ВВЕДЕНИЕ
ГЛАВА I. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИССЛЕДОВАНИЯ:
ОПРЕДЕЛЕНИЕ СПЕЦИФИКИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ТЕКСТА И
АСПЕКТЫ ЕГО ИЗУЧЕНИЯ В СОВРЕМЕННОЙ НАУКЕ
1.1 Основные аспекты исследования текста
1.2 «Картина мира» как объект лингвистических исследований
1.3 Категория образа автора в художественном тексте
Выводы
ГЛАВА II.ОПИСАНИЕ ИНДИВИДУАЛЬНО-АВТОРСКОГО
ВОСПРИЯТИЯ МИРА В РОМАНЕ Г. БИЧЕР-СТОУ «UNCLE TOM’S CABIN»
2.1 Исторические и субъективные предпосылки написания романа
2.2. Система образов персонажей романа
2.3. Основная проблематика романа
Выводы
ЗАКЛЮЧЕНИЕ
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ
В силу того, что грамотность на Старом Юге США в I половине XIX века была привилегией белого населения, неудивительно, что авторами художественных или мемуарных текстов являлись белые женщины из рабовладельческих или в большей или меньшей степени состоятельных семей. Следовательно, в руках исследователей оказывается материал, где представление о Юге, его образ, формируется только одной частью южного сообщества и представляет собой соответствующую идеологию и мировоззренческую концепцию.
В выборе материала нашего исследования мы полностью солидаризуемся с мнением В. В. Одинцова, который убедительно доказывает необходимость исследования так называемых «маргинальных» текстов, поскольку эти тексты составляют особый круг. Они самодостаточны; так как их составители знают, что нужное им не может быть передоверено официальным текстам "высокой культуры". И они правдивы, по крайней мере, на уровне авторских интенций. Срок жизни этих текстов короток, но скоротечность жизни подобных текстов в значительной степени уравновешивается тем, что время не только стирает тексты, но и создает и репродуцирует новые, так или иначе восстанавливающие учитываемые образцы. Ни одно культурологическое исследование не может претендовать на целостный взгляд, если оно не учитывает подобные тексты и зарождающиеся в них элементы и их схемы, которые в одних условиях формируют новые мифы, а в других оказываются невостребованными и остающимися на уровне фантомов. Невнимание и тем более пренебрежение к таким текстам — может привести к сужению объема самого понятия культуры.
Актуальность выбранной темы исследования обусловлена тем что, роман «Uncle Tom’s Сайт» Гарриет Бичер-Стоу, затрагивающий проблемы рабства, морали, законодательной системы США, до сих пор вызывает множество вопросов, касательно освещения названных проблем, а так же сомнения в однозначности трактовки данного художественного произведения.
Объектом исследования является творчество Гарриет Бичер-Стоу.
Предметом исследования является роман Гарриет Бичер-Стоу «Uncle Tom’s Сайт».
В своей работе мы попытались проанализировать роман, его литературно-художественные особенности в авторском мировосприятии, учитывая историю создания романа, и реальные факты действительности, на основании которых было написано произведение.
Цель: определить влияние авторского мировосприятия на сюжет, образы персонажей, проблематику романа «Uncle Tom’s cabin».
Соответственно поставленной цели, основными задачами исследования являются:
1. изучение биографических событий в жизни Гарриет Бичер-Стоу.
2. критический анализ литературы по проблеме исследования.
3. изучение категории образа автора в художественном тексте.
4. изучение основных аспектов исследования текста.
Для решения задач использовались следующие методы исследования:
• общенаучные: метод наблюдения, метод анализа и синтеза.
• филологические методы: композиционный анализ, биографический метод.
Теоретическая значимость работы заключается в получении новых результатов в исследовании романа.
Практическая значимость заключается в том, что полученные результаты исследования могут использоваться в курсах «Зарубежная литература», «Интерпретация художественного произведения», на практических занятиях по аналитическому чтению.
В структурном плане работа состоит из введения, 2 глав, заключения и списка использованной литературы.
Целью нашей работы являлось определить влияние авторского мировосприятия на сюжет, образы персонажей, проблематику романа «Uncle Tom’s Сайт».
При изучении основных аспектов исследования текста, мы определили, что текст — это система взаимосвязанных и взаимодействующих уровней языка. Мы изучили основные свойства текста — это абсолютная антропоцентричность, социологичность, диалогичность, напряженность, интерпретируемость.
В нашем исследовании мы выделили основные подходы к изучению текста, антропоцентрический и когнитивный подходы являлись основными, так как главным действующим лицом художественного текста является человек, а автор представила его в рамках своего мировоззрения.
При решении поставленных задач, мы рассмотрели понятие образа автора и выяснили, что это одно из изображенных лиц художественного произведения, который объединяет систему персонажей и повествователя.
Категория образа автора в художественном тексте — это проявление отношения писателя к литературному языку. При этом нужно обязательно учитывать ряд факторов таких как: историю языка, литературные школы и их направления, историческую изменчивость, стиль и систему словесно-художественного творчества автора. Образ автора — это текстообразующая и художественная категория, которая объединяет различные уровни текста и его единицы, принципы и способы передачи информации и воздействия на читателя.
Категория образа автора неотделима от уникальной картины мира автора и его отношения к изображаемому.
Анализируя роман, мы пришли к заключению, что в авторской картине мира большое место занимают религия, справедливость, гуманность, мораль. Основная проблематика романа обусловлена авторским личностным мировоззрением.
При изучении биографических данных в жизни Гарриет Бичер-Стоу, мы выявили, что автор была свидетельницей событий, подобных тем, что описаны в романе. В романе реалистично показано тяжелое положение рабов, но недостаточно показана эксплуататорская сущность рабства и не предложены конструктивные, эффективные способы решения расовой проблемы в США, что позволило критикам неоднозначно воспринимать роман и в значительной степени принизить его значение. Однако даже эта негативная позиция не перечеркивает его общественно-политическую и художественную ценность. Роман Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома» сохраняет особое место в мировой литературе.
Исследуя роман, мы пришли к выводу, что роль автора в автобиографичном плане оказала серьезное влияние на характер написания романа. Этому способствовал предшедствующиий опыт писательницы и положение общества на тот период.
В лингвистическом плане характеризуя персонажей и описывая события, автор использует довольно пространные описания в виде сложных синтаксических конструкций и риторических вопросов, кроме того прибегает к употреблению диалектизмов и жаргонизмов, что делает персонажей достаточно правдоподобными в глазах читателя.
Итак, Гарриет Бичер-Стоу отобразила в своем романе как индивидуальное, присущее только ей, видение проблем, освещенных в романе, так и их специфическое языковое изложение.
Таким образом задачи решены, цель достигнута.
1. Бабенко Л.Г. Функционально-прагматическая концепция текста. - Ростов н./Д.: Прайм-Еврознак: Нева, 2003. - 304 с.
2. Баранов А.Г. Функционально-прагматическая концепция текста.- Ростов-на-Дону.: Перемена,2003. - 394 с.
3. Бахтин М.М. Автор и герой в эстетической деятельности. Эстетика словесного творчества. М.: Логос, 2006. - 423 с.
4. Бахтин М.М. К методологии гуманитарных наук. Эстетика словесного творчества. М.: Логос, 2006. - 445 с.
5. Белинский В.Г. Полное собрание сочинений. М.: Логос, 2006. - 623 с.
6. Белокурова С.П. Словарь литературоведческих терминов. М.: Логос, 2006. - 543 с.
7. Белянин В.П. Психолингвистический и концептуальный анализ художественного текста с позиций доминанты. Логический анализ языка. Концептуальный анализ. - М., 2000. - 242 с.
8. Бичер-Стоу Г. Леди Байрон, какой я ее знала / Пер. М.Тугушевой // Хижина дяди Тома. Леди Байрон, какой я ее знала. М.: Изд-во Эксмо, 2003.- 505 с.
9. Васильев И.Е., Казарин Ю.В. Лингвистический анализ художественного текста. - Екатеринбург, ОЛМа-Пресс, 2000. - 542 с.
10. Вайсгербер Й.Л. Язык и философия.//Вопросы языкознания,2003. №2.
11. Вингенштейн Л. Философские работы: Ч.1. М.,2004. - 254 с.
12. Виноградов В.В. Избранные труды: О языке художественной прозы. - М., ОЛМа-Пресс, 2008. - 176 с.
13. Виноградов В.В. Проблема автора в художественной литературе. О теории художественной речи. М.: Логос,2001. - 485 с.
14. Гавел В. Власть безвластных. // Даугава, 2000. № 7.
15. Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. - М.: Логос,2001. - 484 с.
16. Гумбольдт В.фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Логос,2004. - 118 с.
17. Гюббенет А.Я. Вертикальный контекст.М.:2001 - 334 с.
18. Дубов И.Г. Феномен менталитета: психологический анализ //Вопросы психологии. 2003. № 5.
19. Ермолаева В.Н. О зарубежных исследованиях творчества Г.Бичер-Стоу //
Вестник Московского Университета. Филология. - 2009 - №2.
20. Ефимов А. В. Очерки истории США. 1492—1870 г. М.: Учпедгиз, 2001.
- 290 с.
21. Зверев А.М. Послесловие Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома». М., 2009. - 117 с.
22. Зинченко В.П. Проблемы психологии развития. (Читая О. Мандельштама) //Вопросы психологии.2002. № 3-4.
23. История зарубежной литературы XIX века / Под ред. Л.Н.Засурского. - М.: Просвещение, 2002. - 147 с.
24. История американской литературы. - М.: Изд. АНСССР, 2000. - 309 с.
25. Каменская О.Л. Текст и коммуникация. М.: Гардарики, 2000. - 175 с.
26. Коваленко Г. Жемчужина свободы М.: Просвещение, 2001. - 54 с.
27. Ким М.Н. Образ автора в журналистском произведении М.: Гардарики, 2005. - 238 с.
28. Краснов А.П. Г. Бичер-Стоу и ее роман «Хижина дяди Тома»: к 175 - летию со дня рождения Г. Бичер-Стоу // Лит. в шк., 2006. № 3.
29. Купина Н.А. Лингвистический анализ художественного текста. - М.: Гардарики, 2000. - 258 с.
30. Купина Н.А. Смысл художественного текста и аспекты
лингвистического анализа. - Красноярск, Международные
отношения,2003. - 382 с.
31. Ларин Б.А. Эстетика слова и язык писателя. - М.: Логос, 2004. - 179 с.
32. Литературный энциклопедический словарь / Под ред. В.М.Кожевникова. - М.: Просвещение,2007. - 654 с.
33. Литературный энциклопедический словарь. - М.: Энциклопедия,2007. - 800 с.
34. Лотман Ю.М. Структура художественного текста. - М.: Логос, 2000. - 359 с.
35. Макинерни Дэниел. США. История страны / Пер. с англ. Т.Мининой. М.: Эксмо; СПб.: Мидгард, 2009. - 305 с.
36. Михальская Н.П. Гарриет Бичер-Стоу. История зарубежной литературы 19 века. Под ред. А.М. Зверева. М., 2002. - 102 с.
37. Одинцов В.В. Стилистика текста. - М Логос, 2000. - 270 с.
38. Орлова Р.Д. Хижина, устоявшая столетия. - М.: Книга, 2005. - 115 с.
39. Павиланис Р.И. Проблема смысла. Логико-функциональный анализ языка. - М.: Логос, 2003. - 179 с.
40. Пищальникова В.А. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира.- М.: Просвещение, 2000. - 216 с.
41. Сорокин Ю.А. Текст, цельность, связность, эмотивность. Аспекты общей и частной лингвистической теории текста. - М.: Логос, 2002. - 193 с.
42. Творческие методы и литературные направления. - М.: Ун-та, 2007. - 86 с.
43. Тугушева М.П. Роман Г. Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома». - М.: Высшая школа, 2005. - 294 с.
Иллюстративный источник
1. Beecher Stowe H. Uncle Tom’s Cabin - М.: Foreign languages publishing house, 1960. - 651 с.