Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Трансформация жанра интервью в современной отечественной журналистике на материале интервью В. Познера и Ю. Дудя

Работа №91276

Тип работы

Бакалаврская работа

Предмет

журналистика

Объем работы98
Год сдачи2018
Стоимость4700 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
205
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические аспекты трансформации жанра интервью в журналистике 6
1.1 Теоретические основы жанра интервью 6
1.2 Особенности жанра интервью в современной российской
журналистике 13
1.3 Коммуникативные стратегии, тактики и ходы проведения
интервью 18
Глава 2. Анализ коммуникативного поведения ведущих авторских программ «Познер» и «вДудь» 31
2.1. Коммуникативные тактики и ходы в кооперативных и
конфликтных интервью В. Познера 31
2.2. Коммуникативные тактики и ходы в кооперативных и
конфликтных интервью Ю. Дудя 61
2.3. Сравнительный анализ коммуникативного поведения В. Познера
и Ю. Дудя 79
Заключение 87
Библиографический список 90

Интервью занимает важное положение в системе информационных и аналитических жанров и активно применяется журналистами. Популярность жанра обусловлена не только информационной функцией интервью, удобной вопросно-ответной формой подачи материала, но и возможностью получить дополнительные сведения о личности респондента, сторонах его жизни, образе мыслей и т.д. Данная жанровая особенность позволяет формировать или корректировать отношение аудитории к герою интервью. Выход на первый план отношения к собеседнику сделало интервью одним из самых актуальных жанров публицистики, который, в свою очередь, на фоне общественно-политических и технических изменений, изменений в потребительских предпочтениях и роли интервьюера претерпевает некоторые изменения.
Актуальность исследования. Традиционно считается, что журналист является только посредником между аудиторией и интервьюируемым. Он не должен вмешиваться в ответ собеседника или добавлять его, комментировать и высказывать собственное мнение. В задачи журналиста входит выбор собеседника, определение темы разговора, тактики ведения диалога, выбор вопросов, установление необходимой тональности общения, поддержание логики разговора, создание определенного образа участника интервью. Но в современных интервью функция журналиста не ограничивается только лишь координацией беседы: интервью во многом зависит от коммуникативного поведения журналиста. Ввиду этого современные исследования интервью выдвигают на первый план анализ речевого взаимодействия участников интервью, что позволяет судить об особенностях трансформации жанра. Работа интервьюера требует быстрой реакции и постоянной концентрации внимания. Интервьюер должен следить за ходом мысли респондента, правильно интерпретировать его высказывания, поддерживать беседу в необходимом проблемном русле. Все это выдвигают серьезные профессиональные требования к журналисту, умение применять навыки и соблюдать методические принципы интервьюирования, которые отрабатывались и анализировались несколькими поколениями исследователей. Этот процесс и сейчас не стоит на месте: придумываются новые способы и в то же время отмирают старые - несовместимые с новой эпохой. Технический прогресс также внес корректировки в работу интервьюера и сам жанр интервью. Нашей задачей является выявление основных изменений. Для этого мы проанализируем две авторские программы в жанре интервью, одна из которых выходит на официальном российском телеканале (программа «Познер»), а вторая является проектом канала YouTube (программа «вДудь»). Сравнительный анализ позволит проследить трансформацию жанра.
Объект исследования - речевое поведение В. Познера в авторской программе «Познер» и речевое поведение Ю. Дудя в проекте «вДудь».
Предмет - стратегии, тактики и ходы, используемые телеведущими в рамках конфликтного и кооперативного интервью.
Цель нашей исследовательской работы заключается в выявлении особенностей трансформации жанра интервью.
Достижение цели требует решения ряда задач:
• рассмотреть теоретические основы жанра интервью;
• перечислить особенности жанра интервью в современной российской журналистике;
• структурировать существующие знания в области коммуникативных стратегий, тактик и ходов проведения интервью, определить ключевые термины и параметры описания речевого материала;
• проанализировать выбор коммуникативных стратегий, тактик и ходов в конфликтных и кооперативных интервью В. Познера и Ю. Дудя;
• провести сравнительный анализ интервью В. Познера и Ю. Дудя, выявить основные изменения в жанре интервью.
Материалом исследования стали расшифровки видеозаписей восьми выпусков передачи: «Познер. Гость Константин Хабенский», «Познер. Гость Шамиль Тарпищев», «Познер. Гость Ксения Собчак», «Познер. Гость Сергей Шнуров», «вДудь», Константин Хабенский, «вДудь», Ксения Собчак, «вДудь» Николай Соболев, «вДудь» Алексей Венедиктов.
Методологической основой курсовой работы явились труды известных авторов - специалистов в области журналистики и речевой коммуникации.
Методика анализа формируется на основе совокупности общенаучных и специальных методов и приемов. Нами используются общенаучные методы наблюдения, обобщения, классификации и специальные методы лингвопрагматического описания в опоре на термины «речевое поведение», «речевая стратегия», «речевая тактика», «речевой ход».
Новизна работы обусловлена введением нового исследовательского материала, а также выявлением универсального статуса речевых стратегий и тактик, применяемых Владимиром Познером и Юрием Дудем как в конфликтных, так и в кооперативных интервью.
Теоретическая значимость заключается в подробном исследовании и типологизации базовых и дополнительных тактик, реализующих центральные коммуникативные стратегии классического и современного интервью.
Практическая значимость работы определяется возможностью использования результатов исследования в научной и профессиональной деятельности журналистов.
Работа состоит из введения, двух глав, заключения, библиографический список.

Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


В ходе нашего исследования мы изучили специфику языкового поведения Владимира Познера и Юрия Дудя по материалам их авторских передач «Познер» и «вДудь». Полученные результаты позволили сделать ключевые выводы. Оба ведущих, на основании собственного представления о герое, выбирают одну из моделей речевого поведения: конфликтную или кооперативную, что в свою очередь влияет на арсенал тактик и коммуникативных ходов. У В. Познера в интервью конфликтного и кооперативного типа примерно одинаковый набор тактик и различный набор коммуникативных ходов. Например, ходы демонстрация готовности к сотрудничеству, благодарность, создание мы-общности и т.д. используются В. Познером в гармоничном общении, а ходы негативная констатация, расхождение между мнением и действительностью, выражение неприятия слов коммуникативного партнера, замечание, упрек и т.д. - в конфликтном общении. При этом ответная реакция будет зависеть от языковой личности интервьюируемого: кооперативная и центрическая языковая личность
собеседника минимизирует риски возникновения открытого конфликта, агрессивная языковая личность эти риски увеличивает. Безусловно, основная роль в координировании процесса зарождения и развития конфликта принадлежит ведущему. Если намеки на противоречия возникают в кооперативном интервью, В. Познер сразу же их нивелирует, потому что не преследует цели создания дискуссии. В конфликтном интервью В.В. Познер также старается не развивать спорную ситуацию, показав лишь ее грани, позволяющие судить о мнениях собеседников. Тем не менее, в некоторых случаях не удается избежать конфликта, что проявляется в умеренно­агрессивном языковом поведении и очевидной напряженной атмосфере. Тем не менее, профессиональный опыт ведущего, формат передачи и канал являются факторами, ограничивающими собеседника, что в итоге приводит к тому, что ведущему удается скоординировать ситуацию, взять ее под контроль и не допустить открытого столкновения.
У. Ю. Дудя тактики и коммуникативные ходы в кооперативной и конфликтной стратегии существенно отличаются. В кооперативном интервью ведущий выбирает тактику искренности и тактику повышения статуса коммуникативного партнер. В конфликтном интервью на первый план выходит тактика коммуникативного противостояния и тактика понижения статуса коммуникативного партнера. Набор коммуникативных ходов также диаметрально противоположен: в кооперативном интервью это предложение развития темы относящейся к экспертной зоне, призыв к откровенности, комплимент, позитивная констатация и др.; в конфликтном интервью это непоследовательность в суждениях, осуждение, намек, выражение неприятия слов коммуникативного партнера, расхождение между мнением и действительностью, игнорирование и др. В результате конфликтные интервью Ю. Дудя получаются острыми, агрессивными с ярко выраженной позицией ведущего. В некоторых случаях, Дудь теряет инициативу и дает собеседнику перейти на личности в качестве ответной реакции. Получается открытый спор, который нередко преобладает над основным содержанием. В другом ключе проходят кооперативные интервью. На наш взгляд, они гораздо больше удаются ведущему.
Главная цель обоих ведущих заключается в презентации собеседника и самопрезентации. В. Познер, стремясь вывести человека на чистую воду, использует манипуляторные приемы, не выходя при этом за рамки языкового этикета. Ю. Дудь задает неудобные вопросы напрямую, не ища обходных путей, нередко используя бранную лексику. Как результат, конфликтные интервью Познера и Дудя получаются абсолютно разными. Кооперативные интервью у журналистов похожи, с единственной разницей, что В. Познер стремится раскрыть психологическую, интеллектуальную личность, а Ю. Дудь эмоциональную личность.
Несмотря на работу двух ведущих в одном жанре, формат передач, канал, рамки дозволенного, целевая аудитория и возрастные характеристики ведущих определяют различия в жанре. Программа «вДудь» - это новый формат интервью. Минимум формальности, непринужденная атмосфера и свобода речевого поведения помогают героям раскрепоститься. Интервью получается динамичным, интересным, живым. При монтаже используется большое количество аудиовизуальных врезок, что также насыщает интервью, делает его полноценным. Сниженная, в частности бранная лексика и эксплицитная оценка собеседника и его действий - это намеренные приемы, которые являются своего рода протестом современного поколения против рамок и ограничения свободы выражений мнений. Тем не менее, такая дозволенность вызывает объективные опасения за лингвистическую экологию русского языка. Программа «Познер», к сожалению, не интересна молодому поколению ввиду ее статичности, строгой официальности, смысловой сложности, тем не менее, такт, этикетные нормы, интеллектуальность, ценностные феномены должны как-то закрепляться в обществе. Возможно, золотая середина между программой «Познер» и «вДудь» была бы в этом смысле наиболее подходящим вариантом. Ввиду этого можно говорить о перспективах дальнейшего развития и трансформации жанра интервью.


1. Асадуллина И. В., Садыкова Н. А. Речевые стратегии и тактики как функциональная основа эффективного диалога // «Научное сообщество студентов XXI столетия. Гуманитарные науки»: Электронный сборник статей по материалам XL студенческой международной научно­практической конференции. - Новосибирск: Изд. АНС «СибАК». - 2016. - № 3 - С.220-224.
2. Борисова И.Н. Русский разговорный диалог: проблема интегратив­ности: Автореф. дис.... д-ра филол. наук: 10.02.01 / Урал. гос. ун-т - Екатерин-бург, 2001. - 35 с.
3. Ворошилов В.В. Журналистика: учебник. М.: КНОРУС, 2010. - С.176.
4. Винокур Т. Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения / Винокур Т. Г. - Москва: Наука, 1993. - 172 с.
5. Выровцева Е.В. Трансформация традиционных публицистических жанров в современных массмедиа // Вестник Челябинского государственного университета, 2015. - № 5 - С. 207-213.
6. Голанова, Е. И. Устный публичный диалог: жанр интервью / Е. И. Голанова // Русский язык конца ХХ столетия. - М.: Наука, 2002. - С. 427- 453.
7. Горячев А.А. Стратегии создания рекламного образа // Коммуникативные исследования 2009: Виды коммуникации. Обучение общению: Продолжающееся научное издание / Науч. ред. И. А. Стернин. - Воронеж: Истоки, 2010. -С.37.
8. Дейк Т.А. Стратегия понимания связного текста / Т.А. ван Дейк, В. Кинч // Новое в зарубежной лингвистике. Вып. 23. Когнитивные аспекты языка. - Москва, 1988. - С. 153-211.
9. Джандалиева Е. Ю. Портретное интервью как жанр речевого общения: некоторые особенности коммуникативного поведения участников (на материале немецкого языка) / Е. Ю. Джандалиева // Научный диалог: Филология. - 2012. - № 12- С. 86-101.
10. Доева З.У. Интервью как жанр журналистики // Журналистика ХХ! века: исторический опыт и современное развитие: межвузовский сборник научных трудов. Владикавказ, 2015. - С.241-247.
11. Енин Е. ДАО разговорной программы / Е. Енин. - Екатеринбург, 2006.
• 224 с.
12. Ефанов А.А. «Хайпы» в современном поле медиа // Знак: проблемное поле медиаобразования, 2018. - №1. - С.63-69.
13. Иванова И. В. Жанр интервью: формы бытования и языковые особенности: автореф. дис. ...канд. филол. наук. Астрахань, 2009. - с.24.
14. Иванова И.В. Реализация жанра телевизионного интервью в
коммуникативном поле современного языка СМИ // Гуманитарные исследования, 2009. - №1. - С.51-58.
15. Ильченко С.Н. Интервью в журналистском творчестве: Учебное пособие. СПб.: СПбГУ, 2003.- 93 с.
16. Исакова Т.Н. Функционирование жанра интервью на современном этапе // Система ценностей современного общества, 2009. - Вып.№ 5-2.
• С.19-22...


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ