СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В РАССКАЗАХ Д.РУБИНОЙ
|
Введение 3
Глава 1. Теоретические основы исследования художественно-выразительных средств 9
1.1. Художественный стиль 9
1.2. Языковые особенности художественного стиля 11
Выводы по главе 1 15
Глава 2. Средства выразительности в произведениях Дины Рубиной и особенности их функционирования 16
2.1. Тропы 16
2.2. Фигуры речи 33
Выводы по главе 2 47
Заключение 48
Использованная литература 50
Приложение
Глава 1. Теоретические основы исследования художественно-выразительных средств 9
1.1. Художественный стиль 9
1.2. Языковые особенности художественного стиля 11
Выводы по главе 1 15
Глава 2. Средства выразительности в произведениях Дины Рубиной и особенности их функционирования 16
2.1. Тропы 16
2.2. Фигуры речи 33
Выводы по главе 2 47
Заключение 48
Использованная литература 50
Приложение
Дина Рубина - одна из известных писательниц в России и за рубежом. Автор многочисленных романов, повестей, рассказов и эссе, переведенных на двенадцать иностранных языков, в настоящее время проживает в Израиле. «Ее творчество давно относят к самой качественной части современной литературы» [33, с.5]. Дина Рубина - личность заметная: талантливая, умная, с чувством юмора. «Но этими качествами обладает изрядное число людей. Необходим еще некий удельный вес личностного начала, самобытность, особая витальность - то, что делает человека выходящим из ряда остальных людей. Рубина - такая. Все, что она творит, читается на одном дыхании. Ее «перо» настолько органично вписывается в повседневность, и так точно отражает мысли и чувства людей, что каждый узнает между строк себя. Этот заветный ключик к сердцам читателей - и есть талант» [33, с.5].
Дина Ильинична Рубина родилась в Ташкенте в 1953 году.
Ее творчество, войдя в литературный процесс в 1970-х годах, на глазах современников из «русской прозы современности» превратилось в феномен, номинации которому разнообразны. «Русское зарубежье», «русскоязычное творчество инонациональных писателей», «русско- израильская литература», «транскультурное творчество» - все эти номинации приложимы к творчеству Дины Рубиной.
Однако, несмотря на национальную принадлежность и проживание в Израиле, Дина Рубина является русским писателем. Писать она училась по письмам А.П. Чехова, именно письмам, переняв его способность предельно трезво реагировать на самые сложные и даже высокие вещи, чуждаться любой высокопарности, находить смешное в том, из чего другой писатель будет «дожимать» трагедию. В своих произведениях она размышляет над наивысшими проблемами человеческого существования в мире. Ей удается передать свой личный опыт в своих произведениях, что делает их новыми, индивидуальными. Она затрагивает такие важные темы, как тема памяти, одиночества, любви и ненависти. Причем Рубина не только указывает на социальную или общечеловеческую проблему, но и исследует ее причины и предлагает пути разрешения: нужно жить в гармонии с самим собой; помнить о таких человеческих качествах, как уважение, сострадание, милосердие, щедрость и доброта.
Первый рассказ был напечатан в журнале «Юность» (1969 г.), когда ей исполнилось шестнадцать лет. Назывался он «Беспокойная натура», ироничный маленький рассказ, опубликованный в разделе «Зеленый портфель». Далее она печаталась в журнале регулярно.
Новый всплеск читательского интереса к творчеству Дины Рубиной пришелся в России на начало 90-х; он связан с публикацией в одном из номеров «Нового мира» за 1993 год повести «Во вратах Твоих», написанной в Израиле. В самом конце 80-х годов незадолго до отъезда в Израиль Дина Рубина пишет небольшой рассказ «Яблоки из сада Шлицбутера». Именно рассказ «Яблоки из сада Шлицбутера» видится сегодня предтечей творческого прорыва Рубиной, приведшего вскоре к созданию повести «Во вратах Твоих».
После новомирской последовало еще несколько публикаций в российской периодике, в том числе, и значительной повести «Камера наезжает» в журнале «Искусство кино». Журнал «Дружба народов» (№9¬10, 1996) напечатал новый роман «Вот идет Мессия!..» и, наконец, в издательстве «Остожье» вышла книга с тем же названием. Учитывая трудности первых лет жизни после переезда в Израиль, создание такого многослойного и многоцветного произведения выглядит почти подвигом. Автору удалось преодолеть болевой шок переселения и не увязнуть в бытовых проблемах эмигрантства. Именно «Вот идет Мессия!..» стал для российских читателей первым настоящим израильским романом, написанным по-русски, а это значит, что творчество Дины Рубиной - теперь не только феномен русской литературы, но еще и часть многоязыковой литературы Израиля.
После выхода в свет романа «Вот идет Мессия!..» были написаны и опубликованы роман «Последний кабан из лесов Понтеведра», повесть «Высокая вода венецианцев», десятки очерков, эссе и монологов. Последние романы «Синдикат»(2004г.) и «На солнечной стороне улицы» (2006г.) - это те произведения Рубиной, о которых больше всего говорят читатели, пишет пресса, спорят критики.
За роман «На солнечной стороне улицы» Дина Рубина получила третью премию «Большой книги» сезона 2007 года. Время его написания обозначено как 1980-2006 гг. Свой новый роман Дина Рубина посвятила родному городу Ташкенту, городу, где прошло детство самой писательницы и многих героев ее произведений.
В сентябре 2007г. выходит рассказ «Цыганка».
В 2008 году Дина Рубина написала новую мистическую книгу «Почерк Леонардо». Роман получился многоплановый, сильный, но в то же время легкий, затягивающий.
На наш взгляд, произведения Рубиной актуальны и необычны. Во- первых, они интересны новизной, необычностью сюжета, оригинальностью персонажей; во-вторых, действие рассказов напоминает нам современную действительность. Вместе с тем, рассказы и романы Дины Рубиной пока еще практически не изучены в языковом плане, что определяет своевременность нашего исследования.
Обращение к этой теме вызвано также и тем, что весь склад писательского дарования Дины Рубиной основан на стихии русской речи, всегда простой, безыскусной и удивительно сложной, вариативной, выразительной. Как известно, отсутствие выразительности - это одна из отрицательных характеристик речи представителей нашего современного общества, и поэтому в настоящее время остро стоит вопрос о совершенствовании выразительности своей речи. Но для того чтобы целенаправленно действовать с целью улучшить свою речь, надо осознавать ее как самостоятельное явление действительности, хотя и неразрывно связанное с той конкретной информацией, для выражения которой оно предназначено. Для этого надо знать и владеть приемами выразительности языка и речи.
Надо отметить, что изобразительно-выразительные средства русского языка многочисленны и разнообразны. До сих пор нет чёткой их классификации. В некоторых учебниках используются разные термины, называющие эти средства: тропы, фигуры речи, изобразительно-выразительные средства, средства художественной выразительности и т. п. Вместе с тем, умение обнаруживать в тексте самые распространённые средства выразительности требуется уже при анализе текста на школьных уроках русского языка и литературы.
Если вспомнить об ориентированности современной лингвистики на исследование процессов развития языка, то глубокое и всестороннее изучение тропов и фигур также представляет несомненный интерес, так как в последние годы темпы пополнения словарного состава языка все возрастают, появляются многие новые метафоры, синекдохи, перифразы, требующие лингвистического анализа. Все перечисленные факторы и формируют актуальность нашей выпускной работы.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые проводится исследование употребления средств выразительности в рассказах Д.Рубиной.
Материалом исследования являются написанные в разные годы рассказы Д.Рубиной «Дорога домой», «Душегубица», «Мастер-тарабука», «Терновник», «Наш китайский бизнес», «Ральф и Шура», «Иерусалимцы», «Один интеллигент уселся на дороге», «Вот идет Мессия!», «Уроки музыки», «Чужие подъезды», «Двойная фамилия», «Цыганка», «Несколько торопливых слов любви», «На исходе августа».
Объектом исследования выступают обладающие изобразительно-выразительным потенциалом лексико-грамматические средства в текстовом поле рассказов Дины Рубиной.
Предметом исследования являются выразительные возможности определенных лексико-грамматических средств в произведениях данного писателя, тропы и стилистико-синтаксические фигуры речи, их функции в создании художественной ткани рассказов, в построении авторской речи и речи персонажей.
Цель выпускной работы - исследовать выразительность как совокупность особенностей речевой структуры художественных текстов и изучить средства выразительности в художественной речи Дины Рубиной.
В соответствии с обозначенной целью были поставлены и решаются следующие задачи:
- определить особенности художественного стиля и их влияние на использование писателями изобразительно-выразительных средств;
- рассмотреть основные средства выразительности в произведениях Дины Рубиной;
- выявить тропы и фигуры речи;
- определить их функции в текстах писательницы.
Решение поставленных задач предопределило выбор методов исследования. В работе использовались методы компонентного, контекстного и функционального анализа, а также описательный метод и метод сплошной выборки.
Теоретико-методологической основой исследования являются труды по стилистике и культуре речи (В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Б.Н. Головина, Г.Я. Солганика, М.Н. Кожиной, А.П. Сковородникова, Т.В Матвеевой, И.Б. Голуб); по современной теории метафоры (Н.Д. Арутюновой, В.Н. Телия, Ю.Д. Апресяна), по вопросу о выразительных средствах языка и их классификациях (Г.Я. Солганика, А.П. Сковородникова, И.Б. Голуб, Т.В Матвеевой).
Теоретическая значимость выпускной работы определяется тем, что она позволяет расширить имеющиеся представления о возможностях функционирования изобразительно-выразительных средств в художественном тексте, способствует обогащению знаний по стилистике русского языка, культуре речи, анализу текста.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования материалов работы в процессе преподавания вузовского курсу «Филологический анализ художественного текста», «Стилистика», а также в практике школьного преподавания русского языка и литературы
Цели и задачи работы обусловили ее структуру. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, основной части, представленной двумя главами, заключения, списка литературы и приложения-картотеки. В первой главе «Теоретические основы исследования художественно-выразительных средств» рассматриваются языковые особенности художественного стиля. Вторая глава «Средства выразительности в произведениях Дины Рубиной и особенности их функционирования» представляет собой анализ ряда произведений писательницы и выявление тропов и фигур речи в их текстовом пространстве. Список использованной литературы насчитывает 52 источника. Приложение содержит перечень примеров исследуемых единиц.
Дина Ильинична Рубина родилась в Ташкенте в 1953 году.
Ее творчество, войдя в литературный процесс в 1970-х годах, на глазах современников из «русской прозы современности» превратилось в феномен, номинации которому разнообразны. «Русское зарубежье», «русскоязычное творчество инонациональных писателей», «русско- израильская литература», «транскультурное творчество» - все эти номинации приложимы к творчеству Дины Рубиной.
Однако, несмотря на национальную принадлежность и проживание в Израиле, Дина Рубина является русским писателем. Писать она училась по письмам А.П. Чехова, именно письмам, переняв его способность предельно трезво реагировать на самые сложные и даже высокие вещи, чуждаться любой высокопарности, находить смешное в том, из чего другой писатель будет «дожимать» трагедию. В своих произведениях она размышляет над наивысшими проблемами человеческого существования в мире. Ей удается передать свой личный опыт в своих произведениях, что делает их новыми, индивидуальными. Она затрагивает такие важные темы, как тема памяти, одиночества, любви и ненависти. Причем Рубина не только указывает на социальную или общечеловеческую проблему, но и исследует ее причины и предлагает пути разрешения: нужно жить в гармонии с самим собой; помнить о таких человеческих качествах, как уважение, сострадание, милосердие, щедрость и доброта.
Первый рассказ был напечатан в журнале «Юность» (1969 г.), когда ей исполнилось шестнадцать лет. Назывался он «Беспокойная натура», ироничный маленький рассказ, опубликованный в разделе «Зеленый портфель». Далее она печаталась в журнале регулярно.
Новый всплеск читательского интереса к творчеству Дины Рубиной пришелся в России на начало 90-х; он связан с публикацией в одном из номеров «Нового мира» за 1993 год повести «Во вратах Твоих», написанной в Израиле. В самом конце 80-х годов незадолго до отъезда в Израиль Дина Рубина пишет небольшой рассказ «Яблоки из сада Шлицбутера». Именно рассказ «Яблоки из сада Шлицбутера» видится сегодня предтечей творческого прорыва Рубиной, приведшего вскоре к созданию повести «Во вратах Твоих».
После новомирской последовало еще несколько публикаций в российской периодике, в том числе, и значительной повести «Камера наезжает» в журнале «Искусство кино». Журнал «Дружба народов» (№9¬10, 1996) напечатал новый роман «Вот идет Мессия!..» и, наконец, в издательстве «Остожье» вышла книга с тем же названием. Учитывая трудности первых лет жизни после переезда в Израиль, создание такого многослойного и многоцветного произведения выглядит почти подвигом. Автору удалось преодолеть болевой шок переселения и не увязнуть в бытовых проблемах эмигрантства. Именно «Вот идет Мессия!..» стал для российских читателей первым настоящим израильским романом, написанным по-русски, а это значит, что творчество Дины Рубиной - теперь не только феномен русской литературы, но еще и часть многоязыковой литературы Израиля.
После выхода в свет романа «Вот идет Мессия!..» были написаны и опубликованы роман «Последний кабан из лесов Понтеведра», повесть «Высокая вода венецианцев», десятки очерков, эссе и монологов. Последние романы «Синдикат»(2004г.) и «На солнечной стороне улицы» (2006г.) - это те произведения Рубиной, о которых больше всего говорят читатели, пишет пресса, спорят критики.
За роман «На солнечной стороне улицы» Дина Рубина получила третью премию «Большой книги» сезона 2007 года. Время его написания обозначено как 1980-2006 гг. Свой новый роман Дина Рубина посвятила родному городу Ташкенту, городу, где прошло детство самой писательницы и многих героев ее произведений.
В сентябре 2007г. выходит рассказ «Цыганка».
В 2008 году Дина Рубина написала новую мистическую книгу «Почерк Леонардо». Роман получился многоплановый, сильный, но в то же время легкий, затягивающий.
На наш взгляд, произведения Рубиной актуальны и необычны. Во- первых, они интересны новизной, необычностью сюжета, оригинальностью персонажей; во-вторых, действие рассказов напоминает нам современную действительность. Вместе с тем, рассказы и романы Дины Рубиной пока еще практически не изучены в языковом плане, что определяет своевременность нашего исследования.
Обращение к этой теме вызвано также и тем, что весь склад писательского дарования Дины Рубиной основан на стихии русской речи, всегда простой, безыскусной и удивительно сложной, вариативной, выразительной. Как известно, отсутствие выразительности - это одна из отрицательных характеристик речи представителей нашего современного общества, и поэтому в настоящее время остро стоит вопрос о совершенствовании выразительности своей речи. Но для того чтобы целенаправленно действовать с целью улучшить свою речь, надо осознавать ее как самостоятельное явление действительности, хотя и неразрывно связанное с той конкретной информацией, для выражения которой оно предназначено. Для этого надо знать и владеть приемами выразительности языка и речи.
Надо отметить, что изобразительно-выразительные средства русского языка многочисленны и разнообразны. До сих пор нет чёткой их классификации. В некоторых учебниках используются разные термины, называющие эти средства: тропы, фигуры речи, изобразительно-выразительные средства, средства художественной выразительности и т. п. Вместе с тем, умение обнаруживать в тексте самые распространённые средства выразительности требуется уже при анализе текста на школьных уроках русского языка и литературы.
Если вспомнить об ориентированности современной лингвистики на исследование процессов развития языка, то глубокое и всестороннее изучение тропов и фигур также представляет несомненный интерес, так как в последние годы темпы пополнения словарного состава языка все возрастают, появляются многие новые метафоры, синекдохи, перифразы, требующие лингвистического анализа. Все перечисленные факторы и формируют актуальность нашей выпускной работы.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые проводится исследование употребления средств выразительности в рассказах Д.Рубиной.
Материалом исследования являются написанные в разные годы рассказы Д.Рубиной «Дорога домой», «Душегубица», «Мастер-тарабука», «Терновник», «Наш китайский бизнес», «Ральф и Шура», «Иерусалимцы», «Один интеллигент уселся на дороге», «Вот идет Мессия!», «Уроки музыки», «Чужие подъезды», «Двойная фамилия», «Цыганка», «Несколько торопливых слов любви», «На исходе августа».
Объектом исследования выступают обладающие изобразительно-выразительным потенциалом лексико-грамматические средства в текстовом поле рассказов Дины Рубиной.
Предметом исследования являются выразительные возможности определенных лексико-грамматических средств в произведениях данного писателя, тропы и стилистико-синтаксические фигуры речи, их функции в создании художественной ткани рассказов, в построении авторской речи и речи персонажей.
Цель выпускной работы - исследовать выразительность как совокупность особенностей речевой структуры художественных текстов и изучить средства выразительности в художественной речи Дины Рубиной.
В соответствии с обозначенной целью были поставлены и решаются следующие задачи:
- определить особенности художественного стиля и их влияние на использование писателями изобразительно-выразительных средств;
- рассмотреть основные средства выразительности в произведениях Дины Рубиной;
- выявить тропы и фигуры речи;
- определить их функции в текстах писательницы.
Решение поставленных задач предопределило выбор методов исследования. В работе использовались методы компонентного, контекстного и функционального анализа, а также описательный метод и метод сплошной выборки.
Теоретико-методологической основой исследования являются труды по стилистике и культуре речи (В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Б.Н. Головина, Г.Я. Солганика, М.Н. Кожиной, А.П. Сковородникова, Т.В Матвеевой, И.Б. Голуб); по современной теории метафоры (Н.Д. Арутюновой, В.Н. Телия, Ю.Д. Апресяна), по вопросу о выразительных средствах языка и их классификациях (Г.Я. Солганика, А.П. Сковородникова, И.Б. Голуб, Т.В Матвеевой).
Теоретическая значимость выпускной работы определяется тем, что она позволяет расширить имеющиеся представления о возможностях функционирования изобразительно-выразительных средств в художественном тексте, способствует обогащению знаний по стилистике русского языка, культуре речи, анализу текста.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования материалов работы в процессе преподавания вузовского курсу «Филологический анализ художественного текста», «Стилистика», а также в практике школьного преподавания русского языка и литературы
Цели и задачи работы обусловили ее структуру. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, основной части, представленной двумя главами, заключения, списка литературы и приложения-картотеки. В первой главе «Теоретические основы исследования художественно-выразительных средств» рассматриваются языковые особенности художественного стиля. Вторая глава «Средства выразительности в произведениях Дины Рубиной и особенности их функционирования» представляет собой анализ ряда произведений писательницы и выявление тропов и фигур речи в их текстовом пространстве. Список использованной литературы насчитывает 52 источника. Приложение содержит перечень примеров исследуемых единиц.
Главной задачей художественного стиля является создание словесной картины, выражение отношения к изображаемому, воздействие на чувства и воображение читателя. Особенностью художественного стиля является единство коммуникативной и эстетической функций, высокая образность, формированию которых и способствуют разнообразные средства выразительности.
Современная писательница Дина Рубина, стремящаяся в своих произведениях, в характерах героев, в описаниях событий, в бытовых зарисовках, к ясности, точности и, вместе с тем, к эмоциональной оценочности, использует все многообразие функциональных возможностей различных средств выразительности языка.
Нами были проанализированы рассказы Д.Рубиной, написанные в разные годы, и выделены методом сплошной выборки 75 случаев употребления тропов и 42 фигуры речи.
Наиболее употребительными среди них являются эпитеты, олицетворения, метонимии, сравнительные обороты, в различных своих разновидностях. Среди фигур речи преобладают антитеза, градация, вставные конструкции и перечисления. Остальные средства выразительности не столь характерны для текстового поля рассказов Д.Рубиной.
Все выделенные нами средства выразительности в проанализированных произведениях используются с определенными стилистическими функциями. Так, сравнения придают описательным контекстам особенно сильную изобразительность. Эпитеты помогают выразить чувства, способствуют наглядному отражению картины внешнего мира, внутреннего мира человека. Олицетворения создают метафоричность речи, являясь в исследуемых текстах индивидуально- авторскими. Градация и антитеза делают речь лёгкой для восприятия, запоминающейся, усиливают эмоциональную сторону повествования. Многие фигуры речи, употребляемые Рубиной, выделяют, подчеркивают важное для высказывания слово, акцентируют на нем внимание, способствуют экономичности речи и ее разговорности.
Как нам кажется, фигуры - более сильные приёмы выразительности, чем тропы, потому что они часто дают возможность охватить текст целиком как единую структуру, построенную по определённому принципу.
Все перечисленные выше средства помогают нам понять и раскрыть личность каждого персонажа в произведениях Д.Рубиной, познакомиться с их духовным миром, узнать о происходящем в их жизни.
Творческий путь Дины Рубиной продолжается: она не останавливается на достигнутом, пишет и публикует свои новые произведения. Перспектива исследования заключается в изучении языковых и речевых особенностей ее произведений, романов и рассказов, характерологических черт ее индивидуального стиля.
Современная писательница Дина Рубина, стремящаяся в своих произведениях, в характерах героев, в описаниях событий, в бытовых зарисовках, к ясности, точности и, вместе с тем, к эмоциональной оценочности, использует все многообразие функциональных возможностей различных средств выразительности языка.
Нами были проанализированы рассказы Д.Рубиной, написанные в разные годы, и выделены методом сплошной выборки 75 случаев употребления тропов и 42 фигуры речи.
Наиболее употребительными среди них являются эпитеты, олицетворения, метонимии, сравнительные обороты, в различных своих разновидностях. Среди фигур речи преобладают антитеза, градация, вставные конструкции и перечисления. Остальные средства выразительности не столь характерны для текстового поля рассказов Д.Рубиной.
Все выделенные нами средства выразительности в проанализированных произведениях используются с определенными стилистическими функциями. Так, сравнения придают описательным контекстам особенно сильную изобразительность. Эпитеты помогают выразить чувства, способствуют наглядному отражению картины внешнего мира, внутреннего мира человека. Олицетворения создают метафоричность речи, являясь в исследуемых текстах индивидуально- авторскими. Градация и антитеза делают речь лёгкой для восприятия, запоминающейся, усиливают эмоциональную сторону повествования. Многие фигуры речи, употребляемые Рубиной, выделяют, подчеркивают важное для высказывания слово, акцентируют на нем внимание, способствуют экономичности речи и ее разговорности.
Как нам кажется, фигуры - более сильные приёмы выразительности, чем тропы, потому что они часто дают возможность охватить текст целиком как единую структуру, построенную по определённому принципу.
Все перечисленные выше средства помогают нам понять и раскрыть личность каждого персонажа в произведениях Д.Рубиной, познакомиться с их духовным миром, узнать о происходящем в их жизни.
Творческий путь Дины Рубиной продолжается: она не останавливается на достигнутом, пишет и публикует свои новые произведения. Перспектива исследования заключается в изучении языковых и речевых особенностей ее произведений, романов и рассказов, характерологических черт ее индивидуального стиля.
Подобные работы
- СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ФУНКЦИЯ ГЛАГОЛЬНОЙ ЛЕКСИКИ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ТЕКСТЕ (НА МАТЕРИАЛЕ ПРОИЗВЕДЕНИЙ ЖЕНСКОЙ ПРОЗЫ КОНЦА XX - НАЧАЛА XXI ВЕКА)
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4900 р. Год сдачи: 2019 - ОБРАЗНЫЕ СРЕДСТВА В СЛОЖНОМ СИНТАКСИЧЕСКОМ ЦЕЛОМ (на материале современной художественной прозы)
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4240 р. Год сдачи: 2017 - ЭМОЦИОНАЛЬНО-ЭКСПРЕССИВНАЯ ЛЕКСИКА В РАССКАЗЕ М. БУЛГАКОВА «СТАЛЬНОЕ ГОРЛО»
Дипломные работы, ВКР, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4600 р. Год сдачи: 2019 - ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРСОНАЖЕЙ АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4320 р. Год сдачи: 2017 - ПРОИЗНОСИТЕЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ПЕРСОНАЖЕЙ АНГЛИЙСКОЙ И РУССКОЙ ЛИТЕРАТУРЫ: СОПОСТАВИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ
Бакалаврская работа, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4340 р. Год сдачи: 2017 - Проблемы перевода русской метафоры на китайский язык в аспекте преподавания РКИ
Магистерская диссертация, филология. Язык работы: Русский. Цена: 4840 р. Год сдачи: 2018 - Заглавие издания как элемент прикнижной рекламы
Дипломные работы, ВКР, книжное дело. Язык работы: Русский. Цена: 4600 р. Год сдачи: 2016



