Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


СРЕДСТВА ЯЗЫКОВОЙ ВЫРАЗИТЕЛЬНОСТИ В РАССКАЗАХ Д.РУБИНОЙ

Работа №87687

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

русский язык

Объем работы69
Год сдачи2013
Стоимость4255 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
49
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава 1. Теоретические основы исследования художественно-выразительных средств 9
1.1. Художественный стиль 9
1.2. Языковые особенности художественного стиля 11
Выводы по главе 1 15
Глава 2. Средства выразительности в произведениях Дины Рубиной и особенности их функционирования 16
2.1. Тропы 16
2.2. Фигуры речи 33
Выводы по главе 2 47
Заключение 48
Использованная литература 50
Приложение

Дина Рубина - одна из известных писательниц в России и за рубежом. Автор многочисленных романов, повестей, рассказов и эссе, переведенных на двенадцать иностранных языков, в настоящее время проживает в Израиле. «Ее творчество давно относят к самой качественной части современной литературы» [33, с.5]. Дина Рубина - личность заметная: талантливая, умная, с чувством юмора. «Но этими качествами обладает изрядное число людей. Необходим еще некий удельный вес личностного начала, самобытность, особая витальность - то, что делает человека выходящим из ряда остальных людей. Рубина - такая. Все, что она творит, читается на одном дыхании. Ее «перо» настолько органично вписывается в повседневность, и так точно отражает мысли и чувства людей, что каждый узнает между строк себя. Этот заветный ключик к сердцам читателей - и есть талант» [33, с.5].
Дина Ильинична Рубина родилась в Ташкенте в 1953 году.
Ее творчество, войдя в литературный процесс в 1970-х годах, на глазах современников из «русской прозы современности» превратилось в феномен, номинации которому разнообразны. «Русское зарубежье», «русскоязычное творчество инонациональных писателей», «русско- израильская литература», «транскультурное творчество» - все эти номинации приложимы к творчеству Дины Рубиной.
Однако, несмотря на национальную принадлежность и проживание в Израиле, Дина Рубина является русским писателем. Писать она училась по письмам А.П. Чехова, именно письмам, переняв его способность предельно трезво реагировать на самые сложные и даже высокие вещи, чуждаться любой высокопарности, находить смешное в том, из чего другой писатель будет «дожимать» трагедию. В своих произведениях она размышляет над наивысшими проблемами человеческого существования в мире. Ей удается передать свой личный опыт в своих произведениях, что делает их новыми, индивидуальными. Она затрагивает такие важные темы, как тема памяти, одиночества, любви и ненависти. Причем Рубина не только указывает на социальную или общечеловеческую проблему, но и исследует ее причины и предлагает пути разрешения: нужно жить в гармонии с самим собой; помнить о таких человеческих качествах, как уважение, сострадание, милосердие, щедрость и доброта.
Первый рассказ был напечатан в журнале «Юность» (1969 г.), когда ей исполнилось шестнадцать лет. Назывался он «Беспокойная натура», ироничный маленький рассказ, опубликованный в разделе «Зеленый портфель». Далее она печаталась в журнале регулярно.
Новый всплеск читательского интереса к творчеству Дины Рубиной пришелся в России на начало 90-х; он связан с публикацией в одном из номеров «Нового мира» за 1993 год повести «Во вратах Твоих», написанной в Израиле. В самом конце 80-х годов незадолго до отъезда в Израиль Дина Рубина пишет небольшой рассказ «Яблоки из сада Шлицбутера». Именно рассказ «Яблоки из сада Шлицбутера» видится сегодня предтечей творческого прорыва Рубиной, приведшего вскоре к созданию повести «Во вратах Твоих».
После новомирской последовало еще несколько публикаций в российской периодике, в том числе, и значительной повести «Камера наезжает» в журнале «Искусство кино». Журнал «Дружба народов» (№9¬10, 1996) напечатал новый роман «Вот идет Мессия!..» и, наконец, в издательстве «Остожье» вышла книга с тем же названием. Учитывая трудности первых лет жизни после переезда в Израиль, создание такого многослойного и многоцветного произведения выглядит почти подвигом. Автору удалось преодолеть болевой шок переселения и не увязнуть в бытовых проблемах эмигрантства. Именно «Вот идет Мессия!..» стал для российских читателей первым настоящим израильским романом, написанным по-русски, а это значит, что творчество Дины Рубиной - теперь не только феномен русской литературы, но еще и часть многоязыковой литературы Израиля.
После выхода в свет романа «Вот идет Мессия!..» были написаны и опубликованы роман «Последний кабан из лесов Понтеведра», повесть «Высокая вода венецианцев», десятки очерков, эссе и монологов. Последние романы «Синдикат»(2004г.) и «На солнечной стороне улицы» (2006г.) - это те произведения Рубиной, о которых больше всего говорят читатели, пишет пресса, спорят критики.
За роман «На солнечной стороне улицы» Дина Рубина получила третью премию «Большой книги» сезона 2007 года. Время его написания обозначено как 1980-2006 гг. Свой новый роман Дина Рубина посвятила родному городу Ташкенту, городу, где прошло детство самой писательницы и многих героев ее произведений.
В сентябре 2007г. выходит рассказ «Цыганка».
В 2008 году Дина Рубина написала новую мистическую книгу «Почерк Леонардо». Роман получился многоплановый, сильный, но в то же время легкий, затягивающий.
На наш взгляд, произведения Рубиной актуальны и необычны. Во- первых, они интересны новизной, необычностью сюжета, оригинальностью персонажей; во-вторых, действие рассказов напоминает нам современную действительность. Вместе с тем, рассказы и романы Дины Рубиной пока еще практически не изучены в языковом плане, что определяет своевременность нашего исследования.
Обращение к этой теме вызвано также и тем, что весь склад писательского дарования Дины Рубиной основан на стихии русской речи, всегда простой, безыскусной и удивительно сложной, вариативной, выразительной. Как известно, отсутствие выразительности - это одна из отрицательных характеристик речи представителей нашего современного общества, и поэтому в настоящее время остро стоит вопрос о совершенствовании выразительности своей речи. Но для того чтобы целенаправленно действовать с целью улучшить свою речь, надо осознавать ее как самостоятельное явление действительности, хотя и неразрывно связанное с той конкретной информацией, для выражения которой оно предназначено. Для этого надо знать и владеть приемами выразительности языка и речи.
Надо отметить, что изобразительно-выразительные средства русского языка многочисленны и разнообразны. До сих пор нет чёткой их классификации. В некоторых учебниках используются разные термины, называющие эти средства: тропы, фигуры речи, изобразительно-выразительные средства, средства художественной выразительности и т. п. Вместе с тем, умение обнаруживать в тексте самые распространённые средства выразительности требуется уже при анализе текста на школьных уроках русского языка и литературы.
Если вспомнить об ориентированности современной лингвистики на исследование процессов развития языка, то глубокое и всестороннее изучение тропов и фигур также представляет несомненный интерес, так как в последние годы темпы пополнения словарного состава языка все возрастают, появляются многие новые метафоры, синекдохи, перифразы, требующие лингвистического анализа. Все перечисленные факторы и формируют актуальность нашей выпускной работы.
Научная новизна работы заключается в том, что впервые проводится исследование употребления средств выразительности в рассказах Д.Рубиной.
Материалом исследования являются написанные в разные годы рассказы Д.Рубиной «Дорога домой», «Душегубица», «Мастер-тарабука», «Терновник», «Наш китайский бизнес», «Ральф и Шура», «Иерусалимцы», «Один интеллигент уселся на дороге», «Вот идет Мессия!», «Уроки музыки», «Чужие подъезды», «Двойная фамилия», «Цыганка», «Несколько торопливых слов любви», «На исходе августа».
Объектом исследования выступают обладающие изобразительно-выразительным потенциалом лексико-грамматические средства в текстовом поле рассказов Дины Рубиной.
Предметом исследования являются выразительные возможности определенных лексико-грамматических средств в произведениях данного писателя, тропы и стилистико-синтаксические фигуры речи, их функции в создании художественной ткани рассказов, в построении авторской речи и речи персонажей.
Цель выпускной работы - исследовать выразительность как совокупность особенностей речевой структуры художественных текстов и изучить средства выразительности в художественной речи Дины Рубиной.
В соответствии с обозначенной целью были поставлены и решаются следующие задачи:
- определить особенности художественного стиля и их влияние на использование писателями изобразительно-выразительных средств;
- рассмотреть основные средства выразительности в произведениях Дины Рубиной;
- выявить тропы и фигуры речи;
- определить их функции в текстах писательницы.
Решение поставленных задач предопределило выбор методов исследования. В работе использовались методы компонентного, контекстного и функционального анализа, а также описательный метод и метод сплошной выборки.
Теоретико-методологической основой исследования являются труды по стилистике и культуре речи (В.В. Виноградова, Г.О. Винокура, Б.Н. Головина, Г.Я. Солганика, М.Н. Кожиной, А.П. Сковородникова, Т.В Матвеевой, И.Б. Голуб); по современной теории метафоры (Н.Д. Арутюновой, В.Н. Телия, Ю.Д. Апресяна), по вопросу о выразительных средствах языка и их классификациях (Г.Я. Солганика, А.П. Сковородникова, И.Б. Голуб, Т.В Матвеевой).
Теоретическая значимость выпускной работы определяется тем, что она позволяет расширить имеющиеся представления о возможностях функционирования изобразительно-выразительных средств в художественном тексте, способствует обогащению знаний по стилистике русского языка, культуре речи, анализу текста.
Практическая значимость исследования состоит в возможности использования материалов работы в процессе преподавания вузовского курсу «Филологический анализ художественного текста», «Стилистика», а также в практике школьного преподавания русского языка и литературы
Цели и задачи работы обусловили ее структуру. Выпускная квалификационная работа состоит из введения, основной части, представленной двумя главами, заключения, списка литературы и приложения-картотеки. В первой главе «Теоретические основы исследования художественно-выразительных средств» рассматриваются языковые особенности художественного стиля. Вторая глава «Средства выразительности в произведениях Дины Рубиной и особенности их функционирования» представляет собой анализ ряда произведений писательницы и выявление тропов и фигур речи в их текстовом пространстве. Список использованной литературы насчитывает 52 источника. Приложение содержит перечень примеров исследуемых единиц.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Главной задачей художественного стиля является создание словесной картины, выражение отношения к изображаемому, воздействие на чувства и воображение читателя. Особенностью художественного стиля является единство коммуникативной и эстетической функций, высокая образность, формированию которых и способствуют разнообразные средства выразительности.
Современная писательница Дина Рубина, стремящаяся в своих произведениях, в характерах героев, в описаниях событий, в бытовых зарисовках, к ясности, точности и, вместе с тем, к эмоциональной оценочности, использует все многообразие функциональных возможностей различных средств выразительности языка.
Нами были проанализированы рассказы Д.Рубиной, написанные в разные годы, и выделены методом сплошной выборки 75 случаев употребления тропов и 42 фигуры речи.
Наиболее употребительными среди них являются эпитеты, олицетворения, метонимии, сравнительные обороты, в различных своих разновидностях. Среди фигур речи преобладают антитеза, градация, вставные конструкции и перечисления. Остальные средства выразительности не столь характерны для текстового поля рассказов Д.Рубиной.
Все выделенные нами средства выразительности в проанализированных произведениях используются с определенными стилистическими функциями. Так, сравнения придают описательным контекстам особенно сильную изобразительность. Эпитеты помогают выразить чувства, способствуют наглядному отражению картины внешнего мира, внутреннего мира человека. Олицетворения создают метафоричность речи, являясь в исследуемых текстах индивидуально- авторскими. Градация и антитеза делают речь лёгкой для восприятия, запоминающейся, усиливают эмоциональную сторону повествования. Многие фигуры речи, употребляемые Рубиной, выделяют, подчеркивают важное для высказывания слово, акцентируют на нем внимание, способствуют экономичности речи и ее разговорности.
Как нам кажется, фигуры - более сильные приёмы выразительности, чем тропы, потому что они часто дают возможность охватить текст целиком как единую структуру, построенную по определённому принципу.
Все перечисленные выше средства помогают нам понять и раскрыть личность каждого персонажа в произведениях Д.Рубиной, познакомиться с их духовным миром, узнать о происходящем в их жизни.
Творческий путь Дины Рубиной продолжается: она не останавливается на достигнутом, пишет и публикует свои новые произведения. Перспектива исследования заключается в изучении языковых и речевых особенностей ее произведений, романов и рассказов, характерологических черт ее индивидуального стиля.



1. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. 2-е изд., стереотип. - М.: Советская энциклопедия, 1969. - 608 с.
2. Лингвистический энциклопедический словарь. / Гл. ред. В.Н.
Ярцева. - 2-е изд., допол. - М.: Большая Российская энциклопедия, 2002. - 709 с.
3. Ожегов С.И., Шведова Н.Ю. Толковый словарь русского языка. - М.: ООО ИТИ Технологии, 2007. - 944 с.
4. Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник
лингвистических терминов. - М.: Просвещение, 1985. - 399 с.
5. Стилистический энциклопедический словарь русского языка // http://earchiv.ru/stilisticheskiy entsiklopedicheskiy slovar/page/trop.226
6. Тимофеев Л., Венгров Н. Краткий словарь литературоведческих терминов. - М., 1987. - 180 с.
7. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. - М.: Прогресс, 1987. - Т.4. - 861 с.
II Первоисточники
8. Рубина Д. Рассказы //http: //www.dinarubina. com/texts/
9. Рубина Д.Во вратах твоих. Повести и роман. - Екатеринбург: У- Фактория, 2002. - 90 с.
10. Рубина Д. «Несколько торопливых слов любви». Рассказы, повести. - СПб.: Ретро, 2003. - 260 с.
11. Рубина Д. Ральф и Шура : рассказы. - М.: Эксмо, 2012. - 176 с.
12. Рубина Д. Цыганка: рассказы. - М.: Эксмо, 2011. - 176 с.
III Литература
13. Апресян Ю.Д. Избранные труды. - 2-е изд. - М.: Языки русской культуры. Т.1, 2005. - 472 с.
14. Арутюнова Н.Д. Языковая метафора (синтаксис и лексика) // Лингвистика и поэтика: Сб. статей / Отв. ред. В.П. Григорьев. - М.: Наука, 1979. - С. 147-173.
15. Бабенко Л.Г. Лингвистический анализ художественного
произведения. - Екатеринбург: Изд-во Уральского ун-та, 2007. - 497 с.
16. Бахтин М.М. Эстетика словесного творчества. - М.: Наука, 1979. - 236 с.
17. Брандес М.П. Стилистика текста. Теоретич. курс: Учебник. - 3-е изд., перераб. и доп. - М.: Прогресс-Традиция: ИНФРА-М, 2004. - 416 с.
18. Брандес М.П., Провоторов В.И. Предпереводческий анализ текста (для институтов и факультетов иностранных языков): учеб.пособие.
- 3-е изд. Стереотип. - М.: НВИ ТЕЗАУРУС, 2001. - 224 с.
19. Василев С.В. Теория отражения и художественное творчество. - М.: Наука, 1970. - 198 с.
20. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи. Пособие для ВУЗов. - Ростов-на-Д.: "Феникс", 2001.
- 544 с.
21. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура. - М.: Наука,
2007. - 320 с.
22. Виноградов В.В. О языке художественной литературы. - М.: Гос. изд. худ. лит., 1959. - 654 с.
23. Винокур Г.О. О языке художественной литературы: учеб.пособие для филол. спец. вузов. - М.: Высшая школа, 1991. - 447 с.
24. Вовк В.Н. Языковая метафора в художественной речи (природа вторичной номинации). - Киев: Наукова Думка, 1986. - 140 с.
25. Выготский Л.С. Психология искусства. - М.:Наука,1987. - 573 с.
26. Гин Я.И. Проблемы поэтики грамматических категорий. - М.: Изд-во МГУ, 1996. - 224 с.
27. Головин Б.Н. Основы культуры речи. - СПб.: Слово, 2006. - 380 с.
28. Голуб И.Б. Стилистика русского языка. - М.: Айрис-пресс, 2008. - 448 с.
29. Домашнев А.И., Шишкина И.П., Гончарова Е.А. Интерпретация художественного текста: 2-е изд., дораб.. - М.: Просвещение, 1989. - 208 с.
30. Есин А.Б. Принципы и приёмы анализа литературного произведения: Учебное пособие. - М.: Флинта: Наука, 1999. - 248 с.
31.Звегинцев В.А. К вопросу о природе языка // Вопросы философии. - 1979. - № 11. - С. 59-63.
32.Зинина Е.А. Изобразительно-выразительные средства языка. Тропы. Сравнение. - М.: Высшая школа, 2006. - 286с.
33. Иличевский А. Дина Рубина // Книжное обозрение. - 2007. - №46. - С.5 -12.
34. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. - М.:
Просвещение, 2008. - 280 с.
35. Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. - М.: Наука, 1988. - 314 с.
36. Кожина М.Н. О специфике художественной и научной речи в аспекте функциональной стилистики. - Пермь: Звезда, 1966. - 216 с.
37. Кожин А.Н. Очерки по стилистике художественной речи. - М.: Наука, 1979. - 254 с.
38. Крушельницкая К.Г. К вопросу о смысловом членении предложения. // Вопросы языкознания. - 1965. - №5. - С. 82-87.
39. Лотман Ю.М. Анализ поэтического текста. - М.: Наука, 1999. - 271
с.
40. Мадер Р.Д. Анализ поэтического текста на уроках литературы. - М.: Высшая школа, 1998. - 94 с.
41. Маслова В.А. Лингвистический анализ экспрессивности
художественного текста. - Минск: Высшая школа, 2007. - 156 с.
42. Петрухина М.А. Теория типов текста и деловое письмо как особый тип текста // Вопросы филологии. - 2005. - № 1( 19). - С. 99-103.
43. Плотникова Е.Д. Об изобразительно-художественных средствах языка. - М.: Слово, 2000. - 164 с.
44. Провоторов В.И. Очерки по жанровой стилистике текста: учеб. Пособие. - 2-е изд., испр. - М.: НВИ ТЕЗАУРУС, 2003. - 140 с.
45. Прокопович Е.Н. Стилистика частей речи: (глагольные формы). - М.: Просвещение, 1969. - 143 с.
46. Розенталь Д.Э. Практическая стилистика. - М.: Знание, 2004. - 280 с.
47. Селезнев А.В. Мысль изреченная // Художественный текст и языковая система: Сборник научных трудов. - Тверь: Изд-во Тверского государственного университета, 1996. - С. 58-65.
46. Сковородников А.П.Экспрессивные синтаксические конструкции современного русского литературного языка: опыт системного исследования. — Томск: Изд-во Томского университета, 1981. - 255 с.
47. Фармина Л.Г. Учимся говорить правильно. - М.: Мир, 2002. - 320 с.
48. ФормановскаяН.И. Речевой этикет и культура речи. - М.: Мысль,
2008. - 240 с.
49. Харченко В.К. Разграничение оценочности, образности, экспрессии и эмоциональности в семантике слова // Русский язык в школе. - 2006. - № 3. - С.67-68.
50.Человеческий фактор в языке: Языковые механизмы
экспрессивности. - М.: Наука, 2008. - 246 с.51.Шигина С.Ю. Тропы и фигуры как изобразительно-выразительные средства языка. - М.: Наука, 2003. - 160 с.
52.Шафранская Э.Ф. Дина Рубина: продолжение чеховских традиций // Русская словесность. - 2003. - №7. - С.70-72.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ