественной науке актуальными становятся вопросы фольклора и этнографии. В 1838 году, благодаря трудам И.П. Сахарова, во второй части сборника «Песни русского народа» впервые публикуются тексты фольклорных колыбельных, далее издаются сборники П. Бессонова (1868) и П. Шейна (1898), где колыбельные зафиксированы в разделе семейных обрядовых песен.
Первые попытки филологического исследования жанра были предприняты А.В. Ветуховым. В 1892 году в журнале «Этнографическое обозрение» была опубликована обширная научная статья «Народные колыбельные песни» [Ветухов, 1892]. Рассматривая колыбельную в контексте обрядовых жанров, исследователь большое внимание уделял прагматическому аспекту фольклорного текста, функциям успокоения и воспитания. Именно в его работах впервые прозвучала мысль о национальном своеобразии колыбельной, отражении менталитета в сюжете и образном строе песни.
Следующим знаменательным этапом в изучении фольклорной колыбельной стали работы Г.С. Виноградова в 20-х годах XX века. Им были сделаны некоторые существенные замечания по теории жанра, обоснована нецелесообразность включения колыбельных песен в детский фольклор. Особое значение Г.С. Виноградов придавал условиям бытования и исполнения фольклорных произведений, особенностям включения их в детские игры.
Широко известна книга О.И. Капицы «Детский фольклор», где проработаны такие важные, характерные для колыбельной особенности, как импровизация исполнения, особый лексический состав, преобладание простых синтаксических конструкций, повторение одного и того же члена предложения и т.д. О.И. Капица также справедливо указала на возможность реализации функций колыбельной другими поэтическими жанрами, в композиционный строй которых исполнитель внесет особую «мелодию и припев»: «баю-баюшки» или «люли, лю-ли-лю» [Капица, 1928: 205].
Продолжением традиций значимых школ в русской фольклористике, основанных А.Н. Веселовским и В.Я. Проппом, являются исследования фольклорной колыбельной песни В.П. Аникина, М.Н. Мельникова, А.Н. Мартыновой. Предпринимаются попытки классифицировать собранный фольклорный материал на основе нескольких критериев.
Колыбельным песням посвящено несколько глав в работе М.Н. Мельникова «Русский детский фольклор» [Мельников, 1987]. Развивая теорию «формульности» жанра, М.Н. Мельников отмечает множество разнообразных повторов в тексте колыбельной: аллитерации, ассонансы, синонимы, тавтологии, повторы слов в одном стихе, цепевидные повторения слов смежных стихов, повторение целых стихов, местоимений с предлогами и без предлогов, служебных слов, звукоподражаний и т.д. Интересно мнение исследователя по поводу генезиса колыбельных мотивов, происхождение которых он связывает с теорией социального отражения. Постоянный, по мнению автора, крестьянский голод определяет частоту мотива еды, крестьянские мечты выливаются в мотив яркого одевания и покупок, крестьянские суеверия - в мифологические образы [Мельников 1987: 20-21].
В современной фольклористике знаменательными в области изучения фольклорной колыбельной песни являются работы американской исследовательницы Ш. Спитц (1979, 1993) и труды известного отечественного фольклориста В.В. Головина [Головин, 2000]. Однако все названные научные работы обращаются в большинстве случаев к функциональной нагрузке жанра, исследуют поэтические и языковые средства в качестве инструментария для убаюкивания и воспитательного воздействия на ребенка.
В нашем исследовании текст фольклорной колыбельной рассматривается как источник богатого материала для постижения русской ментальности и выявления базовых констант народной культуры. Отметим, проблема языка и национальной картины мира в науке не нова. Еще в XIX веке В. фон Гумбольдт высказал идею о народном духе как духовном этническом начале, созидающем языковую систему и детерминирующем специфические черты ее структурной организации. Идея языка как «наиболее яркого и беспримесного выражения национального сознания» [Климас, 2005:
3] получает развитие в работах таких известных ученых, как А.Х. Востоков, Ф.И. Буслаев, А.Н. Афанасьев, А.Н. Веселовский, А.А. Потебня, Н.В. Крушевский, В.Н. Топоров, Н.Ф. Алефиренко и др. Изучение системы ценностей нации через язык русского фольклора - предмет исследовательского интереса современных лингвофольклористов:
Е.Б. Артеменко, О.В. Волощенко, И.С. Климас, А.Т. Хроленко, В.А. Черваневой и др.
Несмотря на столь богатый имеющийся исследовательский материал, проблема отражения национальной картины мира в текстах фольклорных колыбельных остается нерешенной. Актуальность проводимого исследования заключается в настоящей потребности лингвистической науки в подробном и глубоком изучении языковых особенностей фольклорной колыбельной песни как средства репрезентации национального лингвокультурного сознания.
Язык существует, согласно И.А. Бодуэна де Куртэне, только в «индивидуальных мозгах, только в душах, только в психике индивидов <...> составляющих данное языковое общество» [Бодуэн, 1963: 349]. И, следовательно, лингвокультурологический анализ традиционных формул, образов, организующих текст колыбельной песни, фиксация его экстралингвистических и лингвистических характеристик становятся ключом к постижению лингвокультурного сознания исполнителя или народа в целом.
Объектом нашего исследования стали тексты колыбельных, собранные во время этнографических экспедиций в разные регионы России. Предметом исследования стали зафиксированные в фольклорных песнях специфические языковые особенности, посредством которых реализуется утилитарно¬бытовая, педагогическая и психологическая прагматика текста колыбельных, а также получают вербальное представление национальные ментальные образования-константы, формирующие картину мира восточнославянского этноса. Цель работы заключается в изучении и описании лингвистических особенностей колыбельных песен как средства репрезентации национального лингвокультурного сознания.
Целью обусловлена постановка следующих задач:
1) изучить имеющийся лингвистический материал по теории фольклорной поэзии;
2) осмыслить исследовательскую литературу, посвященную жанру колыбельной фольклорной песни, степень разработанности вопроса, связанного с языковыми особенностями колыбельной песни;
3) собрать и систематизировать материал, полученный во время фольклорных экспедиций в разных регионах России;
4) выявить языковые особенности колыбельных песен разных регионов, систематизировать полученные сведения;
5) рассмотреть лингвотекстологические и экстралингвистические параметры текста колыбельной как инструмент реализации этнокультурного и прагматического информативных блоков;
6) провести детальный анализ основных концептологических образов колыбельной песни как репрезентантов национального сознания;
7) проследить реализацию прагматического аспекта текста колыбельной на грамматическом уровне языка фольклорной песни.
Работа состоит из 2 глав:
1. Лингвофольклористика в свете антропоцентрической парадигмы.
2. Лингвокультурологический и лингвопрагматический аспект изучения фольклорной колыбельной песни.
Первая глава посвящена теоретическим основам изучения языка фольклора как репрезентанта национального сознания. Уточняется терминологический аппарат исследования, детально рассматриваются концепты «Дом» и «Обман» как специфические элементы восточнославянского мировидения.
Во второй главе осуществляется подробный анализ языка фольклорной колыбельной песни, выделяются лингвистические особенности на семантическом, грамматическом и прагматическом уровнях.
Методы исследования, используемые в работе - описательный, сравнительно-сопоставительный и стилевой анализ.
Материалом исследования являются тексты колыбельных песен, представленные в этнографических сборниках Белгородской области, а также в сборниках В.С. Бахтина, В.Я. Проппа, В.П. Аникина, монографиях О.И. Капицы, В.В. Головина.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В современной научной парадигме утвердилось положение о том, что существование национальной культуры невозможно без языка и вне языка. Являясь средством человеческой коммуникации и потому социальным и национальным по своей природе, язык не может не нести на себе отпечатки особенностей мировоззрения, этических и культурных ценностей, а также норм поведения, характерных для данного языкового сообщества. Таким образом, язык этноса признается средством объективации ментальности и сознания данного народа, национальной картины мира.
Теоретической основой и своеобразным научным «толчком» для нашего исследования послужила именно эта лингвокультурологическая и когнитивнолингвитическая аксиома, получившая свое развитие еще в трудах философов-лингвистов первой половины XIX века. В качестве языкового репрезентанта национальной картины мира нами был выбран древнейший жанр материнского фольклора - колыбельная песня.
Семиотический анализ традиционных колыбельных песен позволил говорить о преобладании мифологического мировосприятия у «коллективного автора» народно-поэтических произведений. Особое внимание к лексическому составу и сюжетному наполнению изучаемых текстов, позволило сделать вывод о явлении взаимодействия в них элементов языческой и христианской модели мироустройства. Мы предположили, что рассматриваемая восточнославянская национальная картина мира, транслируемая на лингвистическом фольклорном материале, после X века ощущает воздействие со стороны пришедшего на земли славян христианства и одновременно продолжает испытывать влияние традиций языческой культуры, в ее «чистых», «нехристианских» проявлениях. Это и обусловливает, по-нашему мнению, особую форму синтеза двух типов мировоззрения, лежащих в основе культурного контекста изучаемых колыбельных.
Колыбельная песня генетически тесно связана с первобытным синкретичным ритуально-мифологическим комплексом, о чем ярко свидетельствуют ее функциональное поле и формульно-мотивный фонд. Ритуальные смыслы, отчетливо сохраняющиеся во множестве текстов жанра (мотив обмана, смерти младенца, убийства-заклания животного) позволяют отнести ее возникновение к древнейшим временам, языческой культуре.
Утилитарный характер применения и переходный статус адресата колыбельной определил и ее функциональное содержание (усыпление и успокоение, педагогическое воздействие, лингвопрограммирование, охранительная функция и др.). Особое внимание нами было уделено ритуально-мифологической прагматике, выраженной на уровне поэтики (мотивы, образы) и на лингвистическом уровне текста колыбельной песни (лексический и грамматический строй).
Колыбельная песня заключает в себе весь мировоззренческий комплекс традиционных представлений об адресате - младенце. Традиционный цикл ритуальных действий, «обеспечивающий» нормальное развитие младенца от лиминального новорожденного к полноценному члену этносообщества, входит в содержание практически каждой колыбельной (обмывание, перепекание, раскрывание органов, инициация).
Колыбельная песня становилась постоянно воспроизводимым песенно¬словесным ритуалом, который ежедневно в момент сгустка переходных состояний закрепляет, определяет и «стимулирует» правильное и безопасное, в представлениях традиционного общества, развитие нового человека.
Однако, изучение колыбельных песен в контексте современных культурных представлений и традиций, позволило нам предположить, что повседневное использование жанра в функции убаюкивания, успокоения младенца способствовало тому, что прагматика ритуала уходила на второй план и «стиралась».
Тексты материнского фольклора признаны народной педагогикой самым действенным способом формирования в сознании младенца
основополагающей системы мироустройства: «я» - другой, «я» -
пространство. Важными в постижении этих систем координат являются концепты «Дом», «Обман», детальный анализ которых позволил нам не только сделать выводы о педагогической нагрузке традиционных культурных констант, но и дал основание говорить об особом отношении русского народа к выделенным концептуальным понятиям.
Языковой строй фольклорной колыбельной песни находится в прямой зависимости от мировосприятия ее создателей и исполнителей. Частотное использование категории настоящего времени для объективации мотива предсказания (представления) счастливого будущего младенца и введение категории будущего времени для реализации ритуального обмана Смерти и болезней, угрожающих адресату, в нашей работе получает следующее объяснение: вера в возможность материализации мысли, достигшей
вербального оформления. Все «плохое» должно быть объективировано в модальности недействительности, а все «хорошее», наоборот, в категориях настоящего, реального времени.
Семантический анализ фольклорной колыбельной и выделение основных характеристик фольклорного поэтического знака позволили нам говорить о смысловой насыщенности и «неслучайности» фольклорного слова в традиционном тексте. В каждой словоформе, народно-поэтическом знаке- символе заложен целый комплекс значений, позволяющий составить общее представление о ментальном, аксиологическом, социальном контекстах жизни предков.
Особо выделен нами в текстах колыбельных песен словообразовательный уровень, доминирующую позицию в котором занимают диминутивные формы. Стремление «коллективного» автора репрезентировать лексему в «уменьшительной» словообразовательной модели объясняется желанием представить мир в ракурсе детского сознания.
Синтактика колыбельных песен обусловлена специфичными условиями бытования и особыми прагматическими установками жанра: предложения простые, часто неосложненные второстепенными членами. Явление свободного комбинирования сюжетных элементов в вариантах колыбельной, многочисленные лирические отступления, представляющие собой личностно-психологическое выражение переживаний поющего, возникают, по нашему мнению, в связи с особым состоянием адресанта песни - состоянием предсонья.
Таким образом, анализ лингвистического материала фольклорных колыбельных песен позволил нам воссоздать некоторые элементы русской картины мира: 1) представление о биполярности мира; 2) стремление проецировать языковые категории времени на движение времени реального; 3) антропоцентрический принцип моделирования мира. Именно такое языковое воплощение получают отдельные элементы мироустройства (пространство - время - человек) в исследованном нами жанре материнского фольклора - колыбельной песне.



Источники
1. БГЦНТ: Ходит сон у окон: этнографический сб. / сост. и нотация Н. Моисеева; отв. за выпуск Т. Романенко. - Белгород: БГЦНТ, 1999.- 27 с.
2. Ивн. ЦНТ: Родники под Ивами: этнографический сб. / сост. Н.Ф. Зеленская // Ивнянский центр народного творчества. - 1998. - Вып. № 3. - 50 с.
3. Колыбельные: Колыбельные для всей семьи: сборник колыбельных песен Губкинского района / МБУК «ЦБС №1», Б-ка-филиал №2. - Старый Оскол: ООО «Ассистент плюс», 2016. - 48 с.
4. Народные лирические песни / вступ. ст., подгот. текста и примеч. В.Я. Проппа. - Л.: Сов. писатель, 1961. - 610 с.
5. НП Белг. обл.: Народные песни Белгородской области / сост. Н.М. Элиаш. - Воронеж: Центр.-Черноземн. кн. изд.-во, 1970. - 88 с.
6. НП Белг.края: Народная песня Белгородского края: хрестоматия / И.Н. Карачаров. - Белгород: Шаповалов, 1996. - 192 с.
7. Песни, собранные П.В. Киреевским. / Изд-во любителей росс. словесности при Имп. Моск. ун-те. - М., 1911-1929. - Вып. I-II. - 203 с.
8. Русская лирическая песня / изд. подгот. В.С. Бахтин; предисл. К.В. Чистова. - СПб.: Композитор, 2004. - 700 с.
9. ТК Белг. края: Традиционная культура Белгородского края:
Борисовский, Вейделевский, Волоконовский район. - 2006. - Вып. № 1. - 148 с.
10. Традиции НХК: Традиции народной художественной культуры Прохоровского района: учебно-метод. пособ. - Белгород, 2001. - 154 с.
11. УНТ Прох. р.-на: Устное народное творчество Прохоровского района / Прохоровский районный организационно-метод. центр. - Прохоровка, 1998. - С. 1-2.
12. Этнография детства: сборник фольклорных и этнографических материалов / Г.М. Науменко. - М.: Российский союз любительских
фольклорных ансамблей; Издательство Беловодье, 1998. - 390 с.
Литература
1. Азадовский, М.К. История русской фольклористики / М.К. Азадовский. Т. 2. - М.: Гос. уч.-пед. изд.-во мин.-ва Просвещения РСФСР. - 364 с.
2. Айтекова, Ф.Х. Антропоцентрическая парадигма в современной лингвистике / Ф.Х. Айтекова // Вестник КРСУ / В.И. Нифадьев. - 2014. -
Т. 14. - № 9. - С. 164-167.
3. Алефиренко, Н.Ф. Лингвокультурология: ценностно-смысловое
пространство языка: учебное пособие / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Флинта; Наука, 2010. - 224 с.
4. Алефиренко, Н.Ф. Общее языкознание: история и теория языка: интегрированный курс / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Издательский центр «Азбуковник», 2013. - 310 с.
5. Алефиренко, Н.Ф. Поэтическая энергия слова: синергетика языка, сознания и культуры / Н. Ф. Алефиренко. - М.: Academia, 2002. - 394 с.
6. Алефиренко, Н.Ф. Теория языка: вводный курс: учебное пособие для студентов филол. спец. высших учебных заведений / Н.Ф. Алефиренко. - М.: Издательский центр «Академия», 2004. - 368 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ