Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Морфологические трансформации в английской разговорной речи

Работа №87644

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы63
Год сдачи2013
Стоимость4270 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
24
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ 2
Глава 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ МОРФОЛОГИЧЕСКИХ
ТРАНСФОРМАЦИЙ В АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ 4
1.1. Характерные особенности английской разговорной речи 4
1.2. Понятие и сущность трансформаций 17
1.3. Морфологические трансформации в различных частях речи 22
Глава 2. ЭКСПЛИЦИДНАЯ И ИМПЛИЦИДНАЯ СПЕЦИФИКА УПОТРЕБЛЕНИИЯ В МОРФОЛОГИИ 37
2.1 Эксплицитная специфика в области морфологии 38
2.2 Имплицитная специфика в области морфологии 51
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 60
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ

Язык как функциональная система находится в состоянии постоянного движения. Неизбежным следствием эволюции, закономерным проявлением происходящих в нем изменений, одним из фундаментальных его свойств является присущая ему вариативность языковых единиц.
Структура английского слова, а вместе с ней и проблема ее анализа, усложняется как только мы обращаемся к производным словам. В отличие от простых слов, многие английские производные слова маркированы с точки зрения принадлежности их к частям речи, хотя омонимия аффиксов и конверсия частей речи значительно снижают способность английских аффиксов к индикации частей речи.
Словообразование как самостоятельная дисциплина стала осознанной целью исследования лишь в последние десятилетия. Несмотря на то, что словообразование является самостоятельным разделом науки о языке, оно неразрывно связано с другими его разделами: морфологией, синтаксисом и лексикологией.
В процессе исследования было обнаружено, что существует большое количество литературных источников, посвященных лексикологии, морфологии и грамматике английского языка. Отдельные аспекты проблемы исследованы достаточно глубоко; в частности, ею занимались такие видные ученые, как А.И. Смирницкий, И.В. Арнольд, Н.А. Кобрина, Л.С. Бархударов, О.Д. Мешков, Е.С. Кубрякова, П.М. Каращук и др. Однако интересующая нас проблематика все же изучена недостаточно полно, что определяет актуальность выбранной для исследования проблемы и необходимость обращения к ресурсам Интернета при её рассмотрении.
Объектом настоящего исследования выступают различные части речи и их изменения
Целью данной работы: является рассмотрение морфологических трансформаций в английской разговорной речи.
Задачи:
1) Исследовать особенности разговорной речи в английском языке
2) Рассмотреть понятие и сущность трансформации
3) Описать морфологические трансформации в различных частях речи
Материалом для исследования послужили произведения художественной литературы современных английских и американских авторов.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и библиографии.


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Сопоставительный анализ синтактико-семантических форм, использующихся в АРР и обычной разговорной речи, позволил выделить четыре группы деформированных конструкций: тождественные конструкции АРР и обычной разговорной речи, конструкции АРР, используемые в обычной разговорной речи и обладающие рядом структурно-функциональных особенностей в обоих типах речи, специфические конструкции обычной разговорной речи, не имеющие аналогов в АРР, а также специфические конструкции АРР, не имеющие аналогов в обычной разговорной речи.
К тождественным конструкциям АРР и обычной разговорной речи относятся ложный повтор и разрыв-паузатор (пауза хезитации), возникающие в связи с затруднениями в выборе последующих компонентов высказывания и позволяющие говорящему собраться с мыслями, а также тавтологический, сужающий, расширяющий, модифицирующий и смешанный повторы.
К сходным конструкциям, имеющим ряд особенностей в АРР и обычной разговорной речи относятся повтор-подтверждение/отрицание, повтор-побуждение, материально избыточные аффективы и вокативы, контактоустанавливающие и уточняющие материально избыточные элементы, разрыв корректирующая и эмфатизирующая инверсия, несобственно-вопросительные, эллиптические предложения-эмфатизаторы.



1. Антрушина Г.Б. Лексикология английского языка. - М., 2000. - 288 с.
2. Аракин В.Д. Очерки по истории английского языка. - М., - 1955. - 253 с.
3. Арнольд И.В. Лексикология современного английского языка. - М., 1986. - 296 с.
4. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М., 1966. - 607 с.
5. Бархударов Л.С. Очерки по морфологии современного английского языка. - М., 1975. - 156 с.
6. Василевская Е.А. Словосложение в русском языке. - М., 1962. - 132 с.
7. Виноградов В.В. Избранные труды, т. 3, Лексикология и лексикография. - М., 1977. - 312 с.
8. Виноградов В.В. Словообразование в его отношении к грамматике и лексикологии. - М., 1952. - 243 с.
9. Воронцова Г.Н. Очерки по грамматике английского языка. - М.,1960. - 399 с.
10. Гак В. Г. Сопоставительная лексикология. - М., 1977. - 264 с.
11. Гальперин И. Р. и др. Лексикология английского языка. - М., 1956. - 178 с.
12. Дорский С.Л. Словообразование отвлеченных имен существительных в древнеанглийском языке. - Минск, 1960. - 162 с.
13. Ермолаева Л.С. Очерки по сопоставительной грамматике германских языков. - М.,1987. - 127 с.
14. Зятковская Р.Г. Суффиксальная система современного английского языка. - М., 1971. - 187 с.
15. Иванова И.П. О характеристике сложного слова в английском языке. «Вопросы структуры английского языка в синхронии и диахронии», вып. I. - Л., 1967. - 95 с.
16. Иванова И.П., Бурлакова В.В., Почепцов Г.Г. Теоретическая
грамматика современного английского языка. - М.,1981. - 285 с.
17. Ильиш Б.А. Строй современного английского языка (теоретический курс). М.-Л., 1971. - 315 с.
18. Ильиш Б.А. История английского языка. - М.,1968. - 650 с.
19. Каращук П.М. Словообразование английского языка. - М., 1977. - 302 с.
20. Кобрина Н.А. и др. Грамматика английского языка. Морфология. Синтаксис. - М., 1990. - 211 с.
21. Кубрякова Е.С. Что такое словообразование. - М.,1965. - 78 с.
22. Мешков О.Д. Семантические аспекты словосложения английского языка. М., 1986. - 270 с.
23. Мешков О.Д. Словообразование современного английского языка. - М., 1976. - 248 с.
24. Мороховский А.Н. Слово и предложение в истории английского языка. - Киев, 1979. - 216 с.
25. Никитин М. В. Некоторые вопросы теории словообразования и определение конверсии. «Уч. Зап. Владимирского гос. пед. Ин-та», 1966, серия «Иностранные языки», вып.1. - 127с.
26. Пассек В.В. Некоторые вопросы конверсии. // Вопросы языкознания. - 1957г. - №1. - С. 144-148.
27. Плоткин В.Я. Грамматические системы в английском языке. - Кишинёв, 1975. - 127 с.
28. Плоткин В.Я. Строй английского языка. - М., 1989. - 239 с.
29. Скребнев Ю.М. Введение в коллоквиалистику. - Саратов: Изд-во
29. Скребнев Ю.М. Основы стилистики английского языка: Учебники для ин-тов и фак. иностр. яз. - М.: Высш. шк., 1994. - 240 с
30. Смирницкий А. И. Морфология английского языка. - М., 1959. - 321 с.
31. Смирницкий А. И. Лексикология английского языка. - М., 1956. - 260 с.
32. Смирницкий А.И. Древнеанглийский язык. - М., 1955. - 318 с.
33. Смирницкий А.И. По поводу конверсии в английском языке. // Иностранный язык в школе. - 1953. - №3. - С. 12-24.
34. Смирницкий А.И. Так называемая конверсия и чередование звуков в английском языке. // Иностранный язык в школе. - 1959. - №5. - С. 21-31.
35. Троицкая Г.П. Семантические связи при словообразовании по конверсии в современном английском языке. // Иностранный язык в школе. - 1964. - №1. - С. 20-27.
36. Уфимцева А.А. Слово в лексико-семантической системе языка. - М., 1968. - 272 с.
37. Хаймович Б.С., Роговская Б.И. Теоретическая грамматика английского языка. - М., 1967. - 298 с.
38. Хлебникова И.Б. Основы английской морфологии. - М., 1994. - 124 с.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ