Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


ЛИНГВОСТРАНОВЕДЧЕСКОЕ ОПИСАНИЕ ПРОЗВИЩ АМЕРИКАНСКИХ ШТАТОВ

Работа №87463

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

филология

Объем работы62
Год сдачи2013
Стоимость4225 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
162
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


Введение 3
Глава I. Теоретические особенности изучения американской официальной и неофициальной топонимики 6
1.1. Топонимика как объект лингвострановедческого изучения 6
1.2. Особенности американской топонимики 15
1.3. Таксономическое описание топонимов-прозвищ 22
Выводы 26
Глава II. Изучение официальных и неофициальных прозвищ штатов в современном американском варианте английского языка 28
2.1. Определение состава и классификация исследуемой лексики в
американском варианте английского языка 28
2.2. Изучение мотивации официальных и неофициальных имен
собственных в современном американском варианте английского языка 30
2.3. Контекстуальный анализ 38
Выводы 46
Заключение 48
Список научной литературы 52
Список лексикографических справочников 55
Список литературы, послужившей источником примеров 57
Приложение 1

Понимание языка в качестве важнейшего составляющего элемента науки о человеке как о мыслящем существе лежит в основе современной лингвистики. Основной функцией языка является оформление концептуального образа мира, в центре которого стоит не просто человек, а личность - носитель сознания, языка, обладающий сложным внутренним миром и определенным отношением к миру вещей и себе подобным.
В современном отечественном языкознании представлены два аспекта изучения номинативного процесса: номинация как конкретное соотнесение с данным референтом и номинация как создание новых наименований. Во втором случае язык выступает в качестве материала, из которого создается новый факт номинативного языкового богатства [10, с. 208].
Человек - носитель национальной ментальности, которая может быть исследована через язык, являющийся важнейшим из средств идентификации человека. Объединяя языковое (структурное) своеобразие с особенностями характера нации, языки различаются по степени динамичности, рациональности и эмоциональности, нюансировке значений, степени охвата определенных областей материальной и духовной жизни, энергетике и фокусировке на определенных концептах [1, с. 165-168].
Официальные имена собственные описывают название штата в дополнение к основному имени.
Неофициальные имена собственные лингвокультурного узуса Соединенных Штат Америки, по нашему мнению, отражают и передают образ жизни и образ мышления, характерный для некоторого данного общества, представляя собой бесценные ключи к пониманию культуры нации.
Актуальность исследования состоит в том, что официальные и неофициальные имена собственные лингвокультурного узуса Соединенных Штат Америки, по нашему мнению, отражают и передают образ жизни и образ мышления, характерный для некоторого данного общества, представляя собой бесценные ключи к пониманию культуры нации. Также, в последние годы так называемый «человеческий фактор» вовлечен в лингвистические исследования с целью изучения того, как человек - представитель определенной культуры использует язык в качестве средства коммуникации. Поэтому данное исследование актуально и в том, что оно направлено на рассмотрение того, как в языковых единицах отражается сам человек во всем многообразии его деятельности.
Объектом исследования в данной работе служат прозвища, извлеченные из современных газет Соединенных Штатов Америки, являющиеся трансляторами определенных элементов культуры народа.
Предметом исследования является национально-культурная специфика американского ономастического пространства, находящая свое отражение в структуре прозвищ американских штатов.
Практическим языковым материалом послужили официальные и неофициальные имена собственные (около 200 лексических единиц), отмеченные высокой частотностью употребления в газетах Соединенных Штатов Америки.
Целью данного исследования является выявление и описание особенностей функционирования прозвищ американских штатов, при помощи которых проявляется национально-культурное своеобразие. Поставленная цель и логика исследования обусловили следующие задачи работы:
- рассмотреть особенности американской топонимики;
- выявить способы мотивации прозвищ американских штатов в современном американском английском языке;
- рассмотреть семантику прозвищ американских штатов;
- выявить и описать особенности функционирования прозвищ американских штатов, ведущих к проявлению национально-культурного своеобразия.
Методы исследования
1. Метод сплошной выборки и текстового поиска
2. Поисковый метод;
3. Статистический метод;
4. Контекстуальный анализ
Теоретическая значимость работы состоит в классификации прозвищ американских штатов, при помощи которых проявляется национально-культурное своеобразие.
Практическая значимость работы состоит в углублении наших знаний о культуре страны изучаемого языка, о роли прозвищного имени в системе современного американского антропонимикона. Как материал исследования, так и полученные результаты могут быть использованы в учебном процессе, в чтении специальных курсов, в общих курсах по ономастике, лексикологии и стилистике английского языка, в курсах по страноведению и культуроведению.
Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, заключения и списка литературы, приложения.
Апробация работы. Основные положения дипломной работы получили отражения в докладах на международной заочной научно¬практической конференции, в статье «Использование прозвищ американских штатов в прессе» //Актуальные вопросы филологии в контексте взаимодействия языков и культур: Сборник научных трудов. - Елабуга: Изд-во филиала КФУ в г. Елабуга, 2012, а также на занятиях по спецкурсу «дискурс в лингвокультурологии, ономастика Великобритании и США».


Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь студентам в написании работ!


Топонимика развивается в тесном взаимодействии с географией, историей, этнографией. Топонимия служит ценнейшим источником для исследования истории языка и находит применение в исторической лексикологии, диалектологии, этимологии, лингвистической географии, т.к. некоторые топонимы устойчиво сохраняют архаизмы и диалектизмы. Топонимика помогает восстановить черты исторического прошлого народов, определить границы их расселения, очертить области былого распространения языков, географию культурных и экономических центров, торговых путей и т.п.
Топонимика изучает географические названия морей, рек, озер, болот, гор, холмов, лесов, городов, селений, земельных угодий и других географических объектов.
Специфика географических названий заключается, прежде всего, в том, что имя, определяемое социальными и историческими факторами развития общества, одновременно призвано определять и называть объект. Велика познавательная и воспитательная роль географических названий: они имеют исключительно важное политическое, практическое и научное значение.
Топографическое имя практически никогда не бывает случайным и лишенным значения. В нем по большей части выражается или какой- нибудь признак самого урочища, или характерная черта местности, или намек на происхождения предмета, или, наконец, какое-нибудь обстоятельство более или менее любопытное для ума и воображения.
Топоним отражает историю заселения и освоения территории.
Топонимы образуют большой пласт в словарном составе любого языка и являются носителями разнообразной культурологической информации. Другими словами культура дает особое имя всем явлениям своего культурного космоса. Культура находит проявление в языке, а язык демонстрирует особенности членения окружающей действительности и категоризации объектов данным культурным сообществом.
Несмотря на то, что в трудах российских и зарубежных ученых встречаются попытки классифицировать топонимы на основе определенных признаков, в лингвистической литературе практически нет работ, посвященных детальному исследованию топонимов-прозвищ. Обнаруженные топонимы-прозвища были распределены по группам на основании следующих классификаций: официальные названия американских штатов и неофициальные названия американских штатов, отличающиеся высокой информативностью и экспрессивностью. Они носят устойчивый характер.
Ряд прозвищ, входящих в фоновые значения носителей английского языка, представляет интерес для изучающих язык, т.к. смысл прозвищ, используемых в сфере повседневного человеческого общения, важен для понимания жизни коллектива, использующего эти прозвища, его истории, традиций и обычаев, характера взаимоотношений между людьми и т.д.
Американцы используют прозвища штатов в речи как готовые лексические единицы с укрепившимися за ними значениями. Другими словами, их знают и запоминают в той форме и с тем значением, которые существуют в языке.
Особого внимания заслуживает происхождение прозвищ американских штатов. Все прозвища содержат очень интересную и достаточно важную информацию о каждом штате. Совершенно очевидно, что они не могли появиться в языке без цели и определенных причин. Причины, порождающие те или иные названия, в основном, являются историческими и, как правило, они образны и эмоционально окрашены.
Было выявлено пять основных причин, по которым тот или иной штат получил свое прозвище. Это либо исторические события, либо географическое положение, либо красота и богатство природы, либо минеральные ресурсы и промышленность, либо иные особенности, отличающие каждый штат. Самую многочисленную группу составили прозвища этно-культурного и исторического характера.
Многие прозвища в значительной степени могут выполнять непосредственную номинативную функцию топонима, то есть служить иным обозначением штата, например: о штате Нью-Йорк говорят Empire State или «Имперский штат», о штате Вирджиния - Old Dominion или «Старый доминион», о штате Канзас - Sunflower State или «Штат- подсолнечник» и т.д.
В данном случае мы имеем дело с явлением антономазии, точнее со вторым типом антономазии (замена имени собственного описательным выражением), например, использованы названия Land of 10, 000 lakes вместо Minnesota, Small Wonder - вместо Delaware, вместо New Mexico - Land of Enchantment и т.д.
В основе лингвистической классификации лежит деление топонимов - прозвищ согласно типу лексики, участвующей в их образовании. В создании топонимов-прозвищ могут участвовать: стилистически нейтральная лексика; разговорная лексика; формальная лексика; заимствованная лексика; имена собственные. Наибольшую распространенность получили прозвища с использованием стилистически нейтральной, повсеместно употребляемой лексики, обозначающей реалии повседневной жизни
Следует отметить, что в большинстве случаев прозвище, данное тому или иному населенному пункту, выполняет определенную функцию (оценочную, рекламную и т.д.). Таким образом, можно выделить следующие группы прозвищ: официальные прозвища; прозвища рекламного характера; пренебрежительные /шутливые прозвища; поэтические прозвища.
В ходе исследования нами было отмечено, что топонимы-прозвища имеют различную грамматическую структуру. На основе этого критерия можно выделить следующие группы топонимов: предложные прозвища; беспредложные прозвища.
Анализируя прозвища штатов США, встречающихся в американской прессе, нами было отмечено, что официальные и неофициальные прозвища штатов очень часто имеют место в печати. Официальные прозвища используются с целью описания название штата в дополнение к основному имени. Неофициальные прозвища штатов используются для того, чтобы отразит и передать образ жизни и образ мышления, характерный для некоторого данного общества, представляя собой бесценные ключи к пониманию культуры нации.



1. Алефиренко Н.Ф. О природе ономастической семантики // Ономастика Поволжья: материалы междунар. науч. конф. - Волгоград: Изд-во ВолГу, 1998. 165-168 с.
2. Аникина М.Н. Лингвострановедческий анализ русских антропонимов: (Личное имя, отчество, фамилия) автореф. дис. ... канд. филол. - М.: Изд-во Ун-та дружбы народов, 1988. 14 с.
3. Арлан М.А. Лингвострановедение в преподавании иностранных языков в старших классах. Иностранные языки в школе №1 - 1990. 11-16 с.
4. Арутюнова Н.Д. Номинация, референция, значение // Языковая номинация. - М.: Наука, 1977. 188-206 с.
5. Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - изд. 2-е, испр. - М.: Языки русской культуры, 1999. 896 с.
6. Беленькая В. Д. Очерки, англоязычной топонимики - М.: Высш. школа, 1977. 137-139 с.
7. Березович Е.Л. Этнолингвистическая проблематика в
работах по ономастике - [Электронный ресурс]. - URL:
http://proceedings.usu.ru/ ?base=mag/0013 (дата обращения 01.02.1999).
8. Верещагин Е.М. Топонимическое лингвострановедение / Е.М. Верещагин // Исторические названия - памятники культуры: сб. материалов II Всесоюзной научно-практической конференции. - Вып. 1. М., 1991. 79-86 с.
9. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г.
Лингвострановедческая теория слова - М.: Русский язык, 1980. 320 с.
10. Верещагин Е.М., Костомаров В.Г. Язык и культура: Лингвострановедение в преподавании русского языка как иностранного. - М.: Русский язык, 1983. - 269 с.
11. Воробьев В.В. Лингвокультурология (теория и методы): Монография. М.: Издательский центр «Академия», 2001. 208 с.
12. Ермолович Д. И. Имена собственные на стыке языков и культур. - М.: Р.Валент, 2001. - 200 с.
13. Жучкевич В.А. Общая топонимика. Минск: Высш. эйш. Школа, 1968. - 432 с.
14. Клоков В.Т. Основные направления
лингвокультурологических исследований в рамках семиотического подхода // Теоретическая и прикладная лингвистика: материалы междунар. науч. конф. - Воронеж: Изд-во ВГТУ, 2000. 60-67 с.
15. Красных В.В. Этнопсихолингвистика и
лингвокультурология. Лекцион. Курс. - М.: Гнозис, 2002
16. Кубрякова Е.С. О современном понимании термина «концепт» в лингвистике и культурологи // Реальность, язык и сознание: материалы междунар. науч. конф. - Тамбов, 2002. 5-15 с.
17. Левицкая Т.Р., Фитерман А.М. Проблемы перевода. - М.: Международные отношения, 1976. - 205 с.
18. Леонович О.А. Топонимы Соединенных Штатов Америки: Учеб. Пособие. - М.: Высш. шк., 2004. - 247 с.
19. Маслова В.А. Введение в лингвокультурологию. М.: Наследие, 2001. - 206 с.
20. Михайлова И. С. Этимологический анализ названий штатов. Ученые записки. - МГПИ им. В. И. Ленина. - 1968. - № 269. - 155-172 с.
21. Нерознак В.П. Ономастика как составная часть лингвокультурологии // Ономастика Поволжья: материалы VII конф. поволжских ономатологов. - Волгоград: Перемена, 1995. 
22. Перкас С. В. Топонимы-американизмы и их стилистическое использование (Опыт лингвострановедческого анализа) / С. В. Перкас // Иностр. языки в школе. - 1979, 71-75 с.
23. Суперанская А. В. Микротопонимия, макротопонимия и их отличие от собственно топонимии. Микротопонимия. - М: Изд-во МГУ, 1967. 38 с.
24. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного // А. В. Суперанская. - М.: Наука, 1973. 366 с.
25. Суперанская А.В. Что такое топонимика? - М.: Наука, 1985. 177 с.
26. Телия В.Н. Коннотативный аспект семантики номинативных единиц. - М.: Наука, 1986. - 143 с.
27. Телия В.Н. Вторичная номинация и ее виды. Языковая номинация: виды ноименований. - М.: Наука, 1977. - 129-221 с.
28. Томахин Г.Д. Теоретические основы
лингвострановедения (на материале лексических американизмов английского языка): автореф. дис. ...д-ра филол. наук - М.: ИНИОН, 1984. 487 с.
29. Томахин Г.Д. Америка через американизмы. - М.: Высш. шк., 1982. - 256 с.
30. Томахин Г.Д. Топонимы США в лингвострановедческом аспекте / Г.Д. Томахин // Топонимия и общество. - М.: Высш. шк., 1989.
31. Уфимцева Н.В. Слово, значения и языковое сознание //
концептуальный анализ языка: Современное направление
исследования: сб. научн. трудов. - Калуга: Изд-во Эйрос, 2007. - 11 с.
32. Фоменко О.А. Неофициальные имена собственные в Лингвокультурологический аспект: дисс. ... канд. филол. наук. Краснодар: Изд-во Мысль, 2003.

33. Berrey L.V., Van Den Bark M. The American Thesaurus of Slang. Second Edition. A Complete Reference Book of Colloquial Speech. - New York: Thomas Y. Crowell Company, 1962. - 1272 p. .
34. Dickson P. Names: A collector’s compendium of rare and unusual, bold and beautiful, odd and whimsical names. New York: Delacorte Press, 1986. XVIII. - 282 p.
СПИСОК ЛЕКСИКОГРАФИЧЕСКИХ СПРАВОЧНИКОВ
34. Американа: англо-русский лингвострановедческий словарь / Под ред. и общ. рук. Г.В. Чернова. - М.: Полиграмма, 1996. - 1185 с.
35. Ахманова О.С. Словарь лингвистических терминов. - М.: Советская Энциклопедия, 1966. - 608 с.
36. Новый большой англо-русский словарь / Апресян Ю.Д. - М.: Русския язык, 1993-1994 гг. [Электронный ресурс]. URL: www.rambler.ru/dict/enru (дата обращения 15.05.2011)
36. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. М.: Наука, 1988. - 398 с.
37. Рыбакин А.И. Словарь английских личных имен. М.: Сов. Энцикл., 1973. - 221 с.
38. Словарь молодежного жаргона. Слова. Выражения. Клички рок-звезд. Прозвища учителей. Воронеж: Изд-во Логос, 1992. - 113 с.
39. Современные Соединенные Штаты Америки: Энциклопедический справочник. М.: Политиздат, 1988. - 542 с.
40. Томахин Г.Д. США: Лингвострановедческий словарь. М.: Астрель, 1999. - 272 с.
41. ЭБЭ. Энциклопедия Брокгауза и Эфрона // [Электронный ресурс]. URL: http://dic.academic.ru(дата обращения: 23.10.2010)
42. AHDEL. The American Heritage Dictionary of the English
Language: Fourth Edition // [Электронный ресурс]. URL:
www.bartleby.com(дата обращения: 17. 03. 2012)
43. CDAE. Cambridge Dictionary of American English //
[Электронный ресурс]. URL: www.yourdictionary.com(дата
обращения: 1.09.2009)
44. CIDE. Cambridge International Dictionary of English // [Электронный ресурс]. URL:http://dictionarv.cambridge.org (дата обращения: 13. 12. 2012)
45. FAET. - Franklin's American English Thesaurus // [Электронный ресурс]. URL:http://bartleby.com (дата обращения: 4. 02. 2009)
46. LDELC. Longman Dictionary of English Language and Culture. Longman: Изд-во Addison Wesley, 1992. - 1586 с.
47. MWCD. Merriam Webster Collegiate Dictionary 2001 //
[Электронный ресурс]. URL: www.wkonline.com (дата обращения: 12. 02. 2009)
48. OPDT. Oxford Paperback Dictionary and Thesaurus //
[Электронный ресурс]. URL: www.yourdictionary.com (дата
обращения: 18. 10. 2012)
49. WEDT. The Wordsmyth English Dictionary-Thesaurus // [Электронный ресурс]. URL: www.onelook.com (дата обращения: 7. 04. 2011)
50. Franklin J. A Dictionary of Nicknames. New York: Изд-во New York Publishers, 1962. - 71 с.
51. Shankle G.E. American Nicknames: Their Origin and Significance. New York: Изд-во New York Wilson, 1937. - 554 с.
52. Sifakis C. The Dictionary of Historic Nicknames. New York: Изд-во Macmillan, 1984. - 1120 с.
53. The Columbia Encyclopedia // [Электронный ресурс]. URL: http://www.bartleby.com (дата обращения: 17. 11. 2010)
СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ, ПОСЛУЖИВШИЙ ИСТОЧНИКОМ
ПРИМЕРОВ
54. Andrew Ryan. “Taxachusetts” label remains part of
Massachusetts’ past. The Boston Globe: an American daily newspaper, April 4, 2007 [Электронный ресурс]. URL:
http://www.boston.com/news/globe/city_region/breaking_news/2007/04/report_taxachus.html (дата обращения: 11.10.2010)
55. Arthur Davenport. Bay State Vocationlands. The Boston Globe:
an American daily newspaper, November 20, 2012 [Электронный ресурс]. URL:
http: //www.boston.com/news/globe/city_region/breaking_news/states/intro/me_intro.htm (дата обращения: 2.04.2013)
56. A view of primitive Florida. The USA Today: a national America daily newspaper, November 20, 2012 [Электронный ресурс]. URL: www.USAToday.com/this nickname. html (дата обращения: 7.02. 2011)
57. Ben Jacobs. Mit Romney, Ran Paule and Gop Rivals’ Forecious Battle in Nevada Causus. Newsweek: weekly news magazine, February 2, 2012
58. Douge Tucker. The Kansas Sunflower. Washington Time: a daily broadsheet, October 13, 2010 [Электронный ресурс]. URL: www.
Washington.com/news/2010/oct/13/Kansas-kansas-state-both-coming-off- thumpings/page=all(дата обращения: 5.11.2012)
59. Jay Leblank. Important Free State Movements. Washington Time: a daily broadsheet, September 12, 2012
60. Michael Tomasky. Civil War in the State. Newsweek: weekly
news magazine, July 26, 2012 [Электронный ресурс]. URL:
http://www.thedailybeast.com/newsweek/2011/06/26/2012-how-obama-can-mobilize-his-liberal-base.html (дата обращения: 23. 01.2013)
61. Montag the Magazine of Western History. - 2003. - March
[Электронный ресурс]. URL: www. visitmt. com/
history/Montana_the_Magazine_of_Western_history/Spring03/treasurestat e.htm (дата обращения: 27.05.2003).
62. Nevada Gov. Brian Sandval: “The cure is not more government
spending”. The Los Angeles Times: a daily newspaper, November 2, 2012 [Электронный ресурс]. URL: http://latinmesblogs.latimes.com/
Washington/2011/01/brian-sandoval-nevada-state-of-the-state.html (дата обращения: 12.03.2012)
63. Richard Rubin. Minnesota State. Newsweek: weekly news magazine, April 6, 2012
64. Ski Central U.S.A. The New York Times: an American daily
newspaper, 2012 [Электронный ресурс]. URL: www.
nytimes.com/fodors/top/features/travel.html (дата обращения: 23.
11.2012)
65. The State of Kansas. Washington Time: a daily broadsheet, January 1, 2012
66. The Panhandle State. The New York Times: an American daily
newspaper, May 20, 1921 [Электронный ресурс]. URL:
http://select.nytimes/com/gst/abstract.html?res=F10E15FF345B1B7A93C2AB178ED85F458285F9 (дата обращения: 7.02.2012)
67. The War in the Cotton State. The New York Times: an American daily newspaper, April 22, 1863 [Электронный ресурс].
URL:http://www.nytimes.com/1862/04/20/news/the-war-in-the-cotton-states.html (дата обращения: 3.04.2011)


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.



Подобные работы


©2024 Cервис помощи студентам в выполнении работ