Тема: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ КОНЦЕПТОВ «HAPPINESS» И «СЧАСТЬЕ» В ПРОИЗВЕДЕНИЯХ ЖАНРА АНТИУТОПИИ
Закажите новую по вашим требованиям
Представленный материал является образцом учебного исследования, примером структуры и содержания учебного исследования по заявленной теме. Размещён исключительно в информационных и ознакомительных целях.
Workspay.ru оказывает информационные услуги по сбору, обработке и структурированию материалов в соответствии с требованиями заказчика.
Размещение материала не означает публикацию произведения впервые и не предполагает передачу исключительных авторских прав третьим лицам.
Материал не предназначен для дословной сдачи в образовательные организации и требует самостоятельной переработки с соблюдением законодательства Российской Федерации об авторском праве и принципов академической добросовестности.
Авторские права на исходные материалы принадлежат их законным правообладателям. В случае возникновения вопросов, связанных с размещённым материалом, просим направить обращение через форму обратной связи.
📋 Содержание
ГЛАВА 1. ЛИНГВОКУЛЬТУРОЛОГИЧЕСКИЕ МЕТОДЫ В СОВРЕМЕННОЙ
ЛИНГВИСТИКЕ 6
1.1. Лингвокультурология: определение, цели, задачи и методы исследования 6
1.3. Понятие языковой картины мира 11
1.4 Культурные смыслы в лингвистике 14
1.4.1 Понятие культурной семантики 17
1.5 Понятие культурной коннотации 20
1.6 Понятие импликации 23
Выводы по Главе 1 27
ГЛАВА 2. ПОНЯТИЕ КОНЦЕПТОСФЕРЫ 29
2.1. Понятие концепта 29
2.1.1 Структура концепта 32
2.1.2 Понятие культурного концепта 34
2.2 Понятие концептосферы 37
2.3. Построение номинативного поля концепта 40
Выводы по Главе 2 45
ГЛАВА 3. СПЕЦИФИКА ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ КОНЦЕПТОВ
HAPPINESS И СЧАСТЬЕ В ДИСКУРСЕ ЖАНРА АНТИУТОПИИ 47
3.1 Специфика жанра антиутопии 47
3.2. Дефиниционный анализ концептов happiness и счастье 51
3.3 Контекстуальный анализ функционирования концептов happiness и
счастье 54
3.3.1. Happiness/счастье. Взаимозаменяемость с синонимами 54
3.2.2. Сочетаемость концептов с другими лексемами 58
3.2.3. Концепты happiness/счастье как часть метафоры 64
3.2.4. Жанроспецифичные особенности антиутопического
happiness/счастье 67
Выводы по Главе 3 72
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 74
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННЫХ ИСТОЧНИКОВ И ЛИТЕРАТУРЫ 77
📖 Введение
Актуальность данной работы заключается в востребованности исследования культурной семантики ключевых концептов культур, отображающих их специфику.
Цель данной работы - выявить культурную специфику семантики и функционирования концептов happiness и счастье путем проведения семантического анализа средств их языкового выражения в материалах произведений жанра «антиутопия» 20ого века.
Объектом исследования являются концепты happiness и счастье, реализованные в текстах анализируемых культур.
Предметом исследования послужили конкретные примеры употребления данных контекстов в текстах художественной литературы жанра антиутопии.
Для достижения цели были поставлены следующие задачи:
1. Ознакомиться с целями и задачами современной лингвокультурологии;
2. Рассмотреть понятие языковой картины мира;
3. Ознакомится с понятиями культурного смысла, культурной семантики и культурной коннотации;
4. Изучить проблематику определения концепта в рамках когнитивной лингвистики;
5. Рассмотреть структуру концепта;
6. Изучить понятие культурного концепта и концептосферы;
7. Изучить понятие номинативного поля концепта, с последующим построением данного поля для понятий happiness и счастье;
8. Провести компонентный и контекстуальный анализ концептов happiness и счастье.
Теоретическая значимость работы заключается в обширном обзоре существующих теоретических работ как отечественных, так и зарубежных учёных по предмету исследования (языковая картина мира, культурные смысле и семантика, импликация, концепты и концептосфера).
Практическая ценность работы заключается в наличии богатого эмпирического материала и дальнейшей возможности использования результатов настоящего исследования в теоретических курсах по лингвокультурологии и когнитивной лингвистике, а также возможности дальнейшее более глубокого исследования.
Основными методами анализа, при подготовке данного исследования, послужили методы лингвистического анализа (метод изучения языкового материала, метод сопоставления, концептуальный анализ (методом построения номинативного поля), контекстуальный и дефиниционный анализы.
В основе теоретической части работы лежат труды таких исследователей как З.Д. Поповой, И.А. Стернина, Г.Г. Слышкина, Н.Ф. Алефиренко, С.Г. Воркачева, С.В Ивановой, В.А. Масловой, Т. Г. Скребцовой, и многих других. Основой для практической части работы послужил метод построения номинативного поля концепта по З.Д. Поповой и И.А. Стернину.
Структура работы
Данная курсовая работа состоит из введения, двух теоретических глав, одной практической главы и списка использованной литературы. Первая глава сосредоточена на лингвокультурологии - ее целях и задачах, вопросах методологии лингвокультурологических исследований, и на таких понятиях как языковая картина мира, культурный смысл и семантика, культурная коннотация и импликация. Предметом второй главы являются когнитивная лингвистика, а именно такое понятие как концепт. В данной части работы рассматриваются проблемы определения концепта, его структура, понятие культурного концепта, и построение номинативного поля концепта по З.Д Поповой и И.А. Стернину. Третья глава предоставляет результаты исследования номинативных полей
ключевых концептов, полученных после проведения дефиниционного и контекстуального анализов, а также раскрывает проблематику жанра антиутопии.
✅ Заключение
Такая дисциплина, как когнитивная лингвистика, исследующая взаимосвязь языка и сознания, также стала предметом изучения данной курсовой работы. В рамках когнитивной лингвистики, были рассмотрены такие понятия как концепт и культурный концепт, их структура, методики описания концепта, концептосфера, а также теория о номинативном поле концепта по З.Д Поповой и И.А. Стернину.
Практическая часть работы включала в себя дефиниционный анализ концептов happiness и счастье, а также контекстуальный анализ данных понятий в рамках жанра антиутопии. С помощью первой методики были установлены самые часто встречающиеся семантические компоненты понятий happiness и счастья соответственно: satisfaction, contentment, joy и удовлетворение, довольство/наслаждение, благополучие, успех/удача. Выяснилось, что оба концепта подразумевают удовлетворение, благополучие и довольство. Однако, английское happiness все же имеет более «активный» оттенок, и познается happiness именно в удовлетворении желаемого. Русское счастье более «пассивно», хотя также может заключаться в удовлетворении, но это удовлетворение, в отличие от satisfaction, не лежит на самой близкой периферии концепта.
Контекстуальный анализ был условно разделен на несколько частей. Сначала, была приведена статистика употребления самих ключевых концептов по отношению к их синонимам. Выяснилось, что слова happiness и счастье употребляются в тексте гораздо чаще своих синонимов, а также редко могут быть ими заменены в контексте. Следовательно, данные понятия обладают широким и уникальным семантическим рядом.
Также были была проанализирована сочетаемость happiness и счастье с различными определениями и эпитетами. Так, стратегии выражения своего отношения к данным понятиям отличаются в зависимости от языка источника. Англоязычные авторы, представленные в отобранном материале, предпочитают прямую критику антиутопического happiness, окружая понятие определениями с отрицательным значением, в то время как русскоязычные же, наоборот, любят играть с иронией и имплицитностью, и сочетают счастье с положительно заряженными словами. Однако, обе стратегии нацелены на одно: натолкнуть читателя на мысль о том, что за happiness и счастьем стоит нечто большее, чем стабильность и материальные блага.
Анализ метафор с участием изучаемых концептов подтверждает, что антиутопическое мировоззрение жестоко искажает понятия happiness и счастье. Деспотичное государство антиутопии стремится вычеркнуть из семантического поля концептов все те компоненты, которые могут развить в индивидууме личность. Взамен, оно предлагает счастье свободы от самой же свободы: освобождение человека от мук выбора - невинное счастье детей.
Далее, были выделены жанроспецифичные особенности антиутопического happiness и счастья. В результате исследования, ими стали считаться: 1) стабильность, 2) определенность, 3) общая цель, 4)
удовлетворенность, 5) материальное благополучие. Отталкиваясь от этого, были также выделены компоненты happiness/счастья в общепринятом понятии, незакрепленные в словарях, но определенно присутствующие на периферии концепта: 1) свобода (выбора, мысли), 2) возможность познания, 3) возможность самовыражения, 4) духовная близость с другими людьми.
Таким образом было установлено, что в жанре антиутопии happiness/счастье - искусственный продукт, рычаг манипулирования обществом, созданный государством, семантическое наполнение которого претерпело серьезную деформацию: все его когнитивные компоненты были «подвернуты» под гротескно-тоталитарную идеологию антиутопического государства. Так, благодаря нарочитому искажению ценностных понятий внутри жанра, был сделан вывод что счастье - это нечто большее, чем его лексикографическое трактовка. Что на его периферии всегда есть место свободе, любви, возможности познавать и творчеству.





