Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ПОЭТИКА СКАЗОК А.С. ПУШКИНА

Работа №92776

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы73
Год сдачи2018
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
209
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ГЛАВА 1. СКАЗКА КАК ЖАНР ЛИТЕРАТУРЫ
1.1 Сказка как особый вид художественного произведения 12
1.2 Жанровое своеобразие фольклорной сказки 16
1.3 Характерные черты литературной сказки 21
ГЛАВА 2. ИДЕЙНО-ХУДОЖЕСТВЕННОЕ СВОЕОБРАЗИЕ СКАЗОК А.С. ПУШКИНА
2.1 Фольклорные и литературные особенности сказок А.С. Пушкина
(«Жених», «Сказка о Медведихе», «Сказка о попе и о работнике его Балде», «Сказка о рыбаке и рыбке») 27
2.1.1 «Сказка о Медведихе» и сказка «Жених» как образцы подлинно
народного стиля 27
2.1.2 Близость к традициям устного народного творчества в «Сказке о попе
и о работнике его Балде» 32
2.1.3 Фольклорная стилизация «Сказки о рыбаке и рыбке» 35
2.2 Авторский замысел и его реализация в сказках А.С. Пушкина («Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о золотом петушке») 38
2.2.1 Особенности структуры «Сказки о царе Салтане, о сыне его славном и
могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди» 39
2.2.2 Стилистическое своеобразие «Сказки о мертвой царевне и о семи
богатырях» 43
2.2.3 «Сказка о золотом петушке»: соотношение реального и
фантастического 47
ГЛАВА 3. ИЗУЧЕНИЕ СКАЗОК А.С. ПУШКИНА В ШКОЛЕ
3.1 Значение сказок А.С. Пушкина для воспитания школьников 51
3.2 Конспект урока по изучению «Сказки о мертвой царевне и о семи
богатырях» в 5 классе 56
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 63
БИБЛИОГРАФИЧЕСКИЙ СПИСОК 67

Уникальная поэтика сказок А.С. Пушкина поражает красотой и своеобразием авторского стиля, новаторскими идеями и представлением вечных вопросов бытия в простых жизненных ситуациях.
Исследователи изучают сказки многие десятилетия, находя в них вдохновение и мотивацию для научных открытий. Каждый из ученых находит свой ракурс научных изысканий, так как материал сказок чрезвычайно богат. За годы накопилось огромное число научных монографий, исследовательских экспериментальных работ, биографий великого поэта, лексикографических сборников, статей, посвященных творчеству А.С. Пушкина.
Теоретическую базу исследования составили труды отечественных филологов:
• в области исследования теории жанров и сказки как
художественного произведения. Известным автором научных трудов по проблемам сказки как жанра является В.П. Аникин. В его работах поднимаются вопросы, касающиеся жанра сказки: ее определения, классификации, жанровых особенностей и признаков и т.д. В.П. Аникин во многих своих работах подчеркивал огромное значение сказочных образов для воспитания подрастающего поколения. Специфические характеристики сказки как жанра были выявлены в работах В.Я. Проппа. Л.В. Овчинникова подробно рассматривает историю развития сказки, анализирует жанровые признаки и трансформации, классифицирует авторскую сказку в соответствии с ее своеобразием. А.И. Никифоров изучал типологические черты сказок. Сказку как феномен культуры, ее структурные модели и функции анализирует И.В. Павлютенкова. Поэтикой и переводом русских народных сказок занимался П.В. Табахьян;
• в сфере изучения творчества А.С. Пушкина. М.К. Азадовский,
В.Я. Пропп анализировали источники сказок А.С. Пушкина. Д.Н. Медриш посвятил сказкам А.С. Пушкина более полутора десятков научных работ. Он занимался поиском циклообразующих признаков, которые могли бы обосновать порядок расположения сказок А.С. Пушкина. Т.В. Зуева рассматривает сказки А.С. Пушкина в контексте жизни и творчества поэта. Она показывает значение фольклора, и прежде всего народных волшебных сказок, для литературных сказок А.С. Пушкина. Проблема соотношения пушкинской литературной сказки и фольклорной волновала и В.П. Аникина. Особенности фольклорной стилизации являются предметом исследования Б.С. Дыхановой. Проблемами связей сказок А.С. Пушкина с фольклорными сказками занималась в ходе своего научного поиска И.А. Лупанова. В.С. Непомнящий, И.А. Лупанова рассматривали особенности «Сказки о рыбаке и рыбке».
Творчество А.С. Пушкина многогранно. Оно является объектом научного исследования уже многие десятилетия. В европейской и отечественной науке 20-х гг. XX века господствовала сравнительно-историческая парадигма. К данному классическому периоду исследований творчества А.С. Пушкина относится научная деятельность Б.В. Томашевского. Он является составителем первого однотомника произведений А.С. Пушкина, который вышел в советские годы. Позднее русский ученый редактировал первое академическое собрание пушкинских сочинений в 17 томах, которое публиковалось с 1937 по 1949 гг., и являлся одним из соавторов словаря языка А.С. Пушкина. Научные интересы Б.В. Томашевского находились в разных литературоведческих областях. Он является автором монографии «Пушкин. Современные проблемы историко-литературного изучения» [Томашевский 1925] и ряда статей, в которых детально исследуется «народность» творчества А.С. Пушкина, текстологические особенности его произведений.
В.Я. Пропп, известный отечественный филолог, не раз посвящал страницы своих фундаментальных работ анализу произведений
A. С. Пушкина: «В истории русской художественной культуры Пушкин был первым человеком, который от простой крестьянки стал записывать сказки с полным пониманием всей красоты народной сказки» [Пропп 1984: 68-69]. Исследователь указывает, что А.С. Пушкин восхищался не только красотой и напевностью формы русской народной сказки, но и ее глубоким смысловым наполнением. Образы народных сказок пленили поэта еще в детстве,B.Я. Пропп отмечает, что именно поэтому А.С. Пушкин старался передать их в своих произведениях, бережно лелея традиции своего народа.
В монографиях В.Я. Проппа изучались многие аспекты сказок А.С. Пушкина. Одним из таких аспектов является вопрос выявления источников или прототипов сказок. Ученый предполагал, что сюжет «Сказки о рыбаке и рыбке» был заимствован из сказок братьев Гримм, и приводил все основания для того, чтобы доказать, что «Сказка о золотом петушке» восходит к произведениям В. Ирвинга [Пропп 1984: 70].
Литературовед и фольклорист М.К. Азадовский многие годы своей жизни посвятил изучению творчества А.С. Пушкина и особенное внимание уделял вопросам об источниках сказок. Впоследствии статья М.К. Азадовского «Источники сказок Пушкина» (1936), посвященная данной тематике, станет научной классикой. В ходе работы с текстами сказок были получены данные о том, что, возможно, только одна сказка А.С. Пушкина «Сказка о попе и о работнике его Балде» восходит к произведениям устного народного творчества. «Все остальные идут из книги, от книжных и западноевропейских и даже восточных (вернее, принимаемых Пушкиным за восточные) источников» [Азадовский 1936: 138]. М.К. Азадовский
подчеркивал, что в литературоведении сложилась определенная точка зрения на источники сказок, но она нуждается в существенной доработке: «Вопрос об источниках «Сказок» Пушкина должен быть обследован заново. Уже некоторые прежние исследователи стремились как-то иначе и более широко поставить вопрос о круге источников «Сказок», и, во всяком случае, не ограничивать его только сферой устных рассказов, выслушанных от няни или каких-либо других сказителей» [Азадовский 1936: 148]. Используя личные архивы, письма, воспоминания и научные работы других литературоведов, М.К. Азадовский доказывает связь сказок А.С. Пушкина с другими источниками. Так, говоря о «Сказке о рыбаке и рыбке», филолог отмечает, что «<...> сказка Пушкина выпадает из русской традиции, но всецело примыкает <...> к традиции западноевропейской. Ближе всего она к сказке сборника братьев Гримм» [Азадовский 1936: 153]. Посвящая сказкам A.С. Пушкина множество работ, М.К. Азадовский подводит своеобразный итог: «В работе над сказками Пушкин шел тем же путем, каким шел во всей своей литературной деятельности, стремясь овладеть всем богатством мировой литературы <...> Задачей же его является стремление передать чуждые сюжеты так, чтобы они стали подлинно-национальными» [Азадовский 1936: 135].
Проблемами связей сказок различных писателей с фольклорными сказками занималась в ходе своего научного поиска И.А. Лупанова, ученица
B.Я. Проппа и М.К. Азадовского. Она является автором классического фундаментального труда «Русская народная сказка в творчестве писателей первой половины XIX века» [Лупанова 1959]. В начале своего труда И.А. Лупанова определяет цель научного исследования: «Предлагаемая монография представляет попытку разработки проблемы литературно-фольклорных связей, исходя из истории освоения русской литературой в целом на протяжении сравнительно небольшого исторического периода (первой половины XIX века) одного из популярнейших жанров народного творчества - сказки» [Лупанова 1959: 4]. Исследуя произведения А.С. Пушкина, И.А. Лупанова подчеркивала, что связи сюжетов великого поэта и произведений других писателей, например, В. Ирвинга, имеют прямые доказательства: «Справедливость мнения относительно использования Пушкиным в его работе над сказкой текста новеллы Ирвинга подтверждается и тем, что среди набросков Пушкина имеется отрывок, известный под произвольным названием «Опыт детского стихотворения» и восходящий непосредственно к одному месту «Легенды о звездочете», являясь его пересказом» [Лупанова 1959: 177-182].
Определенным этапом в исследовании сказок А.С. Пушкина становятся работы Т.Г. Леоновой. Одним из ее основополагающих трудов считается работа «Русская литературная сказка XIX века в ее отношении к народной сказке (поэтическая система жанра в историческом развитии)» [Леонова 1982]. Предлагая новое направление исследований, Т.Г. Леонова формулирует свои цели: «Считаем необходимым рассмотрение сказок писателей в единстве составляющих их компонентов (народнопоэтических и собственно авторских) - компонентов двух художественных систем (фольклорной и литературной), объединенных в произведении в одну жанровую систему» [Леонова 1982: 8]. Анализируя произведения
фольклорного и литературного жанров, Т.Г. Леонова указывает, что в текстах важно выделение элементов двух жанров, при этом их разграничение - это нелегкая задача. Помимо данного факта, автор считает, что исследование фольклорных и литературных сюжетов должно выполняться с точки зрения авторского замысла, на фоне общего культурологического и мировоззренческого контекста. Помимо указанной проблематики, в трудах Т.Г. Леоновой ставится вопрос о жанрообразующих признаках сказки.
К классическому набору признаков сказки как жанра автор добавляет и обосновывает выделение еще одного необходимого признака сказки - образность. «Условно-фантастическая образность», по мнению Т.Г. Леоновой, является жанрообразующим признаком сказки. Основываясь на таком понимании образности, исследователь предлагает следующее определение сказки: «Сказка - это эпическое, чаще всего прозаическое произведение с установкой на вымысел, произведение с фантастическим сюжетом, условно-фантастической образностью, устойчивой сюжетно-композиционной структурой и ориентированной на слушателя формой повествования» [Леонова 1982: 87].
Т.В. Зуева, один из исследователей творчества А.С. Пушкина, автор монографии «Сказки Пушкина» [Зуева 1999], для своих научных работ выбрала особый ракурс: анализировать сказки на фоне фактического материала из жизни поэта. На всех этапах жизненного пути, вместе с поисками своего собственного счастья, русский поэт создавал свои произведения, в том числе - сказки. В монографии уточняется и детализируется роль фольклорных традиций, мотивов и сюжетов для процесса создания литературных сказок А.С. Пушкина. В статье «Фольклорные и литературные особенности сказок А.С. Пушкина» Т.В. Зуева подробно рассматривает вопрос соотношения народного и литературного начал в сказках: «Проблема сближения литературы с фольклором для Пушкина практически вылилась в проблему стиля. Его «фольклорные опыты» по признаку стиля можно разделить на 2 группы: с народнопоэтической и с литературной основой. В первых - поэт приближается к литературе от фольклора, имитируя его; во вторых - была устремленность к фольклору от литературы» [Зуева 1999: 113]. Далее автор отмечает: «Укрупнение эпических произведений и, следовательно, развитие повествовательного начала, привело Пушкина к созданию в 1830-1834 годах собственно сказок как литературного вида» [Зуева 1999: 114].
Одной из характеристик сказок является их роль и значимость в процессе воспитания подрастающего поколения. В сказках представлены ситуации из жизни, содержится глубокая нравственная мораль; они дают знания о культуре родного народа, его ценностях, традициях и обычаях, обучая школьников, обогащая и развивая их интеллект. Читая и обсуждая сказки, ребята постигают морально-этические ценности своего народа. Сопереживая героям сказок, они учатся добру, взаимопониманию, уважению к другим людям. В этом и многом другом заключается большой воспитательный потенциал сказок.
Актуальность дипломной работы обусловлена потребностью изучения новейших данных, полученных в ходе многолетних исследований особенностей творчества А.С. Пушкина вообще, и его сказок, в частности; необходимостью осмысления специфики авторского стиля и поэтики сказок. Актуальность также определяется возросшим интересом к проблемам детской литературы в целом и усилением ее роли в процессе воспитания подрастающего поколения.
Объектом исследования выступают сказки А.С. Пушкина.
Предметом исследования являются особенности поэтики сказок.
Материал исследования представлен текстами сказок А.С. Пушкина: «Жених», «Сказка о Медведихе», «Сказка о попе и о работнике его Балде», «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о золотом петушке».
Цель работы - выявить специфические черты поэтики сказок А.С. Пушкина.
Реализация поставленной цели предполагает решение следующих задач:
■ систематизировать научные исследования в области жанрового разнообразия фольклорной и литературной сказки;
■ установить своеобразие и авторские черты поэтики сказок А.С. Пушкина;
провести многоаспектный анализ сказок А.С. Пушкина;
разработать рекомендации по изучению сказок А.С. Пушкина в школе.
Методы и приемы исследования. Основным методом исследования в работе является сравнительно-типологический метод.
Практическая значимость работы состоит в том, что ее материалы и основные выводы могут быть использованы при изучении творчества А.С. Пушкина в школе.
Апробация работы. Основные положения работы были изложены в докладе «X Международного молодежного научного форума «Белгородский диалог - 2018: проблемы истории и филологии».
Структура работы. Выпускная квалификационная работа состоит из Введения, трех глав, Заключения, Библиографического списка.
Во Введении обосновывается выбор темы исследования, определяется его актуальность; указываются цель и задачи, объект и предмет исследования; раскрывается практическая значимость; указывается теоретическая база и методы исследования.
В Главе 1. «Сказка как жанр литературы» рассматриваются характерные черты фольклорной и литературной сказок.
В Главе 2. «Идейно-художественное своеобразие сказок А.С. Пушкина» выявляется специфика поэтики его сказок.
В Главе 3. «Изучение сказок А.С. Пушкина в школе» отмечается роль сказок в процессе гармоничного развития подростков, подчеркивается роль сказок в этическом и эстетическом воспитании, предлагаются рекомендации по изучению сказок в школе.
В Заключении подводятся итоги исследования.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Сказка - это обобщающее понятие, которое имеет ряд специфических признаков своего жанра: повествование, сюжетность, идейность,
завершенность событий, ориентация на вымысел, дидактическая направленность.
Фольклорная сказка - образец эпического жанра, это повествование о жизни и деяниях вымышленных героев, которые существуют в традициях определенного народа. Основываясь на содержании, исследователи сказок выделяют три типа сказок: бытовую (анекдотические, новеллистические), волшебную и сказки о животных. Наиболее древними являются сказки о животных, позже возникли сказки волшебные и анекдотические, еще позже новеллистические.
Сказка, которая не является произведением устного народного творчества, а представляет собой произведение художественной литературы, существующее в одном авторском варианте, относится к литературным сказкам. В большинстве своем, литературные сказки повествуют о событиях бытового, волшебного или героического планов.
Литературная и фольклорная сказки различаются по следующим параметрам: по происхождению - литературная сказка создается одним конкретным автором, фольклорная же является результатом коллективного творчества; по форме повествования - литературная сказка существует только в письменной форме, в одном строго зафиксированном варианте, фольклорная изменяется даже тогда, когда она пересказывается одним и тем же рассказчиком; по содержанию литературная сказка характеризуется большим разнообразием сюжетов, указывающих на ее связь с реальной действительностью; по композиции она характеризуется менее строгими правилами построения, нежели фольклорная сказка; по объему литературная сказка может быть как короткой, так и довольно длинной, тогда как фольклорная сказка, как правило, всегда короткая.
Большое количество научных исследований посвящено сказкам А.С. Пушкина. Изучение сказок было многоаспектно. Наиболее часто научные работы были посвящены исследованию вопросов, связанных с источниками сюжетов сказок. В основном, все сюжеты восходят к двум источникам: литературным произведениям и произведениям устного
народного творчества. Изучению сказок А.С. Пушкина посвящены научные труды В.Я. Проппа, М.К. Азадовского, И.А. Лупановой, Б.С. Дыхановой, Т.Г.Леоновой, Т.В. Зуевой и др.
Именно А.С. Пушкин стоит у истоков развития русской литературной стихотворной сказки. Его переход в середине 20-х гг. к реализму сопровождался глубоким интересом поэта к народу. И Пушкин начинает внимательно исследовать народную поэзию. Он записывает песни и народные обряды, заставляет няню снова рассказывать ее сказки, знакомые ему еще с детства, но теперь он по-другому их воспринимает, ищет в них отражение «народного духа». Пушкин не ограничивается задачей пассивного изучения народной поэзии: он стремится проникнуть в нее, мастерски овладеть ее содержанием и формой, научиться самому создавать такие же песни и сказки, какие создавали народные поэты.
Самым главным отличием пушкинских сказок от народной сказки была стихотворная форма, которую придал поэт этому прозаическому народному жанру. «Пушкин пытался повторить в своем личном творчестве универсальную закономерность мирового литературного процесса: развитие от фольклорных форм с «закодированным» в них коллективным сознанием народа к формам литературным, узаконившим право творческой индивидуальности писателя», - замечает Т.В. Зуева в книге «Сказки А.С. Пушкина» [Зуева 1989: 11] Сказки Пушкина - не простое
переложение в стихи подлинных сказок, а сложный по своему составу жанр. Пушкин выступает в них и как реконструктор, и как новатор.
В период с 1825 по 1834 годы были написаны семь знаменитых сказок: «Жених», неоконченная «Сказка о медведихе», «Сказка о попе и о работнике его Балде», «Сказка о царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», «Сказка о рыбаке и рыбке», «Сказка о мертвой царевне и о семи богатырях», «Сказка о золотом петушке».
Из семи сказок писателя шесть сказок условно можно разделить на две группы. В первую группу отнесены «Жених», «Сказка о медведихе», «Сказка о попе и о работнике его Балде» и «Сказка о рыбаке и рыбке». Отличительной чертой этих сказок является тот факт, что А.С. Пушкин стремился передать не только дух творчества народа, но и фольклорные формы стихосложения.
Вторую группу составляют сказки «О царе Салтане, о сыне его славном и могучем богатыре князе Гвидоне Салтановиче и о прекрасной царевне Лебеди», «О мертвой царевне и о семи богатырях» и «О золотом петушке». Их стиль олитературен, но по общему настрою, сюжетам и образам они полностью сохраняют характер фольклорных произведений.
Все сказки близки к традициям устного народного творчества, но уже переосмысливаются А.С. Пушкиным. Он создает собственные поэтические произведения. Из народной сказки они превращаются в литературно-психологическую сказку, литературно-сатирическую. Сказочное существует наряду с обыденным. Писатель использует в них приемы психологизма, авторскую оценку по отношению к героям, социальные и сатирические мотивы, подробно разрабатывает характеры. Последняя сказка А.С. Пушкина («Сказка о золотом петушке») отличается от других сказок тем, что почти полностью теряет связь с фольклором и отличается наибольшей литературностью.
Сказки имеют огромный воспитательный потенциал. Они формируют любовь к родине, к фольклору, духовному наследию своей страны. Они способны повлиять на формирование морально-нравственных качеств, а также развивают воображение.
При изучении сказок следует уделять особое внимание сюжету, анализу образов и морально-этических проблем. В ходе обсуждения ситуаций и поступков героев сказок следует понять общий смысл морали сказки, а затем обязательно перевести разговор на примеры личного опыта учащихся, спросив их о том, как они поступают в подобных ситуациях и почему.



1. Агранович С.З., Рассовская Л.П. Историзм Пушкина и поэтика
фольклора / С.З. Агранович, Л.П. Рассовская. - Куйбышев: Изд.
Саратовского университета, Куйбышевский филиал, 1989. - 192 с.
2. Азадовский М.К. Источники сказок Пушкина / М.К. Азадовский // Пушкин: Временник Пушкинской комиссии / АН СССР. Ин-т литературы. - М.; Л.: Изд-во АН СССР, 1936. Вып. 1. - С. 134-163.
3. Азадовский М.К. Пушкин и фольклор/ М.К. Азадовский. Т. 3., 1937. - С. 152-182.
4. Азадовский М.К. Литература и фольклор / М.К. Азадовский. - Л.: Гослитиздат, 1938. - 296 с.
5. Андреев Н.П. Указатель сказочных сюжетов по системе Аарне / Н.П. Андреев. - Л.: Государственное русское географическое общество, 1929. - 120 с.
6. Аникин В.П. Русская народная сказка: Пособие для учителя /
B. П. Аникин. - М.: Просвещение, 1977. - 208 с.
7. Ахматова А.А. Последняя сказка Пушкина [Электронный ресурс]. - Реж. доступа: http://biwibi.ru/d/713433/d/ahmatova.pdf
8. Баранов С.Ф. Русское народное поэтическое творчество /
C. Ф. Баранов. - М.: Учпедгиз, 1962. - 306 с.
9. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов / С.П. Белокурова. - СПб: Паритет, 2007. - 320 с.
10. Бойко С.П. В волшебной пушкинской стране: художественное исследование «Пушкин и сказка» / С.П. Бойко // Серия: Тайны сказки. - М .: Изд-во Илекса, 1999. - 271с.
11. Бонди С.М. О Пушкине: статьи и исследования / С.М. Бонди. 2-е изд. - М.: Худож. лит., 1983. - 478 с.
12. Брауде Л.Ю. К истории понятия «литературная сказка» / Л.Ю. Брауде // Известия Академии наук СССР. Серия литературы и языка. - М.: Наука, 1977. - Т. 36. № 3. - С. 226-234.
13. Бритаева А.Б. Литературная сказка: проблема дефиниции /А.Б. Бритаева // ИЗВЕСТИЯ СОИГСИ, 2011. № 6 (45). - С. 63-68.
14. Вачков И.В. Сказкотерапия. Развитие самосознания через
психологическую сказку / И.В. Вачков. - М.: Ось-89, 2007. - 144 с.
15. Высочина Е.И. Образ бережно хранимый. Жизнь Пушкина в памяти поколений /Е.И. Высочина. - М.: Просвещение, 1989. - 239 с.
16. Горкин А.П. Литература и язык / А.П. Горкин. - М.: Росмэн, 2006. - 984 с.
17. Гримм Я. и В. Сказки / Я и В. Гримм. - М.: Правда, 1987. - 480 с.
18. Гурьева Т.Н. Новый литературный словарь / Т.Н. Гурьева. - Ростов-на-Д.: Феникс, 2009. - С. 368.
19. Даниленко В.П. Картина мира в сказках русского народа / В.П. Даниленко. - СПб.: Алетейя, 2017. - 317 с.
20. Дарвин М.Н., Магомедова Д.М., Тюпа В.И., Тамарченко Н.Д. Теория литературных жанров / М.Н. Дарвин и др. Под ред. Н.Д. Тамарченко. - М.: Академия, 2011. - 256 с.
21. Дыханова Б.С. Еще раз о «намеках» и «уроках» пушкинской фольклорной стилизации («Сказка о рыбаке и рыбке») / Б.С. Дыханова // Известия ВГПУ. -№4 (265). - 2014. - С. 131-133.
22. Зуева Т.В. Сказки А.С. Пушкина / Т.В. Зуева. - М.:
Просвещение, 1989. - 159 с.
...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ