Тип работы:
Предмет:
Язык работы:


Толкование суры «аль-Фатиха»

Работа №86779

Тип работы

Дипломные работы, ВКР

Предмет

религиоведение

Объем работы38
Год сдачи2020
Стоимость4550 руб.
ПУБЛИКУЕТСЯ ВПЕРВЫЕ
Просмотрено
193
Не подходит работа?

Узнай цену на написание


ВВЕДЕНИЕ.............................................................................................................5

1 Толкование суры «аль-Фатиха»

1.1. Открывающая книга........................................................................................7
1.2. Хадисы о достоинстве суры «Аль-Фатиха»..................................................8
1.3. Примечания о некоторых достоинствах суры .............................................8
1.4. Толкование истиъазы (о мольбе защиты у Аллаха)……………………...9
1.5. Толкование басмалы (Бисмилляхи р-рахманир р-рахим)………….........10
1.6. Смысловой разбор суры…………………....................................................12
1.7. Уникальные тонкости толкования……………….......................................21
1.8. Подробности, поясняющие суру ………….................................................25
1.9. Шариатские постановления………………………………………………26
2. Мудрость законодательства…………………………………………………35

ЗАКЛЮЧЕНИЕ……………………………………………………………….....37

СПИСОК ИСПОЛЬЗОВАННОЙ ЛИТЕРАТУРЫ………………………………..38



Актуальность исследуемого проекта: актуальность данного проекта заключается в том, что он не только раскрывает коранические аяты, давая их полное и широкое толкование, но увязывает их мудрость с положением и насущными проблемами современного общественного устройства. Проект указывает на легкий путь решения таких актуальных на сегодняшний день проблем, как: искаженное понимание аятов Священного Корана; восприятие священной войны как терроризм; гражданский брак; распутство и проституция; распространение безнравственности; понижение уровня демографии в стране и увеличение количества разводов; важность воспитания в детях и в самих себе высокой нравственности, ответственности и общечеловеческих ценностей; благое отношение к сиротам; проблемы многоженства; ростовщичество и другое. Проект указывает на важность следования предписаниям Творца дабы общество достигло гармонии и счастья. Также актуальность исследования обусловлена невероятно быстрым процессом повышения религиозной любознательности общества. И имеется некая потребность в изучении научно-богословских трактовок к аятам Священного Корана именно на русском языке. Как показали практика, прямой перевод Священных Писаний искажает смысл и глубину передачи текста оригинала.
Общее описание дипломного проекта: этот проект написан на основе книги Мухаммада Али Ас-Сабуни «Рауайуль баян» и включает в себя толкование ахкам аятов (то есть аятов, которые содержат в себе вопросы религиозной практики и постановлений шариата) суры «Аль-Фатиха», «Аль-Бакара», «Ан-Ниса» и «Ан-Нур».
Материалы исследования: в этом проекте собраны самые лучшие мнения ученых предыдущих поколений, взятые из таких книг, как:
• Ас-Суйути «Ад-Дур аль-мансур» (الدر المنثور في التفسير بالمأثور);
• Куртуби «Аль-Джами‘ аль-ахкам Аль-Кур’ан» (الجامع الأحكام القرآن);
• Тафсир ибн Касир (تفسير ابن كسير);
• Ат-Табари «Джами‘уль баян» (جامع البيان);
• Аль-Джассас «Ахкам Аль-Кур’ан» (أحكام القرآن);
• Аз-Замахшари «Аль-Кашшаф» (الكشّاف);
• Ибн Джаузи «Заад аль-масир» (زاد المسير).
Предмет исследования: в основу дипломного проекта легла книга под названием «Рауайуль баян». Автором этой книги является доктор Мухаммад Али Ас-Сабуни, который является одним из выдающихся ученых двадцатого столетия. Также были использованы фундаментальные труды исламских ученых касающиеся коранических интерпретаций, трактовок хадисов и основ лингвистики.
Объект: объектом исследования являются аяты суры «Аль-Фатиха», «Аль-Бакара», «Ан-Ниса» и «Ан-Нур», которые повествуют о шариатских постановлениях и общественных взаимоотношениях, а также высказывания Пророка Мухаммада касательно этих тем, мнения его сподвижников и ученых.
Цель дипломного проекта: целью проекта является раскрытие смыслов и изучение специфики толкования аятов Священного Корана, их практическое применение в современности, выявить в новом свете проблемы общества и указать пути их решений.
Задачи исследования:
а) Провести анализ ахкам аятов Священного Корана;
б) выделить тонкости их толкования;
в) исследовать хукмы (или постановления) этих аятов;
г) провести параллель с современностью;
д) подчеркнуть мудрость и назидание аятов.
Методы и приемы исследования: прежде всего в данном проекте применялся метод анализа литературы; сравнительный метод, проведение аналогии, теоретический анализ и синтез.
Практическая значимость исследования: данный проект проводит параллель между аятами Писания и современностью, гармонично увязывает классические книги ислама с мировоззрением и проблемами окружающего нас мира. Поэтому значимость данного исследования велика. В этом проекте при переводе были учтены тонкости и особенности арабского языка, да понятный русскоязычному читателю смысловой, а не подстрочный перевод.
Научная новизна исследования: новизной нашей научной работы является то, что книга Мухаммада Али Ас-Сабуни «Рауайуль баян» не была переведена доныне на русский язык.
В переводе книги были использованы такие словари как: «Словарь Баранова», «Лисануль араб», «Му‘джам аль-уасыйт», «Му‘джам аль-муфрадат» и др., а также был использован толковый словарь Ожегова.
Структура исследования: проект содержит в себе введение, которое раскрывает актуальность, определяет степень научной новизны, объект, предмет, цель, задачи и методы исследования; затем идет разделение проекта на главы, под-главы и заключение, в котором подводятся итоги исследования и формируются выводы об их практическом применении в современных условиях. В начале каждой главы сперва приводятся аяты Священного Корана, затем идет анализ и разложение главы на такие разделы как: смысловой разбор некоторых слов; смысловое изложение; причины ниспослания; тонкости толкования; постановления шариата и мудрость установления данного закона. Также в конце каждой главы проводится синтез, то есть приводится краткая и сжатая информация об уроках и назиданиях, которые мы извлекли из исследуемого материала.



Возникли сложности?

Нужна помощь преподавателя?

Помощь в написании работ!


Поставив перед собой цель увязать коранические аяты с механизмом устройства жизни современного общества, показать недейственность некоторых ее рычагов, нам удалось подобрать соответствующие темы и передать именно ту трактовку священных текстов, которые сочетаются с мировоззрением нашего с вами общества. Данный проект раскрывает насущные проблемы не под углом физических или материальных граней, а под углом духовности и просвещения, предлагая новое, а главное, легкое решение огромного количества проблем. Эта работа призывает людей посмотреть на мир шире, открыть новые грани своей души, вдохнуть более полной и свободной грудью, которую не сдавливает бремя повседневности и не наполняет мрак греховности. Выходом же из всего этого является следование предписаниям Аллаха и Священному Писанию.
Дипломный проект полностью раскрыл свою актуальность, достиг поставленных перед собою целей и выполнил задачи, показал новизну взгляда на современные проблемы и уклад жизни общества и предложил новые, или забытые старые, пути их решений.
Резюмируя вышесказанное, хотелось бы отметить, что нам необходимо понять простую истину: Творец всего сущего сотворил людей и миры не ради забавы. Во всём этом Создатель заложил глубокую мудрость. Он сделал человека своим наместником на Земле, отправил руководство (Коран – является заключительным Божьим руководством) и предоставил выбор. Остальное за нами: прислушаемся ли мы и последуем, либо отнесемся с пренебрежением и отвергнем. Начнем ли мы внедрять в свою жизнь и ежедневно практиковать Божественную инструкцию, либо все дальше будем отдаляться от нее, словно экипаж лайнера посреди бушующего океана с вышедшей из строя системой навигации. Теоретическая значимость нашего исследования как раз и состоит в том, чтобы донести до широких масс необходимость следования Божьему руководству и актуальность мусульманских ценностей на все времена.



1 Ат-Табари Джами‘ аль-баян ‘ан та’уиль ай аль-кур’ан. В 17 т. Каир: Дар хиджр, 2001. – 701 с.
2 Аскар Сабдин, Бауыржан Алиулы, Ерген Самиев Смысловой перевод Священного Корана. Алматы: Нур-Мубарак, 2019. – 616 с.
3 Аль-Куртуби. Аль-джами ли ахкамиль Куран. В 24 т. Бейрут: Ар-рисаля, 2006.
4 Махмуд Аль-Алюси аль-Багдади Рух аль-ма‘ани фи тафсир аль-кур’аналь‘азым уа ас-саб‘и аль-масани. Каир: Дар аль-фикр аль-ислями, 2000. – 10436 с.
5 Ибн Аль-Джаузи Заад аль-масир фи ‘ильм ат-тафсир. В 6 т. Бейрут: Дар аль-кутуб аль-‘ильмийя, 2009. – 744 с.
6 Ибн Манзур. Лисануль Араб. В 18т. Бейрут: Ихья ат-турос аль-араби, 1993.
7 Фахрутдин Ар-Рази. Мафатих аль-гойб в 1. Бейрут: Дар аль-кутую аль-`ильмийя, 2004. - 7352
8 Абу Хайан аль-Андалуси Тафсир аль-бахр аль-мухит. В 6 т. Бейрут: Дар аль-кутуб аль-‘ильмийя, 2017. – 480 с.
9 Аз-Замахшари аль-Кашшаф. В 4 т. Рияд: Мактаба аль-‘абикан, 1998. – 590 с.
10 Фахрутдин Ар-Рази. Ат-тафсир аль-кабир. В 32 т. Бейрут: Дар аль-кутуб аль-ильмия, 2012.
11 Абу Дауд Сунан аби дауд. Рияд: Ал-Афкяр ад-давлия, 1999. – 594 с.
12 Абу Ас-Сууд. Тафсир аби ас-сууд. В 6 т. Каир: Аль-мактаба ат-тауфикия, 2013.
13 Аль-Джассас Ахкам аль-кур’ан. В 5 т. Бейрут: Дар ихйa’ ат-турас аль-‘араби, 1992. – 384 с.
14 Абу Ас-Сууд. Иршад аль-`акль ас-салим иля мизан аль-китаб аль-карим. В 1 т. Бейрут: Дар ихйa’ ат-турас аль-‘араби, 2000. 284 с.
15 Ат-Тирмизи Джами‘ ас-сахих. В 1 т. Каир: Дар ихйа’ аль-кутуб аль-‘араби 1978. – 784 с.
16 Ахмад ибн Ханбаль Муснад. Рияд: Аль-Афкяр ад-давлия, 1999. – 2200 с.
17 Аль-Бухари М. Сахих аль-бухари. В 5 т. Бейрут: Аль-мактаба аль-асрия, 1997.


Работу высылаем на протяжении 30 минут после оплаты.




©2025 Cервис помощи студентам в выполнении работ