ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ПРОБЛЕМА ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ФЕНОМЕНОВ В ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ 10
1.1. Историко-теоретический экскурс проблемы 10
1.2. Различные подходы к пониманию прецедентности 16
1.3. Функции прецедентных феноменов 22
1.4. Прагматический подход к изучению прецедентности 26
ВЫВОДЫ ПО 1 ГЛАВЕ 33
ГЛАВА 2. ОСОБЕННОСТИ ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ ПРЕЦЕДЕНТНЫХ ФЕНОМЕНОВ В ПРОЗЕ Д.И. СТАХЕЕВА 35
2.1. Сферы-источники прецедентных феноменов 35
2.2. Функции прецедентных текстов в произведениях Д.И. Стахеева 45
2.3. Способы введения прецедентов в текст произведений
Д.И. Стахеева 51
2.4. Прецедентные феномены как средство авторских стратегий и
тактик 54
ВЫВОДЫ ПО 2 ГЛАВЕ 62
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 64
СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ 67
ПРИЛОЖЕНИЕ
Настоящая выпускная квалификационная работа представляет собой попытку исследования феномена прецедентности в художественном дискурсе Дмитрия Ивановича Стахеева.
Степень изученности проблемы. Сам термин «прецедентный текст» был введен в научный оборот Ю.Н. Карауловым, который под этим явлением понимал текст, «значимый для той или иной личности в познавательном и эмоциональном отношениях; имеющий сверхличностный характер, т. е. хорошо известный и широкому окружению данной личности, включая ее предшественников и современников; обращение к ним возобновляется неоднократно в дискурсе данной языковой личности» [Караулов 1987: 216]. Ученый полагает, что прецедентный текст не может ограничиваться одним поколением или какой-либо одной социальной группой, наоборот, это текст, широко известный большому количеству носителей какой-либо определенной культуры, лингвокультурного сообщества.
Г.Г. Слышкин понимает прецедентный текст шире, снимает некоторые ограничения, выделенные Ю.Н. Карауловым. Речь идет о количестве носителей прецедентных текстов: во-первых, можно говорить о текстах прецедентных для узкого круга людей (семейный прецедентный текст, прецедентный текст студенческой группы и т.д.); во-вторых, существуют тексты, которые становятся прецедентными на относительно короткий срок и не только не известны предшественникам данной языковой личности, но и выходят из употребления раньше, чем сменится поколение носителей языка (например, анекдот) [Слышкин 2000: 28].
Е.А. Земская считает, что прецедентными могут быть тексты, включенные в текст как в неизменном виде, так и в трансформированном, переиначенном, поскольку они хорошо известны широкому кругу лиц, обладают свойством повторяемости в разных текстах [Земская 1996: 157].
Согласно интернет-ресурсу Википедия, прецедентные тексты - это «тексты, на которые ссылаются многие, поскольку считают их важными для данной культуры. Это также стихийно или сознательно отобранные тексты, которые рассматриваются как общеизвестные в конкретной речевой культуре и которые допускают в этой связи особые формы использования. Изучаются в российской психолингвистике» [www. wikipedia. org].
Тем не менее, несмотря на то что такое явление, как использование прецедентных текстов в художественной литературе также вызывало интерес многих исследователей, приходится признать, что данная проблема до сих пор не получила полного и всестороннего освещения в научной литературе. Более того, художественные тексты Д.И. Стахеева для комплексного анализа в аспекте интерпретации данного феномена не привлекались. Отметим, что авторские стратегии и тактики (прагматический аспект) включения прецедентных текстов в дискурс произведений выбранного автора ранее не рассматривались.
Для нас интерес представляет именно проза Д.И. Стахеева. Несмотря на то, что творчество Д.И. Стахеева не стало популярным в нашей стране и его имя не обрело широкой известности, его произведения, стиль их написания, языковые особенности достойны внимания не только читателей, но и ученых. Необходимо отметить, что художественное и мемуарное наследие Д.И. Стахеева представляет научный интерес для ученых Елабужского филиала Казанского Федерального (Приволжского) университета (до 2011 года - ЕГПУ), усилиями которых ведется плодотворная работа по исследованию биографических фактов, выявлению специфики литературного наследия Д.И. Стахеева: курсовые и выпускные квалификационные работы студентов, диссертационные исследования аспирантов и соискателей, научные статьи и монографии профессорско-преподавательского состава вуза. В этом смысле работа представляется нам перспективной: настоящее исследование осуществляется в рамках программы по изучению литературного и культурно-исторического наследия Прикамья, жизни, творчества и деятельности известных людей, имя которых так или иначе связано с городом Елабугой.
Таким образом, актуальность данной темы обусловлена недостаточной изученностью обозначенной проблемы как с точки зрения теоретико-методологической, так и практической составляющих в отечественной лингвистике.
Объектом исследования является феномен прецедентности художественного текста как лингвокультурный код нации или ее носителя.
Предметом исследования явились прагматический и функциональный аспекты прецедентных текстов художественного дискурса Д.И. Стахеева.
Объект и предмет обусловливают цель исследования - попытка выявить особенности прецедентных текстов в художественном дискурсе Д.И. Стахеева, охарактеризовать сферы-источники прецедентных текстов, определить их функциональную и прагматическую нагрузку.
Для достижения данной цели в настоящей работе поставлены следующие задачи:
1) систематизировать научные знания о феномене прецедентности и рассмотреть понятие о прецедентности, приводимое в научных работах;
2) выявить и классифицировать прецедентные тексты, встречающиеся в художественном дискурсе Д.И. Стахеева;
3) проанализировать и описать специфику функционирования
прецедентных текстов прозе Д.И. Стахеева;
4) выявить авторские стратегии и тактики в использовании прецедентных феноменов.
Материалом для исследования особенностей прецедентных текстов в художественном дискурсе Д.И. Стахеева послужили следующие произведения: романы «Избранник сердца», «Обновленный храм», повесть «Искры под пеплом» и рассказы «Благоприобретение», «Лесопромышленники», «Уездный город», «Извоз», «Из рассказов художника», «На базаре». Фактический материал извлекался из следующего источника: Стахеев Д.И. Духа не угашайте. Избранные произведения. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1992. - 417 с.
Общий объем фактического материала составил 196 текстовых фрагментов произведений автора, включающих различные прецедентные феномены.
В решении названных цели и задач в работе применялись следующие методы лингвистического исследования:
- метод сплошной выборки при сборе фактического материала, примеров из повести и рассказов Д.И. Стахеева;
- наблюдение с целью классификации прецедентных текстов произведений Д.И. Стахеева;
- контекстуальный анализ с целью выявить особенности функционирования прецедентных текстов в дискурсе Д.И. Стахеева;
- частично статистический метод с целью описания количественного состава языковых фактов прецедентности.
Теоретико-методологической базой проводимого исследования являются концепции прецедентности, предложенные известными российскими учеными Ю.Н. Карауловым, Г.Г. Слышкиным, которые рассматривали данный феномен в тесной связи с культурой народа и его фоновыми знаниями.
Научная новизна работы заключается в том, что до сегодняшнего времени тексты Д.И. Стахеева не были представлены для комплексного анализа в свете изучаемой проблемы, в частности коммуникативно-стратегическом, прагматическом аспекте.
Предполагается, что работа будет иметь теоретическое и практическое применение, так как знание прецедентных единиц является показателем принадлежности к данной эпохе и к культуре страны изучаемого языка; прецедентные единицы входят в коллективные фоновые знания лингвокультурного сообщества и являются существенным элементом культурной грамотности языковой личности.
Теоретическая значимость работы заключается в том, что результаты могут быть использованы в исследованиях концептов прецедентных текстов и прецедентных феноменов, в систематизации и углублении теоретических аспектов, связанных с природой и спецификой явления прецедентности.
Практическая значимость выполненного исследования состоит в том, что его материалы и результаты могут быть использованы в школах на уроках литературы, русского языка, истории для реализации национально-регионального компонента и для внеклассного чтения с целью углубленного изучения прозаического наследия Д.И. Стахеева. Материалы можно также использовать при разработке курса «Лингвистический анализ художественного текста» на филологическом факультете, спецкурсов и спецсеминаров, при организации научно-исследовательской работы студентов.
Структура данной работы состоит из введения, двух глав (теоретической и практической), заключения, списка использованной литературы и приложения.
Во введении обосновывается актуальность проблемы, указываются объект и предмет исследования, определяется цель и задачи данной работы, указываются выбранные методы исследования, сообщается, в чем новизна исследования, теоретическая и практическая значимость полученных результатов.
В первой главе «Проблема прецедентных феноменов в лингвистической науке» дается определение понятия «прецедентность», схемы существования прецедентных текстов, их типы, в частности прецедентное имя, прецедентное высказывание, прецедентный текст, прецедентная ситуация, рассматриваются функции прецедентных текстов и прагматический аспект изучения прецедентности.
Во второй главе «Особенности функционирования прецедентных феноменов в прозе Д.И. Стахеева» анализируются особенности прецедентных феноменов и вскрывается специфика их функционирования в художественном дискурсе Д.И. Стахеева, рассматриваются прецедентные феномены как средство авторских стратегий и тактик.
В заключении приводятся выводы в соответствии с обозначенными целью и задачами.
Список использованной литературы насчитывает 54 источника, который составляют монографии, научные статьи, учебные пособия, справочные и энциклопедические издания.
В приложении содержатся 196 текстовых фрагментов произведений Д.И. Стахеева, содержащих прецедентные тексты.
Апробация работы. Некоторые положения данного исследования были изложены в виде статьи:
Прецедентные феномены в прозе Д.И.Стахеева: прагматический и функциональный аспект // Итоговая научно-образовательная конференция студентов Казанского федерального университета 2013 года: сборник статей / Мин-во образования и науки; Казанский (Приволжский) федеральный ун-т. - Казань: Казан. ун-т, 2013 (в печати).
В данной работе мы рассматривали и анализировали прецедентные феномены в прозе Д.И. Стахеева, их функциональный и прагматический аспект. Для достижения цели нашего исследования мы для начала изучили историко-теоретический экскурс проблемы прецедентных феноменов, само понятие «прецедентный текст», приведенных в работах Ю.Н. Караулова, который считает прецедентный текст аксиологическим знаком, Г.Г. Слышкина, разделяющего все прецедентные тексты на две группы, Е.А. Земской, утверждающей, что прецедентные тексты могут существовать в неизменном и трансформированном варианте, Д.Б. Гудкова, который определяет прецедентный текст как законченный и самодостаточный продукт речемыслительной деятельности.
Исходя из многозначности термина «прецедентный текст» многие ученые отделяют его от прецедентного высказывания и прецедентной ситуации. Мы рассмотрели определение прецедентного высказывания, которое понимается как репродуцируемый продукт речемыслительной деятельности; законченная и самодостаточная единица, прецедентной ситуации, которая является определенной эталонной ситуацией, связанной с фоновыми знаниями человека и с набором определенных коннотаций, прецедентное имя, которое понимается как индивидуальное имя, связанное или с широко известным текстом, как правило, относящимся к прецедентным (например, Иван Сусанин), или с прецедентной ситуацией (например, Сальери), широко известной носителям языка и выступающей как прецедентная.
Как и любые другие явления, прецедентные феномены обладают определенными функциями, среди которых нами выделены: функция оценки, моделирующая функция, прагматическая функция, эстетическая функция, парольная функция, людическая функция, эвфемистическая функция, номинативная функция.
При организации речевой коммуникации важным является наличие целей говорящих. Эти цели влияют на выбор языковых средств при построении высказывания (лексический уровень), на само построение фраз (синтаксический уровень), а также на направление речевой реализации замысла (стратегический уровень). На уровне коммуникативных (речевых) стратегий и тактик осуществляется планирование и, соответственно, последующее осуществление речевого высказывания на макроуровне.
В рамках прагмалингвистического подхода стратегия определяется как комплекс речевых действий, направленных на достижение коммуникативной цели, который включает в себя планирование процесса речевой коммуникация в зависимости от конкретных условий общения и личностей коммуникантов, а также реализацию этого плана. Коммуникативная тактика является иерархически более мелким уровнем планирования речевого поведения и выступает в качестве способа реализации стратегии.
Практическое исследование данной работы состояло в анализе прецедентных текстов в прозе Д.И. Стахеева. При анализе прозы Д.И. Стахеева было обнаружено несколько сфер-источников прецедентных текстов, а именно, использование пословиц, поговорок, фразеологических выражений, что составило самую большую группу прецедентных текстов, которые формируют портретную и характерологическую составляющие образов персонажей в прозе Д.И. Стахеева. Следующие группы, характеризующие сферы-источники прецедентных текстов, - это тексты Библии, Священного писания, что свидетельствует о высокой религиозности автора; имена собственные и цитаты из известных художественных произведений, которые характеризуют автора и героев как начитанных и образованных людей; латинские выражения - самая малочисленная группа прецедентных текстов.
Все обнаруженные прецедентные тексы или их фрагменты в дискурсе Д.И. Стахеева имеют ограниченный круг источников. Но благодаря этим источникам мы ярче представляем себе персонажи, с которыми знакомимся на страницах произведений Д.И. Стахеева.
Также были рассмотрены функции прецедентных текстов в произведениях Д.И. Стахеева. Нами выделены функция оценки, моделирующая функция, прагматическая функция, эстетическая функция, парольная функция, персуазивная функция, номинативная, функция, моделирующая функция в прозе Д.И. Стахеева.
В ходе работы были выявлены стратегии и тактики прецедентных феноменов как средство авторских стратегий и тактик. Исследуя данный материал, были обнаружены следующие авторские стратегии: самопрезентация, убеждение, отождествление, характеристика героев, изменение мировоззрения.
Также выявлены два способа введения прецедентных текстов: дословное воспроизведение и трансформированное, в частности - замена и усечение компонентов. Причем первые в произведениях являются ведущими, наиболее частотными.
Прецедентные тексты, обнаруженные в произведениях Д.И. Стахеева, свидетельствуют о широком культурно-историческом опыте самого писателя, об его православном сознании, характерном для носителя русского языка II половины XIX века и интеллектуальных и эстетических предпочтениях.
1. Алефиренко Н.Ф. Лингвокультурология. Ценностно-смысловое
пространство языка: учебное пособие. - М.: Флинта; Наука, 2010. - 288 с.
2. Аникина Э.М. Анализ функционирования прецедентных феноменов в дискурсе СМИ: [на примере англ. яз.] // Коммуникативно-функциональное описание языка. - Уфа, 2003. - С. 12-16.
3. Арнольд И.В. Семантика. Стилистика. Интертекстуальность: сб.ст. - СПб.: изд-во СпбГУ, 1999. - 445 с.
4. Баранов А.Н. Введение в прикладную лингвистику. - М.:ЕдиториалУРСС, 2003. - 360 с.
5. Барт Р. Изб работы: Семиотика Поэтика. - М: Прогресс, 1989. - 616 с.
6. Бахтин М.М. Вопросы литературы и эстетики. - М.: Худ. литература, 1975. - 504 с.
7. Большой словарь иностранных слов / Сост. А.Ю. Москвин. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2007. - 816 с.
8. Бондарко А.В. Принципы функциональной грамматики и вопросы аспектологии. - М.: Эдиториал УРСС, 2001. - 208 с.
9. Валеев Н.М. Дмитрий Стахеев. Творческий путь писателя. - Казань: Академия наук Татарстана, 1995. - 176 с.
10. Вечные истины на вечной латыни / Сост. С.Б. Баров. - М.: ЗАО Центрполиграф, 2004. - 448 с.
11. Василина В.Н. Понятия стратегии и тактики в прагмалингвистике // Вестник МГЛУ. - Серия 1. - Филология, №1. - 2006. - С. 28-37.
12. Винокур Т.Г. Говорящий и слушающий. Варианты речевого поведения. М.: Наука, 1993. - 172 с.
13. Волошинов В. Философия и социология гуманитарных наук. - СПб., Аста-Пресс, 1995. - 388 с.
14. Ворожцова О.А., Зайцева А.Б. Прецедентные имена в российской и американской печати // Изд. Урал. Гос. Ун-та. - 2006. - № 45. - С. 222¬229.
15. Гаспаров Б.Г. Язык. Память. Образ: Лингвистика языкового существования. - М.: Новое литературное обозрение, 1996. - 352 с.
16. Гудков Д.Б. Прецедентное имя и проблемы прецедентности. - М., 1999. - 152 с.
17. Гудков Д.Б., Красных В.В., Захаренко И.В., Багаева Д.В. Некоторые особенности функционирования прецедентных высказываний. // Вестник Московского университета. - Серия 9. - Филология, № 4. - 1997. - С. 62-75.
18. Даль В.И. Пословицы русского народа. - М.: Олма-пресс, 1997. - 614 с
19. Даль В.И. Толковый словарь русского языка. Современная версия. - М.: Изд-во Эксмо, 2006. - 736 с.
20. Евтюгина А.А. Прецедентные тексты в поэзии В.Высоцкого (к проблеме идиостиля): автореф. дис. ... канд. филол. наук. - Екатеринбург, 1995. - 16 с.
21. Земская Е.А. Цитация и виды её трансформации в заголовках
современных газет // Поэтика. Стилистика. Язык и культура - М., 1996. -
С. 157-168.
22. Иссерс О.С. Коммуникативные стратегии и тактики русской речи. Изд. 2-е, стереотип. - М.: УРСС, 2002. - 284 с.
23. Карасик В.И. Язык социального статуса. - М.: Гнозис, 2002. - 333 с.
24. Караулов Ю.С. Русский язык и языковая личность. - Москва: Наука,
1987. - 263 с.
25. Кашкин В.Б. Введение в теорию коммуникации: учеб. пособие. Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. - 175 с.
26. Костомаров В.Г., Бурвикова Н.Д. Как тексты становятся прецедентными // Русский язык за рубежом. - 1994. - №1. - С. 73-76.
27. Красных В.В. «Свой» среди «чужих»: миф или реальность? - М.: ИТДГК «Гнозис», 2003. - 375 с.
28. Крысин Л.П. Социолингвистические аспекты изучения современного русского языка. - М.: Наука, 1989. - 140 с.
29. Кристева Ю. Бахтин, слово, диалог и роман / Пер. с фр. Г.К. Косикова // Вестник Московского ун-та. - Серия 9. - Филология, №1. - 1995. - С. 97-124.
30. Кузьмина Н.А. Интертекст и его роль в процессах эволюции поэтического языка. - Екатеринбург: изд-во УрГУ, 1999. - 268 с.
31. Лингвистический энциклопедический словарь / гл.ред. В.Н. Ярцева. - М.: Сов. энциклопедия, 1990. - 688 с.
29. Молитвослов и Псалтирь - М.: Издание Московской Патриархии,
1988. - 256 с.
32. Некрасов Н.А. Стихотворения. Поэмы. - М.: Дрофа, 2006. - 526 с.
33. Новый завет (пер. с Синодального издания) - ФРГ, Франкфурт: ПФ «Красный пролетарий» - 366 с.
34. Островский А.Н. Пьесы. - М.: Мир книги, 2008. - 384 с.
35. Пушкин А.С. Сочинения: в 3-х т. - М.: Худ. Литература, 1987. - Т.1. - 735 с.
36. Салимова Д.А., Бубекова Л.Б., Данилова Ю.Ю. Лингвистические особенности художественного дискурса Д.И. Стахеева. Сборник статей. - Казань: центр инновационных технологий. - 2012. - 100 с.
37. Сапогова Е.Е. За горизонт мысли Л.С. Выготского: значение прецедентности в социально-культурном развитии человека. // Культурно-историческая психология. - 2009. - № 3. - С.42-47.
38. Сборник русских народных песен, сказок, пословиц, загадок / Составитель В.П. Аникин. - М.: Детская литература, 1975. - 365 с.
39. Словарь фразеологических синонимов русского языка / Под ред. проф. В.П. Жукова. - М.: Русский язык, 1987. - 445 с.
40. Слышкин Г.Г. От текста к символу: лингвокультурные концепты прецедентных текстов в сознании и дискурсе. - М.: Academia, 2000. - 128 с
41. Стахеев Д.И. Духа не угашайте. Избранные произведения. - Казань: Тат. кн. изд-во, 1992. - 417 с.
42. Сорокин Ю.А. Что такое прецедентный текст? // Семантика целого текста: тезисы выступления на совещании. - М.: Наука, 1987. - С.144-145.
43. Супрун А.Е. Текстовые реминисценции как языковое явление // Вопросы языкознания. - 1995. - № 6. - С. 17 - 29.
44. Фролова О.Е. Интертекстуальность и мотив в свете синтаксиса // Русский язык за рубежом. - 2006. - №2. - С.68-73.
45. Цейтлин С.Н. Очерки по словообразованию и формообразованию в детской речи. - М.: Знак, 2009. - 592 с.
46. Яранцев Р.И. Словарь-справочник по русской фразеологии. - М.: Рус.яз., 1981. - 304 с.
47. Википедия. Свободная энциклопедия [Электронный ресурс] - URL: http://ru.wikipedia.org/wiki/(дата обращения 12.09.2012)
48. Лотман Ю.М. Избранные статьи. Т. 1. - Таллинн, 1992. - С.129-132 [Электронный ресурс]. - URL:http://www.philology.ru(дата обращения 1.07.2012).
49. Нахимова Е.А. Прецедентные имена в массовой коммуникации.
Екатеринбург, 2007. - 207 с. [Электронный ресурс]. - URL:
http: //www. philology. ru(дата обращения 10.03.2012).
50. Шекспир У Макбет. [Электронный ресурс]. - URL: http: //www. modernlib .ru(дата обращения 1.06.2012).
51. Словари и энциклопедии на Академике [Электронный ресурс]. - URL: http://dic.academic.ru(дата обращения 1. 03. 2012).
52. Пословицы и поговорки [Электронный ресурс]. - URL: http: //www. poskart.ru/(дата обращения 1.06.2012).
53. Русский Викисловарь [Электронный ресурс]. - URL: http://ru.wiktionary.org(дата обращения 1.06.2012).
54. Викицитатник [Электронный ресурс]. - URL:http://ru.wikiquote.org(дата обращения 1.06.2012).