ТОПОНИМ «РИМ» В ПОЭЗИИ XVIII-XIX ВЕКОВ: СЕМАНТИКО-ФУНКЦИОНАЛЬНЫЙ АСПЕКТ
|
ВВЕДЕНИЕ 3
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОЭТИЧЕСКОЙ ОНОМАСТИКИ В ЛИНГВИСТИКЕ 7
1.1. Топонимы как объект изучения ономастики 7
1.2. Поэтическая ономастика в современной лингвистике 11
ВЫВОДЫ 22
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
ТОПОНИМА РИМ В ПОЭЗИИ XVIII-XIX веков 24
2.1. Образ Рима в русской литературе XVIII - XIX веков 24
2.2. Структурно-семантические особенности топонима Рим в русской
поэзии XVIII - XIX веков 29
2.2.1. Рим как центр мировой цивилизации 31
2.2.2. Рим как структурированное пространство 34
2.2.3. Лексическое отражение географических и климатических
особенностей города 46
2.2.4. Персонифицированные особенности города и его ландшафтов 50
ВЫВОДЫ 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
БИБЛИОГРАФИЯ
ГЛАВА 1. ТЕОРЕТИЧЕСКИЕ ОСНОВЫ ИЗУЧЕНИЯ ПОЭТИЧЕСКОЙ ОНОМАСТИКИ В ЛИНГВИСТИКЕ 7
1.1. Топонимы как объект изучения ономастики 7
1.2. Поэтическая ономастика в современной лингвистике 11
ВЫВОДЫ 22
ГЛАВА 2. СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ
ТОПОНИМА РИМ В ПОЭЗИИ XVIII-XIX веков 24
2.1. Образ Рима в русской литературе XVIII - XIX веков 24
2.2. Структурно-семантические особенности топонима Рим в русской
поэзии XVIII - XIX веков 29
2.2.1. Рим как центр мировой цивилизации 31
2.2.2. Рим как структурированное пространство 34
2.2.3. Лексическое отражение географических и климатических
особенностей города 46
2.2.4. Персонифицированные особенности города и его ландшафтов 50
ВЫВОДЫ 53
ЗАКЛЮЧЕНИЕ 54
БИБЛИОГРАФИЯ
Изучение взаимодействия языка и культуры приобрело большую актуальность в современной лингвистике. Работы, связывающие явления лексики, грамматики и синтаксиса с культурными особенностями народа, говорящего на данном языке, имеют большое значение, так как они не только описывают особенности функционирования языковых единиц, но и объясняют их культурными особенностями лингвосоциума. Такой подход предоставляет новые возможности в объяснении лингвистических явлений, относящихся к сфере ономастики.
Актуальность исследования определяется следующим рядом факторов: необходимостью рассмотрения - как целостного явления - одной из константных и ключевых тем творчества поэтов XVIII-XIX веков - темы Италии. Изучение этой темы сегодня приобретает дополнительную смысловую нагрузку благодаря возобновившимся исследованиям культурно-исторических связей России и Италии. В контексте этого явления русская поэзия XVIII-XIX веков воспринимается и как неповторимый эстетический феномен, и как звено в развитии духовной культуры русского общества, органически впитавшей ценности европейской культуры.
Предметом нашего исследования является семантико-функциональный аспект употребления топонима Рим в русской поэзии XVIII-XIX веков.
Объектом нашего исследования является топоним Рим в поэзии XVIII-XIX веков.
Цель нашего исследования - лексическая репрезентация топонима Рим в поэтических текстах XVIII-XIX веков с учетом функционального аспекта.
Для достижения этой цели необходимо решение следующих задач:
1) изучить научную литературу по теме исследования;
2) уточнить содержание основных понятий поэтической ономастики и связанных с ними специальных терминов;
3) выявить основные структурно-семантические особенности репрезентации топонима Рим в поэзии XVIII-XIX веков.
Методы исследования, используемые в работе, обусловлены ее целью, задачами и характером материала: метод семантического определения (при толковании значений образных средств), описательный метод (при описании полученных в ходе исследования результатов), метод сплошной выборки (для анализа выражений топонима Рим в поэзии XVIII-XIX веков), а также статистический метод (при классификации элементов с целью разбивания материала на сравнительно небольшое количество групп).
Материалом данной работы являются поэтические тексты художественной литературы XVIII-XIX веков (произведения К.Н. Батюшкова, А.С. Пушкина, К.А. Бахтурина, С.П. Шевырева, A. А. Фета, А.Н. Майкова, Г.Р. Державина, Ф.И. Тютчева, М.Ю. Лермонтова, К.Ф. Рылеева, Н.А. Некрасова, А.П. Сумарокова, B. Г. Бенедиктова, Н.В. Кукольника, Е.А. Баратынского и др.).
Методологической базой исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных работах по языковой ономастике (А.В. Суперанская, Д.И. Ермолович, М.Н. Аникина, C. И. Гарагуля, Т.А. Комова, А.А. Чернобров), по поэтической ономастике (К.Б. Зайцева, О.И. Фонякова, Э.Б. Магазаник, Ю.А. Карпенко, В.А. Никонов, В.Н. Михайлов, А.А. Живоглядов).
Вопросами топонимики эти учёные занимались с давних пор. В их работах разработаны убедительные теоретические и методические основы топонимики. С точки зрения истории народа, его культуры названия внутригородских объектов представляют собой большой интерес не только для топонимистов, но и для других ученых, потому что в духовной жизни многих поколений город оставляет глубокий след.
Особенности онимоупотребления в художественной литературе рассматривались в работах М.С. Альтман, А.Л. Бем, Л.П. Вагановой, И.Б. Вороновой, М.В. Горбаневского, С.И. Зинина, Л.И. Зубковой, Е.Б. Ивановой, Ю.А. Карпенко, Г.Ф. Ковалева, В.А. Кухаренко,
Э.Б. Магазаника, В.Н. Михайлова, Н.В. Подольской, Г.А. Силаевой, В.И. Супруна, О.И. Фоняковой, Л.М. Щетинина и др.
Научная новизна исследования. В настоящее время наименее разработанным разделом топонимической науки является поэтическая топонимика, которая изучает топонимы в составе художественных произведений. До сих пор нет достаточно полного и цельного представления о специфике и закономерностях употребления топонимов в художественно-литературных текстах, хотя уже имеется ряд исследований, посвященных данной проблематике. Изучение топонимов как составной части художественного произведения носит комплексный характер, так как требует учета художественного метода писателя, жанра этого произведения, тематического содержания и эстетической направленности текста, индивидуальных особенностей стиля писателя и т. д.
Гипотезой нашего исследования является мысль о том, что употребление топонима Рим в поэзии XVIII-XIX веков носит не только историко-географический характер, но и способствуют раскрытию идейного содержания произведений.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее основные результаты могут быть включены в учебные вузовские спецкурсы по русской лексикологии, топонимике, лингвокультурологии, поэтической ономастике.
Структура работы. Настоящая работа состоит из введения, двух глав с выводами, заключения и библиографии.
Актуальность исследования определяется следующим рядом факторов: необходимостью рассмотрения - как целостного явления - одной из константных и ключевых тем творчества поэтов XVIII-XIX веков - темы Италии. Изучение этой темы сегодня приобретает дополнительную смысловую нагрузку благодаря возобновившимся исследованиям культурно-исторических связей России и Италии. В контексте этого явления русская поэзия XVIII-XIX веков воспринимается и как неповторимый эстетический феномен, и как звено в развитии духовной культуры русского общества, органически впитавшей ценности европейской культуры.
Предметом нашего исследования является семантико-функциональный аспект употребления топонима Рим в русской поэзии XVIII-XIX веков.
Объектом нашего исследования является топоним Рим в поэзии XVIII-XIX веков.
Цель нашего исследования - лексическая репрезентация топонима Рим в поэтических текстах XVIII-XIX веков с учетом функционального аспекта.
Для достижения этой цели необходимо решение следующих задач:
1) изучить научную литературу по теме исследования;
2) уточнить содержание основных понятий поэтической ономастики и связанных с ними специальных терминов;
3) выявить основные структурно-семантические особенности репрезентации топонима Рим в поэзии XVIII-XIX веков.
Методы исследования, используемые в работе, обусловлены ее целью, задачами и характером материала: метод семантического определения (при толковании значений образных средств), описательный метод (при описании полученных в ходе исследования результатов), метод сплошной выборки (для анализа выражений топонима Рим в поэзии XVIII-XIX веков), а также статистический метод (при классификации элементов с целью разбивания материала на сравнительно небольшое количество групп).
Материалом данной работы являются поэтические тексты художественной литературы XVIII-XIX веков (произведения К.Н. Батюшкова, А.С. Пушкина, К.А. Бахтурина, С.П. Шевырева, A. А. Фета, А.Н. Майкова, Г.Р. Державина, Ф.И. Тютчева, М.Ю. Лермонтова, К.Ф. Рылеева, Н.А. Некрасова, А.П. Сумарокова, B. Г. Бенедиктова, Н.В. Кукольника, Е.А. Баратынского и др.).
Методологической базой исследования послужили положения, разработанные в отечественных и зарубежных работах по языковой ономастике (А.В. Суперанская, Д.И. Ермолович, М.Н. Аникина, C. И. Гарагуля, Т.А. Комова, А.А. Чернобров), по поэтической ономастике (К.Б. Зайцева, О.И. Фонякова, Э.Б. Магазаник, Ю.А. Карпенко, В.А. Никонов, В.Н. Михайлов, А.А. Живоглядов).
Вопросами топонимики эти учёные занимались с давних пор. В их работах разработаны убедительные теоретические и методические основы топонимики. С точки зрения истории народа, его культуры названия внутригородских объектов представляют собой большой интерес не только для топонимистов, но и для других ученых, потому что в духовной жизни многих поколений город оставляет глубокий след.
Особенности онимоупотребления в художественной литературе рассматривались в работах М.С. Альтман, А.Л. Бем, Л.П. Вагановой, И.Б. Вороновой, М.В. Горбаневского, С.И. Зинина, Л.И. Зубковой, Е.Б. Ивановой, Ю.А. Карпенко, Г.Ф. Ковалева, В.А. Кухаренко,
Э.Б. Магазаника, В.Н. Михайлова, Н.В. Подольской, Г.А. Силаевой, В.И. Супруна, О.И. Фоняковой, Л.М. Щетинина и др.
Научная новизна исследования. В настоящее время наименее разработанным разделом топонимической науки является поэтическая топонимика, которая изучает топонимы в составе художественных произведений. До сих пор нет достаточно полного и цельного представления о специфике и закономерностях употребления топонимов в художественно-литературных текстах, хотя уже имеется ряд исследований, посвященных данной проблематике. Изучение топонимов как составной части художественного произведения носит комплексный характер, так как требует учета художественного метода писателя, жанра этого произведения, тематического содержания и эстетической направленности текста, индивидуальных особенностей стиля писателя и т. д.
Гипотезой нашего исследования является мысль о том, что употребление топонима Рим в поэзии XVIII-XIX веков носит не только историко-географический характер, но и способствуют раскрытию идейного содержания произведений.
Практическая ценность работы состоит в том, что ее основные результаты могут быть включены в учебные вузовские спецкурсы по русской лексикологии, топонимике, лингвокультурологии, поэтической ономастике.
Структура работы. Настоящая работа состоит из введения, двух глав с выводами, заключения и библиографии.
Ономастика является междисциплинарной областью знания, исследования которой имеют огромное теоретическое и практическое, прикладное значение, как для дальнейшего развития многих гуманитарных дисциплин, так и для чисто практических целей картографии и библиографии. Несмотря на то, что имена собственные и связанные с ними проблемы уже давно занимали ученых, ономастика сравнительно недавно оформилась в самостоятельный раздел языкознания, обладающий собственным кругом вопросов и методов исследования. Объект этой дисциплины обуславливает её основные характеристики: междисциплинарность и разделение на большое количество подразделов и уровней. При огромном числе этих подразделов стоит отметить, что в самостоятельные отрасли ономастики чаще всего выделяют два крупнейших подраздела - антропонимику и топонимику. Невозможно переоценить значение обеих отраслей для исторических исследований, так как наименования людей и названия географических объектов несут на себе отпечаток исторических событий и часто являются единственным источником исторической информации. Топонимика изучает происхождение, развитие и современное состояние географических названий, их смысловое значение, лексический состав и грамматическое оформление и произношение. Широкое применение топонимики находит в языкознании.
Особенно актуальным сегодня представляется анализ специфики употребления имен собственных в поэтических текстах, так как она еще недостаточно исследована. Но на сегодняшний день доказано, что без анализа имен собственных и географических названий, «центральных узлов» художественного произведения, истинное понимание текста, его глубинных, подтекстовых содержательных слоев просто невозможно.
В данной работе мы показали выражение топонима Рим в поэзии, а именно его семантико-функциональный аспект. На примере текстов русской поэзии XVIII-XIX веков нами была предпринята попытка выявить специфику функционирования продуктивных моделей, выражающих исследуемый топоним, систематизировать материал об образе Рима, который используются в творчестве русских поэтов.
Необходимо сделать некоторые выводы по результатам исследования. Во-первых, язык художественного произведения в целом и собственные имена как элементы языка, в частности, являются наряду с композицией и сюжетом основными средствами достижения конкретизации и индивидуализации изображения жизни и решают свою основную задачу - создание образа.
Во-вторых, ономастическое пространство поэзии играет очень важную роль в раскрытии сути персонажей и проблематики произведений, помогает нам понять авторский замысел и раскрыть их философский смысл.
В-третьих, образ Рима, Италии являются одними из ключевых образов русской поэзии. Общее представление об Италии, бытующее в русской поэзии, схожи с традиционными представлениями - Эдем, райская природа, древний Рим, умирающая Венеция, родина искусства и поэзии, где все певцы и художники. Но русские поэты по-своему изображают Рим - Рим для них духовная родина, они чувствуют свою причастность к эстетическому пространству, к коллективной памяти, объединяющей средиземноморские страны. Рим в представлении русских поэтов - это эстетическая сфера, где жизнь протекает в некоем духовном пространстве, совершенство которого состоит не только в гармоничности внешних форм, но и в духовности, данной свыше, в уверенности, что красота спасёт мир.
В-четвертых, структурно-функциональный анализ топонима Рим выявил содержание следующих компонентов:
1) Рим как центр мировой цивилизации в поэзии XVIII-XIX веков характеризуется эпитетами (самовластный, державный, древний, развратный и т.д.) всего 45 примеров - 22,5%;
2) город как структурированное пространство: номинации
городских ландшафтов, названия улиц, площадей, имена собственные, архитектурных ансамблей используются риторические обращения, перифраза, исторические имена (Лициний, Гораций, Овидий, Калигула и т.д.) всего 60 примеров-30%;
3) город как фиксированное в пространстве образование: лексическое отражение географических и климатических особенностей города всего выявлено 45 примеров - 22,5%;
4) персонифицированные особенности города всего
проанализировано 50 примеров -25%.
В поэзии XVIII-XIX веков в образе Рима соединились мечта и реальность, утопия и вера в созидательные силы человеческого гения. Рим понимается поэтами как символ вечных созидательных устремлений религии и культуры. Поиски пространства, которое бы воплотило в себе многогранный опыт человеческой культуры, неизменно приводил к использованию образа Рима в творчестве известных поэтов.
Широкое использование топонима Рим в произведениях литературы говорит о высоком уровне знаний истории Древнего Рима, его правителей, поэтов, мыслителей, общественных деятелей, а также его достопримечательностей и архитектурных особенностей.
Таким образом, образ Рима в сознании русских поэтов всегда был понятием не столько географическим, сколько историко-культурным, притом обладающим необычайно привлекательной аурой.
Особенно актуальным сегодня представляется анализ специфики употребления имен собственных в поэтических текстах, так как она еще недостаточно исследована. Но на сегодняшний день доказано, что без анализа имен собственных и географических названий, «центральных узлов» художественного произведения, истинное понимание текста, его глубинных, подтекстовых содержательных слоев просто невозможно.
В данной работе мы показали выражение топонима Рим в поэзии, а именно его семантико-функциональный аспект. На примере текстов русской поэзии XVIII-XIX веков нами была предпринята попытка выявить специфику функционирования продуктивных моделей, выражающих исследуемый топоним, систематизировать материал об образе Рима, который используются в творчестве русских поэтов.
Необходимо сделать некоторые выводы по результатам исследования. Во-первых, язык художественного произведения в целом и собственные имена как элементы языка, в частности, являются наряду с композицией и сюжетом основными средствами достижения конкретизации и индивидуализации изображения жизни и решают свою основную задачу - создание образа.
Во-вторых, ономастическое пространство поэзии играет очень важную роль в раскрытии сути персонажей и проблематики произведений, помогает нам понять авторский замысел и раскрыть их философский смысл.
В-третьих, образ Рима, Италии являются одними из ключевых образов русской поэзии. Общее представление об Италии, бытующее в русской поэзии, схожи с традиционными представлениями - Эдем, райская природа, древний Рим, умирающая Венеция, родина искусства и поэзии, где все певцы и художники. Но русские поэты по-своему изображают Рим - Рим для них духовная родина, они чувствуют свою причастность к эстетическому пространству, к коллективной памяти, объединяющей средиземноморские страны. Рим в представлении русских поэтов - это эстетическая сфера, где жизнь протекает в некоем духовном пространстве, совершенство которого состоит не только в гармоничности внешних форм, но и в духовности, данной свыше, в уверенности, что красота спасёт мир.
В-четвертых, структурно-функциональный анализ топонима Рим выявил содержание следующих компонентов:
1) Рим как центр мировой цивилизации в поэзии XVIII-XIX веков характеризуется эпитетами (самовластный, державный, древний, развратный и т.д.) всего 45 примеров - 22,5%;
2) город как структурированное пространство: номинации
городских ландшафтов, названия улиц, площадей, имена собственные, архитектурных ансамблей используются риторические обращения, перифраза, исторические имена (Лициний, Гораций, Овидий, Калигула и т.д.) всего 60 примеров-30%;
3) город как фиксированное в пространстве образование: лексическое отражение географических и климатических особенностей города всего выявлено 45 примеров - 22,5%;
4) персонифицированные особенности города всего
проанализировано 50 примеров -25%.
В поэзии XVIII-XIX веков в образе Рима соединились мечта и реальность, утопия и вера в созидательные силы человеческого гения. Рим понимается поэтами как символ вечных созидательных устремлений религии и культуры. Поиски пространства, которое бы воплотило в себе многогранный опыт человеческой культуры, неизменно приводил к использованию образа Рима в творчестве известных поэтов.
Широкое использование топонима Рим в произведениях литературы говорит о высоком уровне знаний истории Древнего Рима, его правителей, поэтов, мыслителей, общественных деятелей, а также его достопримечательностей и архитектурных особенностей.
Таким образом, образ Рима в сознании русских поэтов всегда был понятием не столько географическим, сколько историко-культурным, притом обладающим необычайно привлекательной аурой.



