ЭФФЕКТИВНОСТЬ ВЕРБАЛЬНОГО КОМПОНЕНТА В РЕАЛИЗАЦИИ КОММУНИКАТИВНЫХ ЗАДАЧ РЕКЛАМЫ ТОВАРОВ ЭЛИТНЫХ БРЕНДОВ НА ЦИФРОВЫХ ПЛАТФОРМАХ
|
Глава I . Соотношение текста и дискурса. Креолизованный рекламный дискурс и манипулятивные стратегии 7
1.1. Текст и дискурс. Понятие рекламного дискурса 7
1.2. Ценностные ориентации человека и рекламные стратегии. Жанры
рекламы 17
1.3. Креолизованный рекламный дискурс. Виды рекламных текстов 28
1.3.1 Интернет-реклама и креолизация текста 28
1.3.2. Особенности языковой составляющей креолизованного текста 36
Выводы по главе I 41
Глава II. Реализация основных признаков рекламы на цифровых платформах на примере рекламных текстов ряда элитных брендов 45
2.1. Понятие люксового бренда и сложности его определения 45
2.2. Преимущества рекламы на цифровых платформах 51
2.3. Анализ реализации основных признаков рекламных текстов товаров
элитных брендов на цифровых платформах 54
Выводы по главе II 68
Заключение 70
Список используемой литературы и источников 72
1.1. Текст и дискурс. Понятие рекламного дискурса 7
1.2. Ценностные ориентации человека и рекламные стратегии. Жанры
рекламы 17
1.3. Креолизованный рекламный дискурс. Виды рекламных текстов 28
1.3.1 Интернет-реклама и креолизация текста 28
1.3.2. Особенности языковой составляющей креолизованного текста 36
Выводы по главе I 41
Глава II. Реализация основных признаков рекламы на цифровых платформах на примере рекламных текстов ряда элитных брендов 45
2.1. Понятие люксового бренда и сложности его определения 45
2.2. Преимущества рекламы на цифровых платформах 51
2.3. Анализ реализации основных признаков рекламных текстов товаров
элитных брендов на цифровых платформах 54
Выводы по главе II 68
Заключение 70
Список используемой литературы и источников 72
Современное общество характеризуется наличием постоянного информационного обмена, т.е. взаимодействия между его индивидами и группами индивидов в различных сферах жизни: политической,
экономической, социальной и культурной. Такое взаимодействие становится возможным благодаря порождению и интерпретации текстов, различных по тематике, стилю, жанру, структуре и иным характеристикам.
До начала 1970-х годов интересы лингвистики сосредоточивались на контекстно-свободном предложении (предложении, изолированном от текста). В конце XX века центром внимания лингвистов стал текст.
В последние же десятилетия предметом многих междисциплинарных исследований стал дискурс, который как лингвистическая категория нередко привлекал внимание российских и зарубежных ученых. Несмотря не это, в современной науке отсутствует единый подход к исследованию данного феномена, поскольку даже толкование данного термина вызывает споры в лингвистических кругах.
Ситуацию осложняет и тот факт, что, кроме лингвистики, понятие «дискурс» используется также в социологии, политологии, логике, философии. Широта сферы его употребления, а также факт неоднократного его переосмысления привели к тому, что до сих пор «термин “дискурс” сколь популярен, столь и малоопределен». В данной исследовательской работе также представлен обзор различных подходов к определению данного понятия, в том числе, отдельных его производных, в частности дискурса моды и дискурса рекламы, как тесно взаимосвязанных сфер.
Подробное рассмотрение рекламного дискурса обусловлено тем, что при всем разнообразии дискурсов, именно реклама является одним из важнейших типов благодаря ее широкому распространению и разнообразию общественных функций. «Реклама становится одним из самых распространенных типов текста современной культуры, в связи с чем увеличивается потребность в наиболее продуктивных подходах к ее интерпретации».
Большинство лингвистов определяют рекламу как креолизованный текст, т.е. сложное текстовое образование, в котором вербальные и невербальные элементы образуют одно целое.
Проведенный нами анализ исследований, посвященных рекламному тексту, показал, что в настоящее время текст рекламного сообщения зачастую рассматривается как семиотически осложненный феномен, как креолизованный, поликодовый текст, в котором изображение и слово не являются суммой семиотических знаков, а их значения интегрируются и образуют сложно построенный смысл.
При этом важно отметить, что роль аудиальных, визуальных элементов в их соотношении и взаимозависимости с языковыми знаками в рекламной коммуникации рассматривается в самых различных направлениях современной науки: психологии, психолингвистике, лингвистике, философии, маркетинге, экономике, социологии и др., что обусловлено междисциплинарным характером самого материала, то есть рекламы.
Такое внимание именно к креолизованным рекламным сообщениям обусловлено самим предметом исследования, поскольку реклама представляет собой одну из главных сфер, где с помощью функционирующих в едином графическом пространстве изображения и слова решаются прагматические задачи.
В данной работе в сжатой форме рассмотрено современное понимание дискурса с точки зрения базовой парадигмы «текст - дискурс», сконцентрировано внимание на рекламном дискурсе в рамках институционального дискурса, отмечены его особенности, учитываются основные компоненты данного дискурса: участники, цели, ценности, стратегии, разновидности и жанры, дискурсивные формулы (своеобразные обороты речи, свойственные общению в соответствующем социальном институте), проанализировны лингвостилистические особенности языка рекламы.
Актуальность данного исследования подтверждается необходимостью расширения междисциплинарных исследований для повышения эффективности решения определенных (новых) коммуникативных задач (в частности, эффективности рекламы товаров определенного сегмента рынка).
Объектом исследования выступает рекламный дискурс, размещенный на цифровых платформах и представленный в креолизованных текстах, используемых в рекламе товаров премиального сегмента рынка.
Предмет исследования: языковые и структурные особенности
рекламных текстов, понимаемых как креолизованный текст.
Цели исследования: выявить особенности рекламы элитных брендов на английском языке, представленных рядом известных компаний, занимающих разное положение на рынке товаров и услуг, установить и обосновать наличие общих и дистинктивных признаков, описать их функции и коммуникативные задачи.
Задачи исследования:
1) рассмотреть направления исследования дискурса,
2) рассмотреть рекламную текстовую деятельность как креолизованный дискурс,
3) дать определение рекламному тексту как креолизованному тексту - продукту креолизованного дискурса, проанализировать его лингвистическую и нелингвистическую составляющие и их взаимодействие,
4) установить и обосновать наличие общих и дистинктивных признаков каждой из составляющих применительно к рекламе на цифровых платформах разных компаний.
Единица исследования: тексты рекламы элитных брендов.
Методы исследования: сравнительно-сопоставительный, описательный, контекстного анализа.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка литературы и источников.
экономической, социальной и культурной. Такое взаимодействие становится возможным благодаря порождению и интерпретации текстов, различных по тематике, стилю, жанру, структуре и иным характеристикам.
До начала 1970-х годов интересы лингвистики сосредоточивались на контекстно-свободном предложении (предложении, изолированном от текста). В конце XX века центром внимания лингвистов стал текст.
В последние же десятилетия предметом многих междисциплинарных исследований стал дискурс, который как лингвистическая категория нередко привлекал внимание российских и зарубежных ученых. Несмотря не это, в современной науке отсутствует единый подход к исследованию данного феномена, поскольку даже толкование данного термина вызывает споры в лингвистических кругах.
Ситуацию осложняет и тот факт, что, кроме лингвистики, понятие «дискурс» используется также в социологии, политологии, логике, философии. Широта сферы его употребления, а также факт неоднократного его переосмысления привели к тому, что до сих пор «термин “дискурс” сколь популярен, столь и малоопределен». В данной исследовательской работе также представлен обзор различных подходов к определению данного понятия, в том числе, отдельных его производных, в частности дискурса моды и дискурса рекламы, как тесно взаимосвязанных сфер.
Подробное рассмотрение рекламного дискурса обусловлено тем, что при всем разнообразии дискурсов, именно реклама является одним из важнейших типов благодаря ее широкому распространению и разнообразию общественных функций. «Реклама становится одним из самых распространенных типов текста современной культуры, в связи с чем увеличивается потребность в наиболее продуктивных подходах к ее интерпретации».
Большинство лингвистов определяют рекламу как креолизованный текст, т.е. сложное текстовое образование, в котором вербальные и невербальные элементы образуют одно целое.
Проведенный нами анализ исследований, посвященных рекламному тексту, показал, что в настоящее время текст рекламного сообщения зачастую рассматривается как семиотически осложненный феномен, как креолизованный, поликодовый текст, в котором изображение и слово не являются суммой семиотических знаков, а их значения интегрируются и образуют сложно построенный смысл.
При этом важно отметить, что роль аудиальных, визуальных элементов в их соотношении и взаимозависимости с языковыми знаками в рекламной коммуникации рассматривается в самых различных направлениях современной науки: психологии, психолингвистике, лингвистике, философии, маркетинге, экономике, социологии и др., что обусловлено междисциплинарным характером самого материала, то есть рекламы.
Такое внимание именно к креолизованным рекламным сообщениям обусловлено самим предметом исследования, поскольку реклама представляет собой одну из главных сфер, где с помощью функционирующих в едином графическом пространстве изображения и слова решаются прагматические задачи.
В данной работе в сжатой форме рассмотрено современное понимание дискурса с точки зрения базовой парадигмы «текст - дискурс», сконцентрировано внимание на рекламном дискурсе в рамках институционального дискурса, отмечены его особенности, учитываются основные компоненты данного дискурса: участники, цели, ценности, стратегии, разновидности и жанры, дискурсивные формулы (своеобразные обороты речи, свойственные общению в соответствующем социальном институте), проанализировны лингвостилистические особенности языка рекламы.
Актуальность данного исследования подтверждается необходимостью расширения междисциплинарных исследований для повышения эффективности решения определенных (новых) коммуникативных задач (в частности, эффективности рекламы товаров определенного сегмента рынка).
Объектом исследования выступает рекламный дискурс, размещенный на цифровых платформах и представленный в креолизованных текстах, используемых в рекламе товаров премиального сегмента рынка.
Предмет исследования: языковые и структурные особенности
рекламных текстов, понимаемых как креолизованный текст.
Цели исследования: выявить особенности рекламы элитных брендов на английском языке, представленных рядом известных компаний, занимающих разное положение на рынке товаров и услуг, установить и обосновать наличие общих и дистинктивных признаков, описать их функции и коммуникативные задачи.
Задачи исследования:
1) рассмотреть направления исследования дискурса,
2) рассмотреть рекламную текстовую деятельность как креолизованный дискурс,
3) дать определение рекламному тексту как креолизованному тексту - продукту креолизованного дискурса, проанализировать его лингвистическую и нелингвистическую составляющие и их взаимодействие,
4) установить и обосновать наличие общих и дистинктивных признаков каждой из составляющих применительно к рекламе на цифровых платформах разных компаний.
Единица исследования: тексты рекламы элитных брендов.
Методы исследования: сравнительно-сопоставительный, описательный, контекстного анализа.
Выпускная квалификационная работа состоит из введения, двух глав, выводов по главам, заключения, списка литературы и источников.
Приведенные данные позволяют сделать вывод о том, что в современном коммуникативном пространстве возрастает роль и частота использования креолизованных текстов (особенно рекламных), в которых вербальный компонент в сочетании с визуальным имеет тенденцию к воспроизведению и созданию новой картины мира, эстетических ориентиров потребителя и его потребностей. То есть рекламный текст выполняет возложенную на него функцию воздействия, чему способствует развитие новых каналов коммуникации (в частности, цифровых платформ) и развитие таких форм рекламы, как интернет-реклама.
Можно определять рекламные тексты как утилитарные, примитивные, но невозможно отрицать того, что они являются динамичными, способными к адаптации практически в любой среде и сегодня занимают доминантную позицию в средствах массовой коммуникации. Таким образом, текст рекламы следует рассматривать в качестве единства вербального и невербального компонентов, поскольку коммуникативно оправданное использование данных составляющих в рекламных текстах способствует достижению определенного перлокутивного эффекта высказывания.
Креолизация рекламного текста играет немаловажную роль: позволяет передать новые оттенки значений слов, усилить воздействующий эффект, тем самым влияя на потребительскую аудиторию. В рекламе товаров брендов класса люкс используются тексты с частичной и полной креолизацией, которые в первую очередь привлекают потребителя оказывают на него необходимое рекламодателю воздействие, в зависимости от наличия или отсутствия определенных имплицитных манипулятивных элементов в структуре текста поликодового рекламного сообщения.
Таким образом, выявление смысла рекламного текста осуществляется прежде всего посредством определённых языковых средств, составляющих основное текстовое пространство, композиционно-смысловую организацию, представляющую собой тщательно продуманное размещение вербально-визуального материала и выбранный способ подачи рекламной информации, согласно которому определённая часть информации подаётся на визуальном уровне, другая часть на вербальном уровне, а какая-то часть информации может быть не представлена реципиенту вообще.
Можно определять рекламные тексты как утилитарные, примитивные, но невозможно отрицать того, что они являются динамичными, способными к адаптации практически в любой среде и сегодня занимают доминантную позицию в средствах массовой коммуникации. Таким образом, текст рекламы следует рассматривать в качестве единства вербального и невербального компонентов, поскольку коммуникативно оправданное использование данных составляющих в рекламных текстах способствует достижению определенного перлокутивного эффекта высказывания.
Креолизация рекламного текста играет немаловажную роль: позволяет передать новые оттенки значений слов, усилить воздействующий эффект, тем самым влияя на потребительскую аудиторию. В рекламе товаров брендов класса люкс используются тексты с частичной и полной креолизацией, которые в первую очередь привлекают потребителя оказывают на него необходимое рекламодателю воздействие, в зависимости от наличия или отсутствия определенных имплицитных манипулятивных элементов в структуре текста поликодового рекламного сообщения.
Таким образом, выявление смысла рекламного текста осуществляется прежде всего посредством определённых языковых средств, составляющих основное текстовое пространство, композиционно-смысловую организацию, представляющую собой тщательно продуманное размещение вербально-визуального материала и выбранный способ подачи рекламной информации, согласно которому определённая часть информации подаётся на визуальном уровне, другая часть на вербальном уровне, а какая-то часть информации может быть не представлена реципиенту вообще.





